Translation of "Da sind sie" in English

Ich hoffe, da sind Sie mit mir einer Meinung.
I hope you agree with me there.
Europarl v8

Da sind Sie uns weit entgegengekommen.
In this respect, you have largely accommodated us.
Europarl v8

Aber Sorge macht die Inflation, da sind Sie gut unterwegs.
However, inflation is also a cause for concern and you are making good progress in this area.
Europarl v8

Sie sind nicht mehr da, sie sind plötzlich abgeflogen.
They have all gone. They suddenly left.
Europarl v8

Da sind Sie jetzt im Inhaltlichen gefordert.
There you have a demand for what your legislation should contain.
Europarl v8

Sie sind da, und sie arbeiten illegal.
They are here and they are working illegally.
Europarl v8

Solange sie da sind, stellen sie ein enormes Problem dar.
While they are there, they are a huge problem.
Europarl v8

Diese Möglichkeit besteht, aber da sind Sie jetzt am Zug.
Such a possibility exists, but it is now for you to make your move.
Europarl v8

Wenn sie nicht da sind, kann ich sie nicht aufrufen.
If they are not here, I cannot call them.
Europarl v8

Herr Kommissar, da sind auch Sie in Ihrem Hause gefordert!
Commissioner, this is another task for which you and your College are needed.
Europarl v8

Wenn Sie mal da sind, müssen sie sich zurechtfinden.
Once they're there, I imagine they'd like a way to find their way around.
TED2020 v1

Bleiben Sie genau da, wo Sie sind!
Remain exactly where you are.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte: "Sie sind da, sie folgen meinen Spuren.
He said: They are close upon my track.
Tanzil v1

Aber da sind sie, die dich verfolgen.
But they are pursuing you.
Books v1

Sie klicken einfach darauf und da sind sie.
You just click it, and they're there.
TED2020 v1

Die stärksten Männer zum Eingang, da sind sie am nötigsten.
Train your biggest guns on the front gate. That's where we'll need the most.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, da sind sie, die weißen Klippen.
Yes, yes there are the white cliff's.
OpenSubtitles v2018

Da sind Sie bestimmt nicht der Einzige.
You haven't got a monopoly on that.
OpenSubtitles v2018

Ah, da sind Sie ja, Dr. Watson, kommen Sie rein.
Oh, there you are, Watson, come in.
OpenSubtitles v2018

Da sind Sie ja, Holmes.
Oh there you are Holmes.
OpenSubtitles v2018

Alle da rüber, Sie sind verhaftet.
Get over there all of you you're under arrest.
OpenSubtitles v2018

Da sind sie, sie heben die Straße aus.
There they are, digging up the road.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie da sind, schicke ich sie hoch.
When they come I'll ship them up to you.
OpenSubtitles v2018

Da sind Sie nicht die Einzige.
You're standing at the end of a long, long line.
OpenSubtitles v2018

Da sind Sie ja, Dr. Adams!
Oh, there you are, Dr. Adams.
OpenSubtitles v2018