Translation of "Copyright verletzen" in English
Wichtig:
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
kein
Copyright
verletzen!
Important:
Make
sure
that
you
do
not
violate
any
copyright!
CCAligned v1
Hat
jemand
behauptet,
Sie
würden
sein/ihr
Copyright
verletzen?
Has
someone
claimed
you're
violating
their
copyright?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Dynadot-Kunde,
aber
jemand
anders
hat
Ihnen
erzählt,
ich
würde
sein
Copyright
verletzen.
I
am
a
Dynadot
customer,
but
a
third
party
told
you
that
I
am
violating
their
copyright.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechtsfall
"Lotus
v.
Borland"
in
den
Vereinigten
Staaten
bestätigte
den
Programmierern
das
Recht,
öffentlich
einsehbare
Funktionalität
eines
Programms,
ohne
dessen
Copyright
zu
verletzen,
zu
klonen.
In
the
United
States,
the
case
of
"Lotus
v.
Borland"
allows
programmers
to
clone
the
public
functionality
of
a
program
without
infringing
its
copyright.
Wikipedia v1.0
Falls
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
wir
Copyright
oder
Markenrechte
verletzen,
bitten
wir
Sie
uns
unter
[email protected]
zu
kontaktieren.
If
you
think
we
violated
copyright
or
trademark
rights,
please
contact
us
under
[email protected].
CCAligned v1
Wir
bemühen
uns
selbstverständlich
kein
Copyright
zu
verletzen,
und
bitten
Sie
daher,
eventuelle
Verletzungen
an
uns
sofort
zu
melden.
Of
course,
we
attempt
to
avoid
any
infringement
of
copyrights.
Should
you
be
aware
of
any
infringement,
we
kindly
request
that
you
inform
us
at
once.
CCAligned v1
Wenn
Sie
irgendwelche
Beschwerden
oder
Einwände
gegen
Materialien
oder
Inhalte
auf
dieser
Webseite
haben
oder
wenn
Sie
glauben,
dass
Materialien
oder
Inhalte
auf
dieser
Webseite
ein
Copyright
verletzen,
welches
Sie
besitzen,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
umgehend.
If
you
have
any
complaints
or
objections
to
material
or
content
posted
on
this
site,
or
if
you
believe
that
material
or
content
posted
on
this
site
infringes
a
copyright
that
you
hold,
please
contact
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Inhalte
auf
dieser
Homepage
ein
allgemein
gültiges
Copyright
verletzen,
so
ist
dies
nicht
unsere
Absicht
und
wir
würden
ein
demensprechendes
Vergehen
sofort
korrigieren.
If
contents
on
this
homepage
violate
any
generally
applicable
copyright,
it
is
not
our
intention
and
we
would
correct
any
such
offence
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ich
entschuldige
mich,
sollte
ich
damit
irgend
ein
Copyright
verletzen,
aber
der
Artikel
ist
schon
vor
einigen
Jahren
gedruckt
worden
und
jetzt
schwierig
zu
bekommen,
und
ich
denke,
dass
das
zur
Verfügung
stellen
einer
Information,
die
Leben
retten
kann,
wohl
irgend
welche
Rechte
am
Copyright
aufwiegen.
I
apologise
if
this
infringes
any
copyright,
but
the
article
was
printed
some
years
ago
and
is
difficult
to
obtain
now,
and
I
feel
that
providing
information
to
save
lives
must
outweigh
copyright
concerns.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
der
Meinung
sind,
dass
Materialien
auf
unserer
Seite
oder
bezüglich
unserer
Produkte
Ihre
geistigen
Eigentums-
oder
Copyright-Rechte
verletzen,
so
dürfen
Sie
uns
bitten,
diese
Materialien
oder
Zugang
zu
solchen
von
den
Produkten
oder
der
Seite
zu
entfernen,
indem
Sie
sich
an
unseren
Copyright-Beauftragten
(siehe
unten)
mit
dieser
Info
wenden:
Indentifizierung
sowie
Stelle
jener
Materialen,
die
Ihrer
Meinung
nach
Ihre
Copyright-
oder
Eigentumsrechte
verletzen.
If
you
think
materials
on
our
site
or
products
infringes
on
your
intellectual
property
or
copyright,
you
may
ask
us
to
remove
those
materials
or
access
to
those
materials
from
the
products
or
site
by
contracting
our
copyright
agent
(see
below)
and
giving
us
the
following
info:
Identification
of
any
material
you
think
infringes
on
your
copyright
or
intellectual
property,
as
well
as
its
location.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
selbstverständlich,
kein
Copyright
zu
verletzen
und
bitten
Sie
daher,
eventuelle
Verletzungen
sofort
an
uns
zu
melden.
We
try,
of
course,
not
to
violate
Copyright
and
therefore
ask
you
to
report
us
any
possible
violations
immediately.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Unterschrift
auf
dem
Auftragsformular
sichern
Sie
uns
zu,
dass
Sie
Inhaber
der
eingeschickten
Videos
sind
und
kein
Copyright
verletzen.
By
signing
the
order
form
you
assure
us
of
you
being
the
owner
of
the
sent
in
videos
and
you
do
not
breach
any
copyright.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
werden
nur
Chips
zum
Verkauf
angeboten
und
im
Besonderen
für
unsere
SunFly
Chips,
(1)
nur
jene
personalisierte
Designs
angenommen
und
(2)
nur
bereits
fertige,
von
Dritten
für
den
Pokerchipverkauf
angebotene
und/oder
freigegebene
und
von
diesen
erstellte
Designs
für
SunFly
Chips,
die
keine
Urheber-/Copyright
Rechte
verletzen.
For
this
reason,
only
chips
are
offered
for
sale
and,
in
particular,
for
our
SunFly
chips,
(1)
only
those
personalized
designs
accepted
and
(2)
only
pre-made
designs
for
SunFly
offered
and
/
or
released
by
third
parties
for
poker
chip
sales
Chips
that
do
not
infringe
copyright
/
copyright
rights.
ParaCrawl v7.1
Diese
rechtliche
Situation
hat
gemäß
der
Schweizerischen
Vereinigung
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
(SAFE)
de
facto
dazu
geführt,
"dass
es
keine
strafrechtliche
Verfolgung
von
Personen
gibt,
die
Copyright-Bestimmungen
verletzen".
According
to
SAFEexternal
link,
the
Swiss
anti-piracy
association,
this
legal
situation
"has
in
effect
blocked
the
prosecution
of
people
who
violate
copyright.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausnahme
gilt
nur
für
solche
Vids,
die
das
Copyright
nicht
verletzen,
daher
reicht
es
aus
festzustellen,
dass
es
faire
Argumente
für
Fair
Use
gibt.
This
exemption
only
applies
to
those
that
are
found
not
to
be
infringing,
so
it
is
sufficient
to
say
that
there
are
plausible
fair
use
arguments.
ParaCrawl v7.1
Des
wird
ihnen
"Beihilfe
bei
der
Copyright
Verletzung"
vorgeworfen.
The
offense
is
called
"assisting
copyright
infringement".
QED v2.0a
Was
sonst
Angriff
auf
handymasten
ist,
ist
es
keine
copyright
Verletzung.
Whatever
else
attacking
cell
phone
towers
is,
it's
not
copyright
infringement.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Choralia
über
Copyright
Verletzungen
informieren?
How
can
I
notify
Choralia
of
a
copyright
infringement?
ParaCrawl v7.1