Translation of "Bin gleich da" in English

Ich bin gleich da, Tom.
I'll be right there, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du mußt hier auf mich warten, ich bin gleich wieder da.
You must wait for me here, I'll be back at once.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich bin gleich wieder da.
I mean, I'll be back in a little while.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gleich da, Sergeant.
I'll be right down, sergeant.
OpenSubtitles v2018

Ich hole ein paar Zeugen, bin gleich wieder da.
I'll get some witnesses. I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Lauf und sag ihnen, ich bin gleich da.
You run and tell them I'll be right over.
OpenSubtitles v2018

Ich hol den Verbandskasten und bin gleich da.
I'll get my kit and be along directly.
OpenSubtitles v2018

Trink noch etwas, ich bin gleich wieder da.
Have another drink, I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie ganz kurz, ich bin gleich wieder da.
Wait here, I'll be back, OK?
OpenSubtitles v2018

Einverstanden, Azae, ich bin gleich da.
All right, Azae, I'll be up in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gleich wieder da, OK?
I'll be right back. OK?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mal kurz mit Mr. Ripley reden, bin gleich wieder da.
I have to talk with Mr. Ripley, then I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gleich wieder da, Sir.
Won't be a minute, sir.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, ich bin gleich da.
Tell them I'll be right there.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, ich bin gleich wieder da.
Oh, excuse me just one minute, please.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie es sich an, ich bin gleich wieder da.
Listen to it for a while, and I'II be right back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gleich da, Püppchen.
KLINK: I'll be right there, Püppchen.
OpenSubtitles v2018

Hol schon ein Taxi, ich bin gleich wieder da.
You go get a taxi. I'll be out in a minute.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, ich bin gleich wieder da.
I'll only be gone a moment.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Minute noch, ich bin gleich da.
I'll be with you in just a minute!
OpenSubtitles v2018

Geh nach Hause, ich bin gleich da.
Go home. I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Warte, ich bin gleich wieder da.
I'll be back in a minute, Jenny.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, ich bin gleich da, Schultz.
Yeah, tell him I'll be right there, Schultz.
OpenSubtitles v2018

Warte einen Moment, ich bin gleich wieder da.
I will see you in just one minute. Thank you. Hey!
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, ich bin gleich da.
Tell him I'll be right there.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie's sich bequem, ich bin gleich wieder da.
You just sit there and make yourself comfortable. I'll only be a minute.
OpenSubtitles v2018

Setz dich hinter's Steuer, bin gleich wieder da.
Get behind the wheel, I'll be back in a minute.
OpenSubtitles v2018