Translation of "Da herr" in English
Da
waren
Sie,
Herr
Bütikofer
in
der
Regierung.
You
were
in
the
government
at
the
time,
Mr
Bütikofer.
Europarl v8
Da
ist
Herr
Kaklamanis,
glaube
ich,
zu
weit
gegangen.
I
sincerely
believe
that
Mr
Kaklamanis
has
gone
too
far.
Europarl v8
Wir
kennen
die
Vergangenheit,
da
Herr
Karas
sie
bereits
erwähnt
hat.
We
know
the
history
as
Mr
Karas
has
already
referred
to
it.
Europarl v8
Da
heißt
es,
Herr
Posselt,
pacta
sunt
servanda.
In
this
case,
Mr
Posselt,
the
principle
of
pacta
sunt
servanda
applies.
Europarl v8
Irgend
etwas
stimmt
da
nicht,
Herr
Präsident.
There
is
something
wrong
somewhere,
Mr
President.
Europarl v8
Da
Herr
Barton
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
55
hinfällig.
As
Mr
Barton
is
not
present,
Question
No
55
lapses.
Europarl v8
Da
hat
Herr
Posselt
völlig
recht.
Mr
Posselt
is
quite
right
there.
Europarl v8
Da
kann
Herr
Bullman
die
schwedischen
Mitglieder
seiner
Fraktion
fragen.
Mr
Bullman
can
ask
the
Swedish
members
of
his
group.
Europarl v8
Nun,
da
der
werte
Herr
Kommissar
zuhört,
fahre
ich
fort.
Now
that
the
good
Commissioner
is
listening,
I
will
continue.
Europarl v8
Aber
da,
Herr
Ratspräsident,
bin
ich
dann
natürlich
schnell
bei
Ihnen.
But
that,
of
course,
brings
me
straight
to
the
Council,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Da
redete
der
HERR
mit
Mose
und
sprach:
Yahweh
spoke
to
Moses,
saying,
bible-uedin v1
Da
redete
der
HERR
durch
seine
Knechte,
die
Propheten,
und
sprach:
Yahweh
spoke
by
his
servants
the
prophets,
saying,
bible-uedin v1
Da
sprach
der
HERR:
Höret
hier,
was
der
ungerechte
Richter
sagt!
And
the
Lord
said,
Hear
what
the
unjust
judge
saith.
bible-uedin v1
Da
ist
ein
Herr,
der
dich
sehen
will.
There's
a
man
here
that
wants
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Da
schüttete
dein
Herr
auf
sie
eine
Geißel
von
Strafe
aus.
So
your
Lord
poured
a
scourge
of
punishment
over
them.
Tanzil v1
Der
große
Mann
da
ist
Herr
Schmidt.
That
tall
man
is
Mr.
Smith.
Tatoeba v2021-03-10