Translation of "Charakteristisch für" in English

Eine hohe Nachfrage nach Dienstleistungen ist charakteristisch für entwickelte Volkswirtschaften.
A high demand for services is a characteristic feature of developed economies.
Europarl v8

Ich möchte sagen, wie typisch und charakteristisch das für diese Regierung ist.
I would like to say how typical and characteristic that is for this government.
Europarl v8

Die Verantwortung für die Finanzen ist charakteristisch für alle Parlamente der Welt.
Its responsibilities are typical of those of all the world's parliaments.
Europarl v8

Charakteristisch für diese Auffassung sind unter anderem zwei Punkte:
Two elements in particular are typical of this opinion:
Europarl v8

Charakteristisch für den Mokka ist der beim Einschenken in die Tasse miteingeschenkte Kaffeesatz.
The coffee is prepared in a dzezva where water is boiled then removed from the stove.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für die Stadt ist ein schachbrettartiger Straßenverlauf.
There was a dwelling in the ancient times in the same area of the town.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für ein solches Eiszeitalter ist die Vereisung der Polkappen.
The Rhine Glacier is currently the subject of the most detailed studies.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für seine Dichtung sind die Frische und die Genauigkeit seiner Sprache.
The freshness and precision of the language are characteristic of his poetry.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für Donkey Kong ist seine rote Krawatte mit seinen Initialen.
He alongside Dread Kong, Ninja Kong, and Sumo Kong were placed under the spell of Ghastly King.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für die Veranstaltung war die weitere Internationalisierung.
This year however, the nature of the event was more international.
Wikipedia v1.0

Dieses Verhalten ist charakteristisch für eine sättigbare (kapazitätslimitierte) Eliminationskinetik.
This behaviour is characteristic of saturable (capacity-limited) elimination kinetics.
ELRC_2682 v1

Die Hörner waren in Bezug auf Krümmung und Größe charakteristisch für den Ur.
The horns of the aurochs were characteristic in size, curvature and orientation.
Wikipedia v1.0

Das ist sehr charakteristisch für ihn.
That's very characteristic for him.
Tatoeba v2021-03-10

Charakteristisch für die Gattung ist ein auffälliger Geschlechtsdimorphismus.
But in a few species this pattern is reverse.
Wikipedia v1.0

Sein tiefes Bellen ist weithin hörbar und beinahe charakteristisch für den Fila.
When at attention, the gaze of the Fila Brasileiro is firm, alert and unwavering.
Wikipedia v1.0

Sehr charakteristisch für diese Vögel ist der Gesang der Altvögel.
This bird is a permanent resident in much of its range.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für die Art ist der schwarz-weiß geringelte Schwanz.
The underside of tail is white with black bands.
Wikipedia v1.0

Das Lied ist charakteristisch für die Gruppe mit dem Sologesang Jurados ohne Backgroundgesang.
The song is distinctive for the group as Jurado performs solo without backing vocals.
Wikipedia v1.0

Er trägt einen blauen Wollpullover und steht charakteristisch für seinen großen Appetit.
He is characterised by his appetite for food and his weight.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für die Grafschaft sind das hochgelegene Downland und die weiten Täler.
Wiltshire is characterised by its high downland and wide valleys.
Wikipedia v1.0

Charakteristisch für die Krankheit sind Hautausschlag und Läsion auf der Haut.
The disease is characterized by rashes and small lesions on the skin.
Wikipedia v1.0