Translation of "Wir können gerne" in English
Die
von
Frau
Theato
aufgeworfenen
Fragen
können
wir
gerne
im
nächsten
Jahr
ansprechen.
We
would
be
quite
happy
to
address
the
questions
raised
by
Mrs
Theato
next
year.
Europarl v8
Auf
diesen
Wert
können
wir
jedenfalls
gerne
verzichten!
That
particular
value,
at
any
event,
is
one
that
we
do
not
want.
Europarl v8
Wir
können
gerne
darüber
reden
falls
jemand
interessiert
ist.
We
can
talk
about
that
if
anyone
in
interested.
TED2020 v1
Wir
können
auf
euch
gerne
verzichten.
We'll
do
fine
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
willst,
können
wir
gerne
vom
Englischen
Gebrauch
machen.
If
you
want
we
can
use
English.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
auf
dich
gerne
verzichten.
We'll
do
fine
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
auf
Sie
gerne
verzichten.
We'll
do
fine
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ich
meinte,
ist,
wir
können
es
gerne
ein
andermal
machen.
What
I
meant
is...
I'd
be
happy
to
make
it
another
night
if
you'd
like.
OpenSubtitles v2018
Aber
hinterher
können
wir
gerne
einen
Brandy
trinken.
But
I
would
consider
a
brandy
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
gerne
einen
Deal
machen.
Let's
do...
Just
wait.
Maybe
we
can
make
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gerne
weiterdiskutieren,
wenn
wir
hier
runter
sind.
Look,
can
we
maybe
have
this
conversation
when
we
get
off
this
thing?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
möchte
möchtest,
können
wir
gerne
reden.
Well,
if
you
ever
feel
like
talking,
I'd
be
happy
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mal
Ahnung
haben,
können
wir
das
gerne
ausdiskutieren.
But
when
you
got
that
for
me,
we
can
continue
on
this
topic.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
willst,
aber
wir
können
auch
gerne
über
Nacht
hierbleiben.
RUTH:
Are
you
sure'?
We
can
stay
the
night
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gerne
auch
Sophia
einladen.
If
you
like,
we
can
invite
Sophia
too.
OpenSubtitles v2018
So
können
wir
das
gerne
machen.
I
would
like
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nächstes
Mal
gerne
wieder
zusammenarbeiten.
We
can
work
with
each
other
next
time.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
gerne
ausdiskutieren,
aber
ich
bin
gerade
'ne
Geisel!
Can
we
not
go
through
this
now?
I'm
being
held
hostage
in
a
speeding
car.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
das
kurz
austragen
wollen,
können
wir
gerne...
If
you
two
want
to
get
personal,
I
could
step
out--
OpenSubtitles v2018
Auf
solche
Außenseiter
wie
Dich
können
wir
hier
gerne
verzichten.
We
don't
need
any
more
outsiders
like
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
ausdiskutieren
willst,
dann
können
wir
gerne
rausgehen.
But
if
you
want
to
discuss
it
further,
we
can
go
outside.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
euch
gerne
nach
Hause
fahren.
We'd
be
happy
to
drive
you
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gerne
über
alles
reden.
We
can
talk
about
anything
you
want
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
gerne
wiederholen,
wenn
Du
Dich
traust!
We
can
do
it
again
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
können
gerne
Rollenspiele
machen.
Well,
we
can
role
play
whatever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
neue
Komiteeaufgaben
wollen,
können
wir
das
gerne
einrichten.
If
it's
new
committee
assignments
you'd
like,
we
can
certainly
arrange
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
auch
gerne
die
Kommission
noch
einmal
dazu
befragen.
So
I
would
ask
for
this
report
to
be
referred
back
to
committee.
EUbookshop v2
Das
können
wir
gerne
machen,
Franklin.
That
can
be
arranged,
Franklin.
OpenSubtitles v2018