Translation of "Da jede" in English
Da
erübrigt
sich
jede
weitere
Diskussion.
Any
further
discussion
is
pointless.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Tag,
da
Wir
jede
Menschengruppe
mit
ihrem
Vorsteher
rufen
werden.
On
the
Day
when
We
call
every
people
with
their
leader.
Tanzil v1
Da
gibt
es
jede
Menge
Waffen.
Guns
are
plentiful
there.
OpenSubtitles v2018
Diese
Typen
da
draußen
werfen
jede
Nacht
Molotowcocktails
in
unsere
Wagen.
Yeah,
they
throw
Molotov
cocktails
in
our
cars
every
night.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
würde
es
da
unten
jede
Menge
geschmolzenen
Schnee
geben.
If
she
did,
there'd
be
a
lot
of
melted
snow
down
there.
OpenSubtitles v2018
Meine
liebe
Miss
Grep,
da
gibt
es
jede
Menge
Möglichkeiten.
My
dear
miss
grep,
there
are
all
sorts
of
ways.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
da
sein
und
jede
Ihrer
Bewegungen
verfolgen.
And
I'll
be
there
to
watch
your
every
move.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Arrangement
so
gut
ist,
kommt
da
noch
jede
Menge.
If
your
setup's
as
good
as
you
say,
there's
plenty
more
to
come.
OpenSubtitles v2018
Da
hatte
sich
jede
Menge
angestaut
und
das
musste
eben
mal
raus.
You
had
a
lot
of
pent-up
emotions
and
it
just
came
out,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schwer
zu
sagen,
aber
da
gibt
es
jede
Menge.
Well,
it's
hard
to
say,
but
there's
a
lot
of
them.
OpenSubtitles v2018
Da
steht
jede
Menge
Zeugs
rum.
You'll
find
something.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
jede
Information
auftreiben.
Any
kind
of
information
can
be
got
there.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
sind
jede
Menge
junger
Leute
ohne
Hoffnung.
There's
a
whole
lot
a
kids
out
there
with
no
hope.
OpenSubtitles v2018
Da
stehen
jede
Menge
Geheimnisse
drin.
This
is
a
special
book.
It
has
all
kinds
of
secrets
in
it.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
noch
jede
Menge
mehr,
wo
das
herkam.
There's
a
fuck-ton
more
where
that
came
from.
OpenSubtitles v2018
Da
kommen
Flüchtlinge,
jede
Menge.
There
are
many
refugees
at
the
gate.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
nur
jede
Menge
betrunkener
Seeleute,
die
Lieder
singen,
Sir.
It's
just
a
lot
of
drunken
navigators
singing
songs,
sir.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
noch
jede
Menge
Platz
neben
dem
Grab
von
dem
Alten.
There's
plenty
of
space
beside
the
old
man's
grave.
OpenSubtitles v2018