Translation of "Da wir gerne" in English
Da
würden
wir
gerne
reinschauen,
natürlich
nur
mit
Ihrer
Erlaubnis.
So
we'd
like
to
take
a
look
at
them,
with
your
permission,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
unsere
Gäste
gerne
verwöhnen,
beeinhalten
die
Zimmer
auch:
Since
we
like
to
spoil
our
guests,
the
rooms
also
include:
CCAligned v1
Da
wir
gerne
Herausforderungen
annehmen,
haben
wir
die
Messlatte
hochgesetzt.
As
we
like
to
accept
challenges,
we
have
put
up
standards.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
dem
nächsten
Event,
da
hätten
wir
Dich
gerne
dabei!
And
on
the
next
event,
we
would
like
you
to
join
us!
ParaCrawl v7.1
Da
wir
gerne
laufen,
haben
wir
zwei
Trollies
genommen.
Since
we
like
to
run,
we
have
taken
two
trollies.
ParaCrawl v7.1
Da
helfen
wir
gerne
mit
–
mit
unseren
Spiralblöcken
.
We
would
like
to
help
with
this
–
with
our
spiral
pads
.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
helfen
wir
gerne
mit
unseren
Tipps.
But
we
are
happy
to
help
you
with
our
tips.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
Ihr
Feedback,
da
wir
gerne
unsere
Qualität
halten.
We
appreciate
the
feedback
since
we
like
to
keep
up
quality.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
wir
gerne
bereit,
mit
dem
Rat
und
mit
allen
anderen
zusammenzuarbeiten.
We
are
more
than
happy
to
work
with
the
Council
and
all
the
others,
on
this.
Europarl v8
Da
wir
gerne
verwöhnen
unsere
Gäste,
für
das
Frühstück
bieten
sie
zwei
verschiedene
Möglichkeiten:
As
we
like
to
pamper
our
guests,
for
breakfast
they
offer
two
different
opportunities:
CCAligned v1
Da
wir
gerne
sagen,,
"einen
Ruck,
Ziehen
an
dem
anderen."
As
we
like
to
say,
"one
jerk,
pulling
on
another."
ParaCrawl v7.1
Abonnieren
Sie
unseren
Newsletter,
da
wir
Sie
gerne
monatlich
über
unsere
Innovationen
informieren
möchten.
Subscribe
to
our
Newsletter,
as
we
would
like
to
inform
you
monthly
about
our
innovations.
CCAligned v1
Die
Herpa-Sammlergemeinde
ist
wie
eine
große
Familie
-
und
da
kommen
wir
immer
gerne
zu
Besuch!
The
Herpa
collectors’
community
is
like
a
big
family
–
and
we
always
like
to
visit!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Masseurin
Sandra
ist
für
Sie
da
–
Termine
nehmen
wir
gerne
an
der
Rezeption
entgegen.
Our
masseuse
Sandra
is
there
for
you
–
you
can
make
appointments
at
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
gerne
bloggen
(besuchen
Sie
unseren
Hauptblog
hier),
lieben
wir
auch
Tumblr!
Because
we
love
blogging
(visit
our
main
weblog
here),
we
love
Tumblr
too!
ParaCrawl v7.1
Aber
da
wir
als
Parlament
gerne
eine
sehr
strenge,
starke
Beratergruppe
haben
wollen,
möchte
ich
doch
dafür
plädieren,
die
Aufgabenbeschreibung
nicht
zu
weit,
sondern
so
präzise
wie
möglich
zu
fassen.
But
because
we
in
this
Parliament
wish
to
see
a
strict
and
strong
advisory
group,
I
would
like
to
argue
for
the
remit
to
be
not
too
broad,
but
in
fact
as
specific
as
possible.
Europarl v8
Wir
Bürger
und
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
sind
sehr
enttäuscht
darüber,
daß
es
keine
konkreten
Anzeichen
dafür
gibt,
daß
die
Kommission
einen
solchen
Vorschlag
während
der
Zeit
der
finnischen
Ratspräsidentschaft
einbringen
wird,
da
wir
gerne
mit
der
Prüfung
begonnen
hätten.
As
citizens
and
as
Members
of
the
European
Parliament,
we
are
extremely
concerned
that
there
are
no
concrete
signs
of
the
Commission'
s
putting
forward
such
a
proposal
during
the
Finnish
Presidency
when
we
should
like
to
have
begun
the
preparation.
Europarl v8
Da
hätten
wir
schon
gerne
eine
konkretere
Information,
vor
allem
darüber,
wann
wir
über
den
Sachstand
insgesamt
und
über
das
Verfahren
informiert
werden.
We
would
like
some
more
specific
information,
in
particular,
about
when
we
will
be
informed
about
the
overall
status
and
about
the
procedure.
Europarl v8
Denn
eigentlich
kann
ich
aus
dem
Blickwinkel
von
Kultur
und
Bildung
sagen,
es
ist
doch
wirklich
scheinheilig,
dass
wir
genau
da,
wo
wir
gerne
tätig
werden
würden,
es
nicht
dürfen!
From
the
point
of
view
of
culture
and
education,
I
can
actually
say
that
it
is
really
hypocritical
that
we
are
not
allowed
to
be
active
in
precisely
those
areas
where
we
would
be
happy
to
be
involved.
Europarl v8
Da
zahlen
wir
gerne
deine
Schulgebühren,
denn
deine
Mutter
kauft
uns
ja
bald
ein
neues
Gebäude.
It's
worth
we
pay
you
to
study
here
let
alone
the
new
school
your
mother
donates
to
us
OpenSubtitles v2018
Für
die
beiden
Triathleten
war
das
"Feldberg-Radeln"
nicht
unbedingt
eine
sportliche
Herausforderung:
"Hier
geht
es
um
Charity,
da
sind
wir
gerne
mit
dabei
-
eine
Ausfahrt
hätten
wir
heute
ohnehin
gemacht",
so
Kuhn.
For
both
the
triathletes
the
"Feldberg
Cycling
Event"
was
not
necessarily
a
sporting
challenge:
"This
one
is
about
charity,
and
that's
why
we're
glad
to
be
here
-
we'd
have
gone
out
riding
anyway
today,"
Kuhn
said.
WMT-News v2019
Die
ganze
An
gelegenheit
wurde
überwiegend
wie
ein
Spiel
unter
Gentlemen
behandelt,
da
wir
uns
gerne
für
Gentlemen
halten.
The
whole
affair
has
been
a
very
gentlemanly
game
because
we
like
to
think
that
we
are
gentlemen.
EUbookshop v2
Das
ist
cool,
da
wir
gerne
durchführen,
webcam
Dienstleistungen,
um
alle
Bedürfnisse
unserer
Kunden.
That's
cool
since
we
love
to
perform
webcam
services
to
meet
all
the
needs
of
our
clients.
ParaCrawl v7.1