Translation of "Da sind sie" in English
Ich
hoffe,
da
sind
Sie
mit
mir
einer
Meinung.
I
hope
you
agree
with
me
there.
Europarl v8
Da
sind
Sie
uns
weit
entgegengekommen.
In
this
respect,
you
have
largely
accommodated
us.
Europarl v8
Aber
Sorge
macht
die
Inflation,
da
sind
Sie
gut
unterwegs.
However,
inflation
is
also
a
cause
for
concern
and
you
are
making
good
progress
in
this
area.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
mehr
da,
sie
sind
plötzlich
abgeflogen.
They
have
all
gone.
They
suddenly
left.
Europarl v8
Da
sind
Sie
jetzt
im
Inhaltlichen
gefordert.
There
you
have
a
demand
for
what
your
legislation
should
contain.
Europarl v8
Sie
sind
da,
und
sie
arbeiten
illegal.
They
are
here
and
they
are
working
illegally.
Europarl v8
Solange
sie
da
sind,
stellen
sie
ein
enormes
Problem
dar.
While
they
are
there,
they
are
a
huge
problem.
Europarl v8
Diese
Möglichkeit
besteht,
aber
da
sind
Sie
jetzt
am
Zug.
Such
a
possibility
exists,
but
it
is
now
for
you
to
make
your
move.
Europarl v8
Wenn
sie
nicht
da
sind,
kann
ich
sie
nicht
aufrufen.
If
they
are
not
here,
I
cannot
call
them.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
da
sind
auch
Sie
in
Ihrem
Hause
gefordert!
Commissioner,
this
is
another
task
for
which
you
and
your
College
are
needed.
Europarl v8
Wenn
Sie
mal
da
sind,
müssen
sie
sich
zurechtfinden.
Once
they're
there,
I
imagine
they'd
like
a
way
to
find
their
way
around.
TED2020 v1
Bleiben
Sie
genau
da,
wo
Sie
sind!
Remain
exactly
where
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte:
"Sie
sind
da,
sie
folgen
meinen
Spuren.
He
said:
They
are
close
upon
my
track.
Tanzil v1
Aber
da
sind
sie,
die
dich
verfolgen.
But
they
are
pursuing
you.
Books v1
Sie
klicken
einfach
darauf
und
da
sind
sie.
You
just
click
it,
and
they're
there.
TED2020 v1
Die
stärksten
Männer
zum
Eingang,
da
sind
sie
am
nötigsten.
Train
your
biggest
guns
on
the
front
gate.
That's
where
we'll
need
the
most.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
da
sind
sie,
die
weißen
Klippen.
Yes,
yes
there
are
the
white
cliff's.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
bestimmt
nicht
der
Einzige.
You
haven't
got
a
monopoly
on
that.
OpenSubtitles v2018
Ah,
da
sind
Sie
ja,
Dr.
Watson,
kommen
Sie
rein.
Oh,
there
you
are,
Watson,
come
in.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
ja,
Holmes.
Oh
there
you
are
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Alle
da
rüber,
Sie
sind
verhaftet.
Get
over
there
all
of
you
you're
under
arrest.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
sie,
sie
heben
die
Straße
aus.
There
they
are,
digging
up
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
da
sind,
schicke
ich
sie
hoch.
When
they
come
I'll
ship
them
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
nicht
die
Einzige.
You're
standing
at
the
end
of
a
long,
long
line.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
ja,
Dr.
Adams!
Oh,
there
you
are,
Dr.
Adams.
OpenSubtitles v2018