Translation of "Da außerdem" in English

Da Kaffee außerdem zu stark ertragsorientiert angebaut wird, leidet seine Qualität.
Furthermore, as the coffee is being produced at too high a yield, its very quality is declining.
Europarl v8

Da außerdem die Marktbedingungen günstig sind, sollte diese Chance genutzt werden.
In addition the market conditions are favourable and the window of opportunity they present should be used.
TildeMODEL v2018

Da außerdem keine Rentenbeiträge entrichtet werden, haben sie zudem niedrigere Rentenansprüche.
In addition, as no pension contributions are paid, their pension rights are decreased.
TildeMODEL v2018

Da war außerdem... nichtmenschliche DNA an Boris.
There was also non-human DNA on Boris.
OpenSubtitles v2018

Da stehen außerdem Informationen über den vermutlichen Anführer der Triade.
There's also information on the Triad's suspected leader.
OpenSubtitles v2018

Da ist außerdem noch eine Person, die den Faden hält.
There's also a person who holds the thread.
OpenSubtitles v2018

Außerdem da sie solange arbeiten, sind wir ungestörter.
Plus, yeah, with them working late so much, we get some privacy. Mm-hm.
OpenSubtitles v2018

Da sind außerdem einige Quetschungen an seinen Armen und an den Rippen entlang.
Well, there's also peri-mortem bruising on the arms and across the ribs.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite da nicht mehr, außerdem sind die im 2. Stock!
Don't work there anymore, and they're on the second floor!
OpenSubtitles v2018

Da sie außerdem verhältnismäßig gute Wirkungsgrade haben, läßt sich Kraftstoff einsparen.
As such gears also have relatively good efficiencies, fuel can be saved.
EuroPat v2

Aber da besteht außerdem Feindseligkeit und ein ständiger Konflikt.
But there's also hostility and conflict.
OpenSubtitles v2018

Der Stein ist morgen wieder da, außerdem wiegt er eine halbe Tonne!
The stone will be returned tomorrow. And besides, it weighs over half a ton.
OpenSubtitles v2018

Da ist außerdem der Aspekt, des radioaktiven Niederschlags, Sir.
There is also the issue of fallout, Sir.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer... da ist außerdem das Festival in Edinburgh.
Anyway, there's also the festival in Edinburgh.
OpenSubtitles v2018

Da außerdem nur zwei Bestellungen aufgegeben werden müssen, verringert sich das Fehlerpotenzial.
As only two orders have to be given in addition, the potential for errors decreases.
ParaCrawl v7.1

Da die Folie außerdem schwer lichtdurchlässig ist, wird der Unkrautwuchs behindert.
As, moreover, the foil has poor transparency, weed growth is impeded.
EuroPat v2

Da sie außerdem Ex-Anwältin ist, gilt sie als unser Risiko Managament Guru.
As an ex-lawyer, Jo is our Risk Management guru.
ParaCrawl v7.1

Da es außerdem nahezu schwefelfrei ist, entsteht bei seiner Verbrennung kein Ruß.
Moreover, as it is virtually free of sulfur, the combustion produces no soot.
ParaCrawl v7.1

Da waren außerdem Überschwemmungen in Vilna und ein Feuer in Plungiany.
There were floods in Vilna and a fire at Plungiany.
ParaCrawl v7.1

Da waren außerdem fünf Baby-Weißspitzenhaie auf dem Plateau.
There were five baby white tip sharks at the bottom of the plateau.
ParaCrawl v7.1

Da war außerdem John von Neumann, der große Mathematiker.
"Then there was John Von Neumann, the great mathematician.
ParaCrawl v7.1

Da sich außerdem die Fischbestände verkleinern, bietet Aquakultur zahllose Möglichkeiten für die europäischen Unternehmen.
Moreover, with fishery stocks becoming scarce, aquaculture is creating innumerable opportunities for European industries.
Europarl v8

Da letztere außerdem häufig alt und technisch überholt sind, steigen ihre Instandhaltungskosten sehr schnell an.
Also, as the latter are often old and obsolete, their maintenance costs rise very quickly.
TildeMODEL v2018

Da die Menschen außerdem immer älter werden, nimmt der Bedarf an Blutkonserven zu.
In addition, as the population grows older, demand for blood increases.
TildeMODEL v2018