Translation of "Daher brauchen wir" in English

Daher brauchen wir eine starke und ausreichend finanzierte Kohäsionspolitik.
This is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Europarl v8

Daher brauchen wir ordnungspolitische Rahmenbedingungen, um Innovation und Nachhaltigkeit gleichzeitig zu fördern.
Therefore, we must put in place a regulatory framework which will support innovation and sustainability at the same time.
Europarl v8

Daher brauchen wir vorbeugende Elemente zur Reinhaltung unserer Flüsse.
This is why we need to consider preventive measures as a way of cleaning up our rivers.
Europarl v8

Fernsehen wirkt über Staatsgrenzen hinweg, daher brauchen wir europaweite Verordnungen.
It crosses national frontiers, so we do need European regulations.
Europarl v8

Daher brauchen wir zumindest eine europäische Umweltpolitik und mehr Demokratie.
That is why we need as a minimum a European environmental policy and more democracy.
Europarl v8

Institutionen werden überdauern, daher brauchen wir Institutionen für das erweiterte Europa.
Institutions will last, so we need to have institutions for the enlarged Europe.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine starke Stimme der Kommission.
This is why the Commission must have a powerful voice.
Europarl v8

Daher brauchen wir ein Mutterschutzgesetz, das Familien motiviert, Kinder zu bekommen.
We therefore need a maternity leave law that motivates families to have children.
Europarl v8

Das haben wir erkannt, und daher brauchen wir Folgenabschätzungen und Diskussionen.
We recognise that and therefore we need impact assessments and discussions.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine Reihe von Änderungen.
We therefore need a number of adjustments.
Europarl v8

Daher brauchen wir diese Eurobonds und diese Projektanleihen.
Therefore, we need these Eurobonds, these project bonds.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine Umsetzung des Small Business Act in den Mitgliedstaaten.
We therefore need the Small Business Act to be implemented in the Member States.
Europarl v8

Daher brauchen wir Unterstützung, wo der Markt versagt.
We therefore need support where the market fails.
Europarl v8

Daher brauchen wir meiner Ansicht nach einen realistischen Haushaltsplan.
I therefore feel that we need a realistic budget.
Europarl v8

Daher brauchen wir neue Instrumente und eine neue Steuerpolitik.
We therefore need new tools and new fiscal policies.
Europarl v8

Daher brauchen wir schnell neue Ideen.
We therefore need some rapid new thinking.
Europarl v8

Daher brauchen wir einen gemeinsamen politischen Willen.
To do that, we must have a collective political will.
Europarl v8

Daher brauchen wir in diesem Fall bald Lösungen.
For this reason, we need to come up with solutions to this problem quickly.
Europarl v8

Daher brauchen wir wirklich eine interinstitutionelle Vereinbarung.
So we really do need an interinstitutional agreement.
Europarl v8

Daher brauchen wir dafür auch ein spezifisches Konzept.
It therefore demands a specific approach.
Europarl v8

Daher brauchen wir Kampagnen zur Sensibilisierung für Bildungsprogramme.
Therefore, we need campaigns for raising awareness of education programmes.
Europarl v8

Daher brauchen wir die Rückverfolgbarkeit, um den Organhandel auch wirklich auszuschließen.
That is why we need traceability if we are to eliminate organ trafficking effectively.
Europarl v8

Daher brauchen wir für diese erneuerbaren Energieträger Rahmenbedingungen.
That is why we need to lay down some ground rules for these renewable sources of energy.
Europarl v8

Daher brauchen wir gemeinsame Spielregeln, Regeln, die für alle gleichermaßen gelten.
For that reason we need common rules to play by, rules which are the same for everyone.
Europarl v8

Daher brauchen wir auch aus ökonomischer Sicht erneuerbare Energiequellen.
So, economically, we also need renewables.
Europarl v8

Dies ist ein globales Problem, daher brauchen wir globale Antworten.
This is a global problem; we thus need global responses.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine Strategie und konzertierte Aktionen auf dem gesamten Kontinent.
This is why we need a strategy and concerted action at a continental level.
Europarl v8

Von daher brauchen wir ein ganz klares Signal.
We, therefore, need a very clear signal.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine vereinfachte Registrierung für Kleinunternehmen im Falle ungefährlicher chemischer Stoffe.
There is therefore a need for simplified registration for small enterprises when it comes to non-hazardous chemicals.
Europarl v8

Daher brauchen wir die Ermittlung und Ausweisung der Infrastrukturen sowie Sicherheitspläne.
That is why we need to identify and define the infrastructure, as well as security plans.
Europarl v8