Translation of "Da herr" in English

Da waren Sie, Herr Bütikofer in der Regierung.
You were in the government at the time, Mr Bütikofer.
Europarl v8

Da ist Herr Kaklamanis, glaube ich, zu weit gegangen.
I sincerely believe that Mr Kaklamanis has gone too far.
Europarl v8

Wir kennen die Vergangenheit, da Herr Karas sie bereits erwähnt hat.
We know the history as Mr Karas has already referred to it.
Europarl v8

Da heißt es, Herr Posselt, pacta sunt servanda.
In this case, Mr Posselt, the principle of pacta sunt servanda applies.
Europarl v8

Irgend etwas stimmt da nicht, Herr Präsident.
There is something wrong somewhere, Mr President.
Europarl v8

Da Herr Barton nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 55 hinfällig.
As Mr Barton is not present, Question No 55 lapses.
Europarl v8

Da hat Herr Posselt völlig recht.
Mr Posselt is quite right there.
Europarl v8

Da kann Herr Bullman die schwedischen Mitglieder seiner Fraktion fragen.
Mr Bullman can ask the Swedish members of his group.
Europarl v8

Nun, da der werte Herr Kommissar zuhört, fahre ich fort.
Now that the good Commissioner is listening, I will continue.
Europarl v8

Aber da, Herr Ratspräsident, bin ich dann natürlich schnell bei Ihnen.
But that, of course, brings me straight to the Council, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Da redete der HERR mit Mose und sprach:
Yahweh spoke to Moses, saying,
bible-uedin v1

Da redete der HERR durch seine Knechte, die Propheten, und sprach:
Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,
bible-uedin v1

Da sprach der HERR: Höret hier, was der ungerechte Richter sagt!
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
bible-uedin v1

Da ist ein Herr, der dich sehen will.
There's a man here that wants to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Tanzil v1

Der große Mann da ist Herr Schmidt.
That tall man is Mr. Smith.
Tatoeba v2021-03-10