Translation of "Da sind wir wieder" in English

Da sind wir wieder, Obelix!
There you go, Obelix.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, Judy.
Here we are again, Judy.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder mal beim Thema.
Waiting for an undertaker or cops, the life you're leading.
OpenSubtitles v2018

Nun, mein Herr, da sind wir wieder.
Well, sir, here we are again.
OpenSubtitles v2018

Hey, da sind wir wieder.
Hey, we're back!
OpenSubtitles v2018

Und da sind wir wieder bei den Kompromissen.
There we go, compromising again.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, da sind nur wieder wir zwei, Türknauf.
Guess it's you and me again, doorknob.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, Maggie May.
Here we are at last, Maggie May.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder mit der großen Hoffnung und dem Traum aller Giants-Fans.
Welcome back, we're here with the hopes and dreams of all Giants fans.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, auf zur 2. Runde.
We're back, ready for Round Two!
OpenSubtitles v2018

Hallo, da sind wir wieder.
Hi there. It's us again.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, liebe Freunde, jetzt wird es spannend!
Oh, live again.
OpenSubtitles v2018

Oh, da sind wir wieder.
Oh, here we go again.
OpenSubtitles v2018

Also... da sind wir alle wieder.
Then... here we are all.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, Schillinger.
Here we are again, Schillinger.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder bei Kurzhaarige Frauen im Bankwesen.
Welcome back to Short-Haired Women in Banking.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder nach Hause.
It was sold out because it's Friday, and then... so we came home.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wohl wieder beim schrecklichen Ende.
And we are back to the fiery, horrible end.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder mit "A Prairie Home Companion".
I was on my way to that cabin to meet my lover Larry.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder bei Headspace auf W-ZXB, Radio der Wolfbridge-Uni.
And we're back. You're listening to Headspace on WZXB Wolfbridge University radio.
OpenSubtitles v2018

Ah, unser Boot ist da, wir sind endlich wieder frei.
Our boat is here. We're free at last.
OpenSubtitles v2018

Da sind wir wieder, Bruder, nur du und ich.
Here we are again, bro, just you and me.
OpenSubtitles v2018

So, da sind wir wieder: am Ende der Wiese.
So, here we are again: at the end of the meadow.
QED v2.0a

Und da sind wir wieder beim Zusammenhang von glauben und sprechen.
And here we return to the connection between believing and speaking.
ParaCrawl v7.1

Und da sind wir schon wieder bei heiligen Symbolen: Wein und Brot.
But here again we begin talking about holy symbols: wine and bread.
ParaCrawl v7.1

Da sind wir wieder beim Punkt angekommen.
It is supposed to sound like this.
ParaCrawl v7.1

Und genau da sind wir wieder bei der Möhre.
Which brings us back to the carrot.
ParaCrawl v7.1

Da sind wir wieder bei den Grenzen.
We are at the boundary again.
CCAligned v1

Jemand noch da sind wir wieder im Sommer gebracht.
Someone still there we are brought back in summer.
CCAligned v1

Und da sind wir wieder bei den Freiräumen, die man schaffen muss.
And here we are again, back at the room to breathe which must be created.
ParaCrawl v7.1