Translation of "Damals aktuell" in English

Das Thema war schon damals aktuell, scheiterte aber an finanziellen Dingen.
The topic was current already at that time, failed at financial things however.
ParaCrawl v7.1

Oder beispielsweise eine andere Ausstellung mit dem Titel "Workspheres" (Arbeitsbereiche) in 2001, wo ich verschiedene Designer um die Entwicklung von Ideen bat, die sich mit den neuen Wegen des Arbeitens beschäftigten, die damals weltweit aktuell waren.
And then, for instance, this other exhibition that was entitled Workspheres in 2001, where I asked different designers to come up with ideas for the new type of work styles that were happening in the world at that time.
TED2020 v1

Strukturiertes Encounter mit Veeresh Veeresh leitet ein Gruppe und führt sein berühmtes "Wie-Leute-sich-umarmen" vor, damals genau so aktuell wie heute.
Structural Encounter with Veeresh Veeresh is leading a group and demonstrates his famous "How people hug each other", at that time as actual as today.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen und Männer müssen nicht nur mit der Diagnose HIV-positiv leben, sondern auch mit Armut, Gewalt, Ausgrenzung und damals aktuell mit den Folgen des Hurrikans.
The women and men not only have to live with the diagnosis of being HIV-positive but also with poverty, violence, exclusion and – as it was a current issue then – with the aftermaths of the hurricane.
ParaCrawl v7.1

Hundertprozentige Individualität, bloß nicht für irgendjemand sprechen, aber mehr so als strategische Verweigerung zu den ganzen Sachen, die damals gerade aktuell passiert sind.
One hundred percent individuality, not just speaking for anybody else but as a strategic refusal of all the things happening at that time.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das "Blaue Band" damals noch nicht aktuell war, zu der Zeit war die "Great Western" das schnellste Schiff auf der Nordatlantikroute.
Although nobody yet spoke of a "Blue Riband " at the time, the "Great Western" was the fastest ship on the North Atlantic route.
ParaCrawl v7.1

Historisch gesehen konzentrieren sich viele IT-Projekte ausschließlich auf den Aufbau von Anwendungen, die speziell für Business Process Anforderungen entwickelt wurden, die damals aktuell waren.
Historically, many IT projects focused solely on building applications designed specifically to automate business process requirements that were current at that time.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sind Einflüsse der damals aktuellen Literatur nachweisbar.
Influences from the literature of that time can be seen.
Wikipedia v1.0

Insgesamt beruft man sich fünfundzwanzig Mal auf die damals aktuellsten Äußerungen des Papstes.
All in all one refers twenty-five times to the then most recent statements by the Pope.
ParaCrawl v7.1

Es wurde im dreizehnten Jahrhundert mit Hilfe der damals aktuellen gotischen Bautechniken verschönert.
Embellishments were added in the 13th century using the Gothic construction techniques of the time.
ParaCrawl v7.1

Gewissermaßen als Ausgleich hat Hausdorff hier erstmals den damals aktuellen Stand der deskriptiven Mengenlehre dargestellt.
As a kind of compensation Hausdorff showed for the first time the then current state of descriptive set theory.
Wikipedia v1.0

Seine Eltern gingen zum Park Palace und Palladium tanzen und hörten die damals aktuellen Bands.
His parents went to the Park Palace and Palladium Ballrooms and listened to the popular bands in the time.
ParaCrawl v7.1

Daneben werteten sie alte Karten aus, die die damals aktuelle Ausbreitung der Gletscher erkennen lassen.
Scientists also analysed old maps, which accurately depicted the spread of the glaciers at the time.
ParaCrawl v7.1

Neben der damals aktuellen Forschungsliteratur wird auch eine deutsche Übersetzung der Vita mit aufgeführt.
Beside the state of research at the time, there is a German translation of the Life.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der damals aktuellsten wissenschaftlichen Datenlage haben wir mit den europäischen Vorschriften weltweit die strengsten Anforderungen an Spielzeug gestellt.
Considering the most up-to-date scientific knowledge at that point, we laid down the strictest requirements anywhere in the world for toys through European legislation.
Europarl v8

Zu diesem Zweck entwickelte er ein System zur Auslegung des Koran und versuchte sich zu damals aktuellen wissenschaftlichen Themen der muslimischen Welt zu informieren.
To this end he developed systems of interpretation of the Qur'an and sought to inform himself of all the sciences current in the Muslim world.
Wikipedia v1.0

Ein Bericht aus dem Jahre 2015 von A. Jay Wagner und Anthony L. Fargo für das International Press Institute beschreibt viele der damals aktuellen Fälle als „läppisch“ und sieht das zivile Ehrenschutzrecht als eine bessere Möglichkeit für das Vorgehen bei „persönlichen Beschwerden“.
A report in 2015 by A. Jay Wagner and Anthony L. Fargo for the International Press Institute describes many of the recent cases as “petty” and regards the civil libel law as a better recourse for “personal grievances.”
News-Commentary v14