Translation of "Da sind wir wieder" in English
Da
sind
wir
wieder,
Obelix!
There
you
go,
Obelix.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
Judy.
Here
we
are
again,
Judy.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
mal
beim
Thema.
Waiting
for
an
undertaker
or
cops,
the
life
you're
leading.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mein
Herr,
da
sind
wir
wieder.
Well,
sir,
here
we
are
again.
OpenSubtitles v2018
Hey,
da
sind
wir
wieder.
Hey,
we're
back!
OpenSubtitles v2018
Und
da
sind
wir
wieder
bei
den
Kompromissen.
There
we
go,
compromising
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
da
sind
nur
wieder
wir
zwei,
Türknauf.
Guess
it's
you
and
me
again,
doorknob.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
Maggie
May.
Here
we
are
at
last,
Maggie
May.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
mit
der
großen
Hoffnung
und
dem
Traum
aller
Giants-Fans.
Welcome
back,
we're
here
with
the
hopes
and
dreams
of
all
Giants
fans.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
auf
zur
2.
Runde.
We're
back,
ready
for
Round
Two!
OpenSubtitles v2018
Hallo,
da
sind
wir
wieder.
Hi
there.
It's
us
again.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
liebe
Freunde,
jetzt
wird
es
spannend!
Oh,
live
again.
OpenSubtitles v2018
Oh,
da
sind
wir
wieder.
Oh,
here
we
go
again.
OpenSubtitles v2018
Also...
da
sind
wir
alle
wieder.
Then...
here
we
are
all.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
Schillinger.
Here
we
are
again,
Schillinger.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
bei
Kurzhaarige
Frauen
im
Bankwesen.
Welcome
back
to
Short-Haired
Women
in
Banking.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
nach
Hause.
It
was
sold
out
because
it's
Friday,
and
then...
so
we
came
home.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wohl
wieder
beim
schrecklichen
Ende.
And
we
are
back
to
the
fiery,
horrible
end.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
mit
"A
Prairie
Home
Companion".
I
was
on
my
way
to
that
cabin
to
meet
my
lover
Larry.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder
bei
Headspace
auf
W-ZXB,
Radio
der
Wolfbridge-Uni.
And
we're
back.
You're
listening
to
Headspace
on
WZXB
Wolfbridge
University
radio.
OpenSubtitles v2018
Ah,
unser
Boot
ist
da,
wir
sind
endlich
wieder
frei.
Our
boat
is
here.
We're
free
at
last.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wieder,
Bruder,
nur
du
und
ich.
Here
we
are
again,
bro,
just
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
So,
da
sind
wir
wieder:
am
Ende
der
Wiese.
So,
here
we
are
again:
at
the
end
of
the
meadow.
QED v2.0a
Und
da
sind
wir
wieder
beim
Zusammenhang
von
glauben
und
sprechen.
And
here
we
return
to
the
connection
between
believing
and
speaking.
ParaCrawl v7.1
Und
da
sind
wir
schon
wieder
bei
heiligen
Symbolen:
Wein
und
Brot.
But
here
again
we
begin
talking
about
holy
symbols:
wine
and
bread.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
wir
wieder
beim
Punkt
angekommen.
It
is
supposed
to
sound
like
this.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
da
sind
wir
wieder
bei
der
Möhre.
Which
brings
us
back
to
the
carrot.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
wir
wieder
bei
den
Grenzen.
We
are
at
the
boundary
again.
CCAligned v1
Jemand
noch
da
sind
wir
wieder
im
Sommer
gebracht.
Someone
still
there
we
are
brought
back
in
summer.
CCAligned v1
Und
da
sind
wir
wieder
bei
den
Freiräumen,
die
man
schaffen
muss.
And
here
we
are
again,
back
at
the
room
to
breathe
which
must
be
created.
ParaCrawl v7.1