Translation of "Bin da" in English
Ich
bin
da,
um
sicherzustellen,
dass
Europa
effektiv
und
konsistent
arbeitet.
I
am
here
to
make
sure
Europe
works
effectively
and
harmoniously.
Europarl v8
Da
bin
ich
meines
Erachtens
hier
in
meiner
Funktion
nicht
der
Richtige.
I
do
not
believe
that
you
are
addressing
this
issue
to
the
right
office
holder.
Europarl v8
Ich
bin
da
ganz
derselben
Meinung.
I
entirely
agree
with
this.
Europarl v8
Aber
da
bin
ich
schon
beim
Punkt
"Gütezeichen"
.
Which
brings
me
to
the
subject
of
the
'quality
mark'
.
Europarl v8
Die
Eurobonds
werden
kommen,
da
bin
ich
ganz
sicher.
Eurobonds
will
come
-
of
that
I
am
quite
sure.
Europarl v8
Ich
bin
da
ganz
anderer
Meinung
als
er.
I
completely
disagree
with
him
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher.
I
am
not
so
sure
of
that.
Europarl v8
Da
bin
ich
bei
einem
weiteren
Punkt,
der
Umsetzung
von
Amsterdam.
That
brings
me
to
a
further
point,
applying
the
provisions
of
Amsterdam.
Europarl v8
Da
bin
ich
ganz
und
gar
anderer
Meinung.
I
fundamentally
disagree
with
that.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
bin
ich
da
sehr
hellhörig.
As
you
know,
I
too
am
acutely
aware
of
it.
Europarl v8
Unser
partnerschaftliches
Herangehen
wird,
da
bin
ich
sicher,
viel
Gutes
bewirken.
I
am
sure
that
our
partnership
approach
will
deliver
much
good.
Europarl v8
Da
bin
ich
mir,
ehrlich
gesagt,
nicht
sicher.
I
have
to
say,
quite
honestly,
that
I
am
not
sure
about
this.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
dazu
da,
außenpolitische
Probleme
zu
lösen.
I
do
not
exist
to
solve
foreign
policy
problems.
Europarl v8
Da
bin
ich
bei
einem
wunden
Punkt.
That
is
a
sore
point
for
me.
Europarl v8
Da
bin
ich
bei
Ihnen
richtig,
Frau
Kommissarin.
I
think
we
can
agree
on
this,
Commissioner.
Europarl v8
Da
bin
ich
mir
ziemlich
sicher.
I
am
quite
certain
of
this.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung.
I
am
sorry
I
do
not
share
your
point
of
view.
Europarl v8
Ich
bin
da
genauso
machtlos
wie
Sie.
I
can
do
no
more
about
it
than
you.
Europarl v8
Da
bin
ich
nicht
in
Übereinstimmung
mit
dem
Kollegen
Vermeer.
This
is
where
I
disagree
with
Mr
Vermeer.
Europarl v8
Da
bin
ich
mir
nicht
ganz
sicher.
I
am
a
little
unsure.
Europarl v8
Da
bin
ich
ganz
Ihrer
Meinung.
I
fully
agree
with
this.
Europarl v8
Da
bin
ich
allen
Beteiligten
sehr
dankbar.
For
this,
I
am
extremely
grateful
to
all
concerned.
Europarl v8