Translation of "Da draussen" in English
Wissen
Sie,
das
ist
alles
da
draussen.
This
is
also
out
there,
you
know.
TED2020 v1
Das
heisst,
die
Grenze
ist
nicht
da
draussen.
That
means
that
line
is
not
out
there.
TED2013 v1.1
Aber
nein,
die
sind
alle
da
draussen.
No,
they're
all
out
there.
TED2020 v1
Weil
es
80
Prozent
da
draussen
gibt,
die
wirklich
Insekten
essen.
Because
there's
80
percent
out
there
that
really
eats
insects.
TED2013 v1.1
Es
ist
ein
unerschöpflicher
Vorrat
von
Programmen
da
draussen.
There's
an
inexhaustible
supply
of
programs
out
there.
TED2020 v1
Er
pflegte
mir
die
ganze
Welt
da
draussen
zu
bringen.
He
used
to
bring
the
whole
world
outside
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
da
draussen
im
Dschungel
acht
Stunden
am
Tag!
I'm
out
there
in
the
jungle
eight
hours
a
day!
OpenSubtitles v2018
Diese
Männer
da
draussen,
haben
nie
die
Würde
der
Freiheit
kennen
gelernt.
See,
those
men
out
there
have
never
known
the
dignity
of
freedom.
OpenSubtitles v2018
Was
wenn
da
draussen
irgendwo
ein
Schiff
oder
ein
Flugzeug
ist?
Don't
you
see?
There
may
be
a
ship
out
there
or
a
plane!
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
was
da
draussen
ist.
We
know
what's
out
there.
OpenSubtitles v2018
Das
heute
muss
perfekt
laufen,
weil
sich
da
draussen
die
VIP's
stapeln.
Tonight
has
to
go
perfectly,
because
it
is
wall
to
wall
VIP's
out
there.
OpenSubtitles v2018
Alsob
sie
allein
da
draussen
sicherer
wär.
Like
she'll
be
safer
out
there
all
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
da
draussen
ist
etwas.
I
think
there's
something
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
ihn
da
draussen
nicht
zurück.
I'm
not
leaving
him
out
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
hat
Kontakte
da
draussen.
My
uncle's
connected
out
there.
OpenSubtitles v2018
Alice,
wenn
du
mich
da
draussen
auslachst,
werde
ich
dich
töten.
Alice,
if
you
are
out
there
laughing
at
me,
I'm
gonna
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
im
Moment
viele
Wesen
da
draussen.
There
are...
There
are
many
beings
outside
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nun,
der
Typ
aus
dem
Video,
ist
immernoch
da
draussen.
Now,
that
guy
in
the
video,
he's
still
out
there.
OpenSubtitles v2018
Sind
Paul
und
John
auch
da
draussen?
I'm
in
love
with
Ringo.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil...
weisst
du,
es
da
draussen
gefährlich
ist.
I
just--
'cause,
you
know,
it's
dangerous
going
out
there.
OpenSubtitles v2018
Weisst
Du,
wie
lange
ich
da
draussen
auf
Dich
gewartet
habe?
You
know
how
long
I
waited
for
you
out
there?
OpenSubtitles v2018
Da
draussen
könnten
noch
viele
Zettel
sein,
von
denen
wir
nichts
wissen.
In
any
event,
there
may
be
notes
out
there
that
we
don't
know
about.
OpenSubtitles v2018