Translation of "Dünn geschnitten" in English

Rocco, das Hühnchen bitte sehr dünn geschnitten, ja?
Rocco, the... You know, like we do with the chicken, very thin, right?
OpenSubtitles v2018

Ein halbes Pfund Truthahn, dünn geschnitten.
A half pound of honey maple turkey, sliced thin.
OpenSubtitles v2018

Dünn geschnitten, etwas Salz darauf.
Slice 'em thin, put a little salt on.
OpenSubtitles v2018

Shmoo-Haut, dünn geschnitten, ergab feinstes Leder.
Shmoo hide, cut thin, made fine leather.
OpenSubtitles v2018

Der Lachs kann mit der langen, flexiblen Klinge extrem dünn geschnitten werden.
With the long flexible blade the salmon can be cut super thin.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung der Sensoreinsätze mit Standard-Brennweiten kann Dünn- und Dickblech geschnitten werden.
Thin and thick sheet metal can be cut with standard focal lengths when using the sensor inserts.
ParaCrawl v7.1

Servieren Sie mit ein paar Blätter Salat, dünn geschnitten...
Serve with a few leaves of lettuce, cut thin...
ParaCrawl v7.1

Dann fügen sie das salz und borretsch (oder salat) dünn geschnitten.
Then add the salt and borage (or lettuce) sliced thinly.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch ist dünn geschnitten und in einer Knoblauch-Sojasauce gebraten.
The beef is thinly sliced and fried in garlic and soy sauce.
ParaCrawl v7.1

Sie kann relativ gering gemacht werden, ohne dass die Federelemente allzu dünn geschnitten werden müssen.
It may be made relatively minimal, without requiring that the spring elements be cut too thin.
EuroPat v2

Der Elektronenstrahl geht durch den abzubildenden Gegenstand, der entsprechend dünn geschnitten vorliegen muss, hindurch.
The electron beam passes through the specimen being observed that must be sufficiently thin.
ParaCrawl v7.1

Nicht zu dünn geschnitten Zucchini (für lange), nachdem sie gewaschen und getrocknet,.
Not too thinly sliced zucchini (for long), after they have been washed and dried.
ParaCrawl v7.1

Hackberry steht nur sehr begrenzt als Schnittholz in Export-Sortierungen zur Verfügung, meist nur dünn geschnitten (4/4" & 5/4") aus den Südstaaten der USA.
Hackberry is only available in very limited volumes of sawn lumber in export grades, and mostly as thinner material (4/4" & 5/4") and produced mainly in the Southern USA.
ParaCrawl v7.1

Wenn es besonders zart und frisch, der Blumenkohl ist auch gut Roh: sehr dünn geschnitten und in Kombination mit anderen Gemüse im Salat.
When it is very tender and fresh, rhw cauliflower is excellent also consumed raw: sliced very thin and combined with other greens in salads.
ParaCrawl v7.1

Für die Spielzeit haben beide Schriften unterschiedliche Folgen, denn nur die Seitenschrift kann ziemlich dünn und platzsparend geschnitten werden.
Both cutting techniques have different consequences for the playing time, but only the lateral cutting can be cut thinly to save space.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitetes Fleisch, besonders Aufschnitt, ist oft dünn geschnitten, weshalb es schwierig ist, nur zwei oder drei Scheiben zu essen.
Processed meats, and especially luncheon meats, are often cut thinly, which can make it difficult to eat just one or two slices.
ParaCrawl v7.1

Das Magazin merkt jedoch an, dass manche Schinkensorten (dünn geschnitten und trocken gepökelt) Gluten enthalten können, weshalb Sie vorher die Verpackung genau anschauen oder sogar den Hersteller kontaktieren sollten.
However, the magazine does note that some brands of prosciutto (a thin-sliced and dry-cured ham) may contain gluten, so it’s best to check the package carefully or even contact the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Dünn geschnitten, mit Salz und Paprika gewürzt und anschließend für eine Woche in der Sonne getrocknet, sind Mangos ideal als Beilage für Reisgerichte.
Thinly sliced mangos, seasoned with salt und paprika and sun-dried for about a week, they make a great side with rice meals.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich eines dieser Seil Halfter, die dünn geschnitten, weil sie das Pferd in der Umfrage mehr, wenn sie sich zurückziehen.
Get one of those rope halters that are thin because they cut into the horse's poll more if they pull back.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen hat eine solche Ausführung den ganz besonderen Vorteil, dass besonders spröde oder empfindliche Lebensmittel, bei denen die Girlanden dazu neigen zu brechen, wenn sie zu dünn geschnitten werden, alternativ in dickere spiralförmige Girlanden geschnitten werden können.
Secondly, such an embodiment has the very special advantage that particularly brittle or sensitive food items, in the case of which the ribbons tend to break if they are cut too thinly, can be alternatively cut into relatively thick spiral-shaped ribbons.
EuroPat v2

Zwei Hauptgerichte wurden serviert: - Roastbeef (piemontesisches Fleisch, das von einem lokalen Bauernhof ausgewählt und geschlachtet wurde) professionell dünn geschnitten und auf einem Bett mit gemischtem Salat serviert und portioniert für jede Anzahl von Gästen "gesegnet sind die letzten, wenn die ersten ehrlich sind" .
Two main courses were served: - roast beef (Piedmontese meat chosen and slaughtered by a local farm) professionally sliced??thinly and served on a bed of mixed salad and portioned for each number of guests "blessed are the last if the first are honest" .
ParaCrawl v7.1

Für die Bewohner Gozos ist es aber weitaus mehr: eine komplette Mahlzeit, gefüllt mit allerlei Zutaten, typischerweise jedoch mit Ziegenkäse, dünn geschnitten Kartoffelscheiben und Würstchen sowie frischem Rosmarin un Thymian.
However, for Gozitans, the ftira is more than that. It's whole meal, stuffed with all manner of ingredients, but typically, one finds gozitan cheese, thinly sliced potatoes, and sausage, as well as fresh rosemary and thyme.
ParaCrawl v7.1

Verfügbarkeit Hackberry steht nur sehr begrenzt als Schnittholz in Export-Sortierungen zur Verfügung, meist nur dünn geschnitten (4/4" & 5/4") aus den Südstaaten der USA.
Material Availability Hackberry is only available in very limited volumes of sawn lumber in export grades, and mostly as thinner material (4/4" & 5/4") and produced mainly in the Southern USA.
ParaCrawl v7.1

Ist mit einer Grundfläche von Dashi zubereitet (eine Brühe, die mit getrockneter Bonito-Flocken), Einfügen von miso (ein Derivat von Soja), Wakame Algen, Lauch- oder Zwiebel-tendra- Dünn in Scheiben geschnitten und gewürfelten tofu.
Is prepared with a base of dashi (a broth made with dried bonito flakes), paste of miso (a derivative of soy), wakame seaweed, Leek - or onion-tendra- Thin sliced and diced tofu.
ParaCrawl v7.1

Schneidscheibe aus Korund, Harz, 2 Stoffe, geeignet für Edelstahl und Stahlplatten mit hervorragender Penetration, dünn geschnitten, schnell und sauber, barbless.
Cutting disc made of corundum, resin, 2 fabrics, suitable for stainless steel, and steel plates with excellent penetration, cut thin, fast and clean, barbless.
ParaCrawl v7.1

In Öl eingelegt, in der Pfanne, gegrillt, roh und sehr dünn geschnitten mit Parmigiano-Reggiano kombiniert… und noch als Zutat von Soßen für Tagliatelle, Tortellini, Kartoffelklößen…
In oil, fried, grilled, raw thin slices, mixed together with flakes of Parmigiano-Reggiano…and then in a sauce for tagliatelle, with tortelli and potato gnocchi…
ParaCrawl v7.1

Parmaschinken sollte extrem dünn geschnitten werden und im Mund schmelzen, wohingegen toskanischer Schinken oft mit einem Messer abgesäbelt wird und eine festere Konsistenz hat.
Parma ham should be sliced extremely finely and melt in the mouth while Tuscan prosciutto is often hacked off the ham with a knife and is somewhat chewy.
ParaCrawl v7.1

Schneidscheibe aus Korund, Harz, 2 Stoffe, geeignet für Edelstahl und Stahlplatten, mit einem Penetrations xcelente, dünn geschnitten, schnell und sauber, barbless.
Cutting disc made of corundum, resin, 2 fabrics, suitable for stainless steel, and steel plates, with a penetration xcelente, cut thin, fast and clean, barbless.
ParaCrawl v7.1

Besonders wichtig ist, dass das Fleisch über eine Fettschicht verfügt, gut durchwachsen ist und nicht zu dünn geschnitten wird.
It is particularly important that the meat has a layer of fat is well mixed and is not cut too thin.
ParaCrawl v7.1