Translation of "Da draussen" in English

Wissen Sie, das ist alles da draussen.
This is also out there, you know.
TED2020 v1

Das heisst, die Grenze ist nicht da draussen.
That means that line is not out there.
TED2013 v1.1

Aber nein, die sind alle da draussen.
No, they're all out there.
TED2020 v1

Weil es 80 Prozent da draussen gibt, die wirklich Insekten essen.
Because there's 80 percent out there that really eats insects.
TED2013 v1.1

Es ist ein unerschöpflicher Vorrat von Programmen da draussen.
There's an inexhaustible supply of programs out there.
TED2020 v1

Er pflegte mir die ganze Welt da draussen zu bringen.
He used to bring the whole world outside to me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin da draussen im Dschungel acht Stunden am Tag!
I'm out there in the jungle eight hours a day!
OpenSubtitles v2018

Diese Männer da draussen, haben nie die Würde der Freiheit kennen gelernt.
See, those men out there have never known the dignity of freedom.
OpenSubtitles v2018

Was wenn da draussen irgendwo ein Schiff oder ein Flugzeug ist?
Don't you see? There may be a ship out there or a plane!
OpenSubtitles v2018

Wir wissen was da draussen ist.
We know what's out there.
OpenSubtitles v2018

Das heute muss perfekt laufen, weil sich da draussen die VIP's stapeln.
Tonight has to go perfectly, because it is wall to wall VIP's out there.
OpenSubtitles v2018

Alsob sie allein da draussen sicherer wär.
Like she'll be safer out there all alone.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, da draussen ist etwas.
I think there's something out there.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn da draussen nicht zurück.
I'm not leaving him out here.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel hat Kontakte da draussen.
My uncle's connected out there.
OpenSubtitles v2018

Alice, wenn du mich da draussen auslachst, werde ich dich töten.
Alice, if you are out there laughing at me, I'm gonna kill you.
OpenSubtitles v2018

Es gibt im Moment viele Wesen da draussen.
There are... There are many beings outside right now.
OpenSubtitles v2018

Nun, der Typ aus dem Video, ist immernoch da draussen.
Now, that guy in the video, he's still out there.
OpenSubtitles v2018

Sind Paul und John auch da draussen?
I'm in love with Ringo.
OpenSubtitles v2018

Nur weil... weisst du, es da draussen gefährlich ist.
I just-- 'cause, you know, it's dangerous going out there.
OpenSubtitles v2018

Weisst Du, wie lange ich da draussen auf Dich gewartet habe?
You know how long I waited for you out there?
OpenSubtitles v2018

Da draussen könnten noch viele Zettel sein, von denen wir nichts wissen.
In any event, there may be notes out there that we don't know about.
OpenSubtitles v2018