Translation of "Wir brauchen dich" in English

Wir brauchen dich hier im Büro.
You're needed here at the office.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen dich, um Tom zu beschützen.
We need you to help protect Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sag Bescheid, wenn wir dich brauchen.
I'll let you know when to come back.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen keinen für dich, sondern für mich!
Not for you, for me.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich vielleicht zum Spuren lesen.
We might need you for some tracking.
OpenSubtitles v2018

Manuel wird dich nach Hause bringen, wir brauchen dich nicht nicht mehr!
Manuel will take you home, We don't need you... Not anymore!
OpenSubtitles v2018

Du darfst gehen, wir brauchen dich nicht mehr.
Pray, be excused. We have no further need of your services.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich, es ist ernst.
There's something which only you can do!
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich sicher für wichtigere Kämpfe.
You may be needed for more important fighting.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich, um Kleiner Häuptling zu unterhalten.
We'll need you to help entertain Little Chief.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich in New York.
Not a chance. We need you back in New York.
OpenSubtitles v2018

Los, Vladek, wir brauchen dich.
Come on, Vladek, we need you.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich nur noch zur Spurensuche im Busch.
We need you to do a little bloodhound work in the bush.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauchen wir Dich nicht mehr.
We don't need you anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich, nur darum erschieße ich dich nicht.
The only reason I don't shoot you is because we need you.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich nicht für unsere Revolution.
I'm sorry, but my business here is done. What? Where are you going?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich für einen kleinen Job.
It's a little job we need you for.
OpenSubtitles v2018

Komm, Sean, wir brauchen dich.
You hop down, Sean. We'll need you.
OpenSubtitles v2018

Rance, wir brauchen dich später für den rechtlichen Kram.
Rance, we'll need you for some of that legal stuff later.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt brauchen wir dich ein letztes Mal.
But that's why we need you this one last time.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich ein weiteres Mal.
We need you one more time.
OpenSubtitles v2018

Doc, wir brauchen dich hier, schnell.
Doc, we need you here, fast.
OpenSubtitles v2018

Unser Ministerium steht vor großen Herausforderungen, also brauchen wir dich.
Our Ministry is facing major challenges, so we need you, Elisabet.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich auf der Insel.
Come on, let's go. Listen, we need you back on the island.
OpenSubtitles v2018

Du hast Glück, dass wir dich brauchen.
You're lucky we need you.
OpenSubtitles v2018

Sie denkt, wir brauchen dich nicht.
She doesn't think that we need you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, weil wir dich brauchen.
I'm here because we need you right now.
OpenSubtitles v2018

Matt, wir brauchen dich, Mann.
Matt, we need you, man.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen dich und jeder dort braucht uns jetzt gerade.
We need you, and everyone back there needs us right now.
OpenSubtitles v2018