Translation of "Damit ergibt sich" in English
Damit
ergibt
sich
eine
Gelegenheit
zur
Berücksichtigung
von
Bürgeranliegen.
This
is
an
opportunity
to
incorporate
citizens’
priorities
into
the
contributions.
TildeMODEL v2018
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Geschwindigkeit
des
enzymatischen
Abbaues
einzustellen.
Hence,
it
is
possible
to
predetermine
the
rate
of
enzymatic
degradation.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
wirksame
Entlüftung
des
in
den
Vorratsraum
eintretenden
Schmiermittelstromes.
An
effective
deaeration
of
the
flow
of
lubricant
entering
the
storage
chamber
thereby
results.
EuroPat v2
Bei
hohen
Geschwindigkeiten
und
damit
großen
Frequenzen
ergibt
sich
eine
entsprechend
gute
Meßgenauigkeit.
With
high
speeds
and
therefore
high
frequencies
a
correspondingly
good
measuring
accuracy
is
obtained.
EUbookshop v2
Damit
ergibt
sich
durch
Eingliederung
des
Pumpspeicherwerks
barwertmäßig
umgerechnet
eine
Einsparung
von:
For
example,
the
cost
structures
of
the
various
production
units
were
assumed
to
correspond
to
those
shown
in
figure
8.
EUbookshop v2
Damit
ergibt
sich
im
Unterschied
zu
«
paper
mode
der
folgende
Funktionsablauf:
This,
as
distinguished
from
"paper
mode",
results
in
the
following
cycle:
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
ein
Formschluß,
der
größere
Kräfte
zu
übertragen
gestattet.
In
this
way,
a
positive
contact
is
obtained
which
allows
the
transmission
of
larger
forces.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
Pleuelstange
und
Kurbeltrieb.
A
form-locking
connection
between
the
connecting
rod
and
the
crank
drive
is
thereby
obtained.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
zuvor
angegebene
Höhenabmessung
von
40
cm.
This
consequently
results
in
the
height
dimension
of
40
cm
mentioned
previously.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
sehr
kleine
Beobachtungswinkel-Abhängigkeit
des
Kontrastes.
This
results
in
the
contrast
having
a
very
low
dependence
on
the
angle
of
observation.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
ein
einfacher
Aufbau
mit
wenigen
Bauteilen.
A
simple
construction
with
only
a
few
parts
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
neben
anderen
Vorteilen
ein
sehr
geringer
Luftverbrauch.
In
addition
to
other
advantages
this
results
in
a
very
low
air
consumption.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
Frequenz
des
Mittelwertes
des
Sensorsignales
von
185
Hz.
This
results
in
a
frequency
of
the
mean
value
of
the
sensor
signal
of
185
Hz.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
vorteilhafterweise
bei
einfachem
Aufbau
des
gesamten
Halteelements
eine
kostensparende
Herstellung.
Given
the
simple
construction
of
the
entire
holding
element,
favorable
results
in
cost-saving
production
are
achieved.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
nach
heutigem
Stand
der
Technik
eine
erhebliche
Gefahr
von
Unegalitäten.
According
to
the
current
state
of
the
art,
this
would
constitute
a
considerable
risk
of
unlevelness.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
weitere,
ganz
enorme
Reduzierung
an
Speicherbedarf.
This
produces
a
further
enormous
reduction
in
storage
requirements.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
für
die
Berechnung
der
Grundauszeit
die
vorgenannte
Gleichung.
The
result
is
the
above-mentioned
equation
for
the
calculation
of
the
basic
"off"
time.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
weitere
Einsparung
von
Bits.
This
results
in
a
further
saving
of
bits.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
maximale
Abwinklungsfähigkeit
im
Kupplungsbereich
von
etwa
14°.
Hence,
a
maximum
bend-formation
ability
of
approx.
14°
is
obtained
in
the
area
of
the
coupling.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
erwünschterweise
eine
hohe
Ladelufttemperatur
bei
kleiner
Teillast.
Thus,
a
desirably
high
charge
air
temperature
is
obtained
while
the
partial
load
is
low.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
aufgrund
der
um
einen
Abtastwert
verzögerten
Rückkopplung
ein
zeitdiskretes
Integrationsverhalten.
A
time-discrete
integration
performance
is
the
result,
which
is
based
on
the
feedback,
and
delayed
by
one
sampled
value.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
gleichzeitig
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
der
fertigen
Laserdiode.
A
description
of
the
structure
of
the
finished
laser
diode
thus
follows
at
the
same
time.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
sehr
einfache
Konstruktion
für
eine
besonders
exakte
Feststelleinrichtung.
This
provides
a
very
simple
design
for
a
particularly
accurate
locking
device.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
100
%ige
Amplitudenmodulation
durch
diese
Gleittonfrequenz.
This
results
in
a
100%
amplitude
modulation
by
means
of
this
sliding-tone
frequency.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
größere
Variation
des
differentiellen
Widerstandes.
This
produces
a
greater
variation
of
the
differential
resistance.
EuroPat v2