Translation of "Da wir gerne" in English

Da würden wir gerne reinschauen, natürlich nur mit Ihrer Erlaubnis.
So we'd like to take a look at them, with your permission, of course.
OpenSubtitles v2018

Da wir unsere Gäste gerne verwöhnen, beeinhalten die Zimmer auch:
Since we like to spoil our guests, the rooms also include:
CCAligned v1

Da wir gerne Herausforderungen annehmen, haben wir die Messlatte hochgesetzt.
As we like to accept challenges, we have put up standards.
ParaCrawl v7.1

Und auf dem nächsten Event, da hätten wir Dich gerne dabei!
And on the next event, we would like you to join us!
ParaCrawl v7.1

Da wir gerne laufen, haben wir zwei Trollies genommen.
Since we like to run, we have taken two trollies.
ParaCrawl v7.1

Da helfen wir gerne mit – mit unseren Spiralblöcken .
We would like to help with this – with our spiral pads .
ParaCrawl v7.1

Aber da helfen wir gerne mit unseren Tipps.
But we are happy to help you with our tips.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen Ihr Feedback, da wir gerne unsere Qualität halten.
We appreciate the feedback since we like to keep up quality.
ParaCrawl v7.1

Da sind wir gerne bereit, mit dem Rat und mit allen anderen zusammenzuarbeiten.
We are more than happy to work with the Council and all the others, on this.
Europarl v8

Da wir gerne verwöhnen unsere Gäste, für das Frühstück bieten sie zwei verschiedene Möglichkeiten:
As we like to pamper our guests, for breakfast they offer two different opportunities:
CCAligned v1

Da wir gerne sagen,, "einen Ruck, Ziehen an dem anderen."
As we like to say, "one jerk, pulling on another."
ParaCrawl v7.1

Abonnieren Sie unseren Newsletter, da wir Sie gerne monatlich über unsere Innovationen informieren möchten.
Subscribe to our Newsletter, as we would like to inform you monthly about our innovations.
CCAligned v1

Die Herpa-Sammlergemeinde ist wie eine große Familie - und da kommen wir immer gerne zu Besuch!
The Herpa collectors’ community is like a big family – and we always like to visit!
ParaCrawl v7.1

Unsere Masseurin Sandra ist für Sie da – Termine nehmen wir gerne an der Rezeption entgegen.
Our masseuse Sandra is there for you – you can make appointments at the reception.
ParaCrawl v7.1

Da wir gerne bloggen (besuchen Sie unseren Hauptblog hier), lieben wir auch Tumblr!
Because we love blogging (visit our main weblog here), we love Tumblr too!
ParaCrawl v7.1

Aber da wir als Parlament gerne eine sehr strenge, starke Beratergruppe haben wollen, möchte ich doch dafür plädieren, die Aufgabenbeschreibung nicht zu weit, sondern so präzise wie möglich zu fassen.
But because we in this Parliament wish to see a strict and strong advisory group, I would like to argue for the remit to be not too broad, but in fact as specific as possible.
Europarl v8

Wir Bürger und Abgeordnete des Europäischen Parlaments sind sehr enttäuscht darüber, daß es keine konkreten Anzeichen dafür gibt, daß die Kommission einen solchen Vorschlag während der Zeit der finnischen Ratspräsidentschaft einbringen wird, da wir gerne mit der Prüfung begonnen hätten.
As citizens and as Members of the European Parliament, we are extremely concerned that there are no concrete signs of the Commission' s putting forward such a proposal during the Finnish Presidency when we should like to have begun the preparation.
Europarl v8

Da hätten wir schon gerne eine konkretere Information, vor allem darüber, wann wir über den Sachstand insgesamt und über das Verfahren informiert werden.
We would like some more specific information, in particular, about when we will be informed about the overall status and about the procedure.
Europarl v8

Denn eigentlich kann ich aus dem Blickwinkel von Kultur und Bildung sagen, es ist doch wirklich scheinheilig, dass wir genau da, wo wir gerne tätig werden würden, es nicht dürfen!
From the point of view of culture and education, I can actually say that it is really hypocritical that we are not allowed to be active in precisely those areas where we would be happy to be involved.
Europarl v8

Da zahlen wir gerne deine Schulgebühren, denn deine Mutter kauft uns ja bald ein neues Gebäude.
It's worth we pay you to study here let alone the new school your mother donates to us
OpenSubtitles v2018

Für die beiden Triathleten war das "Feldberg-Radeln" nicht unbedingt eine sportliche Herausforderung: "Hier geht es um Charity, da sind wir gerne mit dabei - eine Ausfahrt hätten wir heute ohnehin gemacht", so Kuhn.
For both the triathletes the "Feldberg Cycling Event" was not necessarily a sporting challenge: "This one is about charity, and that's why we're glad to be here - we'd have gone out riding anyway today," Kuhn said.
WMT-News v2019

Die ganze An gelegenheit wurde überwiegend wie ein Spiel unter Gentlemen behandelt, da wir uns gerne für Gentlemen halten.
The whole affair has been a very gentlemanly game because we like to think that we are gentlemen.
EUbookshop v2

Das ist cool, da wir gerne durchführen, webcam Dienstleistungen, um alle Bedürfnisse unserer Kunden.
That's cool since we love to perform webcam services to meet all the needs of our clients.
ParaCrawl v7.1