Translation of "Dagegen wirken" in English

C und D dagegen wirken kumulativ.
Options C and D are cumulative.
TildeMODEL v2018

Andere dagegen wirken toxisch, wenn sie in großen Mengen genossen werden.
Each compound has therefore to be oonsidered on its merits.
EUbookshop v2

Positiv wirken dagegen die erfreuliche Absatzentwicklung in Europa und Lateinamerika.
However, there are positive effects from rising unit sales in Europe and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Dagegen wirken die Geister der Form an der Umgestaltung des Mineralreiches mit.
0n the other hand, the Spirits of Form participate in the transformation of the mineral realm.
ParaCrawl v7.1

Zinssenkungen dagegen wirken sich in geringerem Maße aus.
Rate cuts, on the other hand, have less impact.
ParaCrawl v7.1

Fast meditativ wirken dagegen die in blassen Tönen gehaltenen Gemälde Alejandro Corujeiras.
By contrast, Alejandro Corujeira's paintings, executed in pale colors, are almost meditative.
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Stoffe bewirken eine teilweise Korrektur bereits eingetretener Veränderungen, andere dagegen wirken vorbeugend.
Some of these substances cause the partial correction of already occurring manifestations of aging, while others act preventatively.
ParaCrawl v7.1

Konventionelle hoch dosierte, nicht-liposomale Lösungen wirken dagegen nur keratolytisch (10% und mehr).
Conventional and highly dosaged non-liposomal solutions (10 % and more) only have keratolytic effects though.
ParaCrawl v7.1

Die Linienführung des Stuhles ist klassisch elegant, die Armlehnen dagegen wirken futuristisch und modern.
The lines of the Chair are classically elegant, the arm rests, however, futuristic and modern.
ParaCrawl v7.1

Newman zufolge können diese Konzepte dagegen auch unterdrückend wirken, weil sie abstrakte Konzepte sind, die man nicht in der Realität festmachen kann und die deshalb einen äußeren Zwang auf den Menschen darstellen.
The "mission of science is, by observation of the general relations of passing and real facts, to establish the general laws inherent in the development of the phenomena of the physical and social world.
Wikipedia v1.0

Ist die zweite Logikeinheit dagegen deaktiviert, wirken sich Pegeländerungen an ihren Eingängen IN1, IN2 nicht auf ihre Ausgangssignale aus.
If, on the other hand, the second logic unit is deactivated, level changes at its inputs IN 1, IN 2 have no effect on its output signals.
EuroPat v2

Wirken dagegen entsprechende Meßgrößen auf den Interdigitalwandler ein, so wird die Geometrie des Wandlers und in dessen Folge die Übertragungs­funktion des Wandlers geändert und das vom Sende­wandler erzeugte Signal fehlabgestimmt empfangen.
If, however, corresponding measurable variables do act on the interdigital transducer, the geometry of the transducer and consequently the transfer function of the transducer are changed and the signal generated by the transmitting transducer is received in a mismatched way.
EuroPat v2

Dagegen wirken Risse oder andere Defekte im Material als Bereiche erhöhten magnetischen Widerstandes, so dass Feldanteile in der Nähe eines Defektes um den Defekt herumgeleitet und im oberflächennahen Bereich auch aus dem Material herausgedrängt werden können.
By contrast, cracks or other defects in the material act as regions of increased magnetic reluctance, and so field components in the vicinity of a defect can be guided around the defect and can also be forced out of the material in the region near the surface.
EuroPat v2

Dagegen wirken sich eine Erhöhung des Pressdruckes oder eine Behandlung der Presslinge durch Anwendung erhöhter Temperaturen hemmend auf die Freisetzung des Wirkstoffes aus.
On the other hand, an increase in the pressing pressure or a treatment of the pressed tablets by applying increased temperatures has an inhibiting effect on the release of the active compound.
EuroPat v2

Höhere Anteile der ersteren ergeben zu stark vernetzte Latexteilchen, die letzteren wirken dagegen in größeren Mengen zu stark regelnd.
Higher proportions of the former give rise to latex particles which are too highly cross-linked whereas the latter used in large quantities are too regulating.
EuroPat v2

Beschaulicher wirken dagegen Collier Schorrs Aufnahmen von Blumen und Landschaften, die in der Umgebung der süddeutschen Kleinstadt Schwäbisch Gmünd entstanden sind.
On the other hand, Collier Schorr's pictures of flowers and landscapes taken in or near the small southern German city of Swabian Gmünd are visually striking.
ParaCrawl v7.1

Die Momente, in denen er seinen inneren Schmerz zeigt, sind sehr subtil und gelungen auf die Leinwand gebracht, die Szenen, die er mit Vickie Zhao teilt, wirken dagegen nicht immer sehr überzeugend.
The moments in which he shows his inner suffering are very subtly played by him and brought to screen quite well, the scenes he shares with Vickie Zhao aren't always that convincing, though.
ParaCrawl v7.1

Rene Louail, Vorstand des ECVC dazu: « Die Exportsubventionen der EU wirken dagegen handelsverzerrend und sind zerstörerisch für Milchmärkte insbesondere im Süden der Welt.
Rene Louail, board member of the ECVC: "The EU export subsidies on the other hand destroy both trade and the milk markets, especially in the southern hemisphere.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin gibt es ein paar komödiantische Szenen, die sogar recht gut funktionieren, aber unfreiwillig komisch wirken dagegen einige der Effekte, im Speziellen einige offensichtliche Stoffpuppen, die herumgetreten werden.
Furthermore, there are some comedic scenes that work out pretty well, but on the other hand there are some special effects, particularly some very obviouse usage of giant dolls being kicked around, that are unintentionally funny.
ParaCrawl v7.1