Translation of "Daher dachte ich" in English
Daher
dachte
ich,
naja,
sie
lieben
Spiele.
So
I
thought,
well
they
like
to
play
games.
TED2020 v1
Daher
dachte
ich
aus
Sicherheitsgründen,
ich
müsste
auch
ihn
anheuern.
And
I
felt
therefore,
for
security
reasons,
I
should
recruit
him,
too.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
wir
könnten
vielleicht
etwas
Zeit
in
Zürich
verbringen
und...
That's
why
I
thought
we
could,
perhaps
in
Zurich,
take
some
time
and...
OpenSubtitles v2018
Und
daher
dachte
ich,
du
solltest
wissen...
And
I'm
glad
that
we're
keeping
things
civil.
And,
to
that
end,
I
just...
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
ich
besteche
dich
mit
diesem
Getränk
aus
Venedig.
So
I
thought
I
would
try
and
bribe
you
With
this
new
venetian
drink.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
du
könntest
mir
Tomas
lassen.
I
thought
perhaps
you
could
leave
tomas
for
me.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
ja
nie,
daher
dachte
ich,
du
solltest
es
wissen.
You
never
knew,
so
I
thought
maybe
you
should.
OpenSubtitles v2018
Es
war
still,
daher
dachte
ich...
It
was
quiet,
so
I,
I...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur...
Ich
bin
nicht
sicher,
und
daher
dachte
ich...
I
know.
lt's
just...
I'm
not
positive,
so
I
was
thinking
that...
OpenSubtitles v2018
Wir
glaubten
nicht,
dass
Sie
kämen,
daher
dachte
ich...
We
didn't
think
you
were
coming,
so
I
considered...
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
sie
wäre
deine
Ex
oder
so
was.
So
I
figured
she
was
an
ex
or
something.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
mit
Euch
sei
etwas
nicht
in
Ordnung.
I
was
wondering
if
there
was
something
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
sollten
Sie
herkommen.
That's
why
I
thought
you
should
come
here.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
es
müsse
sich
um
jemand
anderen
handeln.
So
I
thought
it
had
to
be
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich
natürlich,
dass
diese
Person
ein
Falun
Gong-Praktizierender
war.
Therefore,
I
naturally
thought
this
person
was
a
Falun
Gong
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Daher
dachte
ich,
ich
sollte
etwas
Farbe
hineinbringen.
So
I
thought
that
maybe
I
should
put
some
colour
into
them.
ParaCrawl v7.1
Daher
dachte
ich,
dass
es
der
perfekte
Zeitpunkt
wäre,
unser
eigenes
Ritual
zu
starten.
So
I
thought
maybe
this
was
the
perfect
time
to
start
our
ritual.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arzt
sorgt
sich
um
meinen
Kreislauf,
daher
dachte
ich
daran,
im
Einkaufszentrum
rumzulaufen.
My,
uh...
my
doctor's
worried
about
my
circulation,
so
I
was
thinking
about
walking
around
the
mall.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
vielleicht
wusste
es
Michael,
vielleicht
hatte
sie
es
ihm
gesagt.
That's
what
made
me
think
that
perhaps
Michael
really
knew,
perhaps
she
told
him.
OpenSubtitles v2018
May
sagte,
dass
die
Türen
mit
dem
Druck
zusammenhingen,
daher
dachte
ich...
May
said
that
the
doors
were
tied
to
the
pressurization,
so
I
thought...
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich
mir,
wäre
es
okay,
wenn
sie
sich
heute
zum
Abendessen
dazugesellt?
So
I
was
thinking,
uh,
would
it
be
okay
if
she
maybe
joined
us
for
dinner
tonight?
Because
it
may
be
the
last
time
you
ever
see
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungefähr
5
Fuß
entfernt,
daher
dachte
ich,
ich
sag
mal
Hallo.
It's
like
five
feet
away,
so
I
thought
I'd
say
hi.
OpenSubtitles v2018
Daher
dachte
ich,
dass
heute
sowohl
Frauen
als
auch
Männer
sprechen
würden,
weil
sie
uns
allen
nutzt,
nicht
nur
den
Frauen,
und
ich
denke,
dass
die
Europäische
Union
sich
sehr
intelligent
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
verpflichtet
hat.
I
therefore
thought
that
both
women
and
men
would
speak
today,
because
it
benefits
us
all,
not
only
women,
and
I
think
that
the
European
Union
has
made
a
very
intelligent
commitment
to
gender
equality.
Europarl v8
Ich
hätte
dies
schon
früher
tun
können,
aber
sie
hatte
nicht
darum
gebeten,
und
daher
dachte
ich,
eine
Antwort
sei
nicht
nötig.
I
could
have
done
so
earlier
but
she
did
not
ask
for
it
and
therefore
I
did
not
think
it
was
necessary
to
reply.
Europarl v8
Nun,
eine
Frage
bekomme
ich
nach
diesem
Vortrag
oft
gestellt
-
daher
dachte
ich
mir,
sie
gleich
jetzt
zu
beantworten:
was
geschieht
mit
dem
Tier?
So,
one
question
I
often
get
after
this
talk
--
so
I
figured
I'd
answer
it
now
--
is,
well,
what
happens
to
the
animal?
TED2013 v1.1
Von
daher
dachte
ich
mir,
die
Geschichte
einer
echten
Familie
zu
erzählen,
gibt
ihnen
die
Möchligkeit
zu
lernen,
wie
es
sich
wirklich
anfühlt.“
So
I
thought
just
telling
a
story
of
a
genuine
family
would
give
them
a
chance
to
learn
what
it
was
like."
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
unvernünftig
zu
erwarten,
dass
Detective
Dunning
so
flink
ist
wie
ich,
daher
dachte
ich,
dass
ich
am
besten
deine
Zeit
stoppe.
It's
unreasonable
to
expect
Detective
Dunning
to
be
as
nimble
as
I
am,
so
I
thought
it
best
to
time
you.
OpenSubtitles v2018