Translation of "Daher brauchen wir" in English
Daher
brauchen
wir
eine
starke
und
ausreichend
finanzierte
Kohäsionspolitik.
This
is
why
we
need
a
strong
and
adequately
funded
cohesion
policy.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
ordnungspolitische
Rahmenbedingungen,
um
Innovation
und
Nachhaltigkeit
gleichzeitig
zu
fördern.
Therefore,
we
must
put
in
place
a
regulatory
framework
which
will
support
innovation
and
sustainability
at
the
same
time.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
vorbeugende
Elemente
zur
Reinhaltung
unserer
Flüsse.
This
is
why
we
need
to
consider
preventive
measures
as
a
way
of
cleaning
up
our
rivers.
Europarl v8
Fernsehen
wirkt
über
Staatsgrenzen
hinweg,
daher
brauchen
wir
europaweite
Verordnungen.
It
crosses
national
frontiers,
so
we
do
need
European
regulations.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
zumindest
eine
europäische
Umweltpolitik
und
mehr
Demokratie.
That
is
why
we
need
as
a
minimum
a
European
environmental
policy
and
more
democracy.
Europarl v8
Institutionen
werden
überdauern,
daher
brauchen
wir
Institutionen
für
das
erweiterte
Europa.
Institutions
will
last,
so
we
need
to
have
institutions
for
the
enlarged
Europe.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
starke
Stimme
der
Kommission.
This
is
why
the
Commission
must
have
a
powerful
voice.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
ein
Mutterschutzgesetz,
das
Familien
motiviert,
Kinder
zu
bekommen.
We
therefore
need
a
maternity
leave
law
that
motivates
families
to
have
children.
Europarl v8
Das
haben
wir
erkannt,
und
daher
brauchen
wir
Folgenabschätzungen
und
Diskussionen.
We
recognise
that
and
therefore
we
need
impact
assessments
and
discussions.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
Reihe
von
Änderungen.
We
therefore
need
a
number
of
adjustments.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
diese
Eurobonds
und
diese
Projektanleihen.
Therefore,
we
need
these
Eurobonds,
these
project
bonds.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
Umsetzung
des
Small
Business
Act
in
den
Mitgliedstaaten.
We
therefore
need
the
Small
Business
Act
to
be
implemented
in
the
Member
States.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
Unterstützung,
wo
der
Markt
versagt.
We
therefore
need
support
where
the
market
fails.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
meiner
Ansicht
nach
einen
realistischen
Haushaltsplan.
I
therefore
feel
that
we
need
a
realistic
budget.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
neue
Instrumente
und
eine
neue
Steuerpolitik.
We
therefore
need
new
tools
and
new
fiscal
policies.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
schnell
neue
Ideen.
We
therefore
need
some
rapid
new
thinking.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
einen
gemeinsamen
politischen
Willen.
To
do
that,
we
must
have
a
collective
political
will.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
in
diesem
Fall
bald
Lösungen.
For
this
reason,
we
need
to
come
up
with
solutions
to
this
problem
quickly.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
wirklich
eine
interinstitutionelle
Vereinbarung.
So
we
really
do
need
an
interinstitutional
agreement.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
dafür
auch
ein
spezifisches
Konzept.
It
therefore
demands
a
specific
approach.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
Kampagnen
zur
Sensibilisierung
für
Bildungsprogramme.
Therefore,
we
need
campaigns
for
raising
awareness
of
education
programmes.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
die
Rückverfolgbarkeit,
um
den
Organhandel
auch
wirklich
auszuschließen.
That
is
why
we
need
traceability
if
we
are
to
eliminate
organ
trafficking
effectively.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
für
diese
erneuerbaren
Energieträger
Rahmenbedingungen.
That
is
why
we
need
to
lay
down
some
ground
rules
for
these
renewable
sources
of
energy.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
gemeinsame
Spielregeln,
Regeln,
die
für
alle
gleichermaßen
gelten.
For
that
reason
we
need
common
rules
to
play
by,
rules
which
are
the
same
for
everyone.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
auch
aus
ökonomischer
Sicht
erneuerbare
Energiequellen.
So,
economically,
we
also
need
renewables.
Europarl v8
Dies
ist
ein
globales
Problem,
daher
brauchen
wir
globale
Antworten.
This
is
a
global
problem;
we
thus
need
global
responses.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
Strategie
und
konzertierte
Aktionen
auf
dem
gesamten
Kontinent.
This
is
why
we
need
a
strategy
and
concerted
action
at
a
continental
level.
Europarl v8
Von
daher
brauchen
wir
ein
ganz
klares
Signal.
We,
therefore,
need
a
very
clear
signal.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
vereinfachte
Registrierung
für
Kleinunternehmen
im
Falle
ungefährlicher
chemischer
Stoffe.
There
is
therefore
a
need
for
simplified
registration
for
small
enterprises
when
it
comes
to
non-hazardous
chemicals.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
die
Ermittlung
und
Ausweisung
der
Infrastrukturen
sowie
Sicherheitspläne.
That
is
why
we
need
to
identify
and
define
the
infrastructure,
as
well
as
security
plans.
Europarl v8