Translation of "Chancen realisieren" in English

Neue Chancen realisieren wir aber oft auch mit Partnern in gemeinsamen neuen Unternehmen.
We often develop new opportunities with partners through new joint ventures.
ParaCrawl v7.1

Bei ITW arbeiten heißt: Chancen ergreifen, Ideen realisieren.
Working at ITW means: Grasp opportunities, bring ideas to fruition.
CCAligned v1

Chancen realisieren, die das Internet der Dinge Ihrem Unternehmen bietet.
Allowing companies to grasp the opportunities offered by the Internet of Things.
CCAligned v1

Die Mittelzuflüsse aus der Wandelschuldverschreibung werden es uns ermöglichen, diese Chancen schneller zu realisieren.
The money coming from the convertible bond will allow us to realize these opportunities more quickly.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden daher einige der Voraus­setzungen diskutiert, um diese Chancen realisieren zu können, sowie einige entsprechende Empfehlungen gegeben.
For this reason, some of the prerequisites for capitalising on these opportunities are discussed below, along with a few appropriate recommendations.
TildeMODEL v2018

Es wird unterstellt, daß aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Schule für die berufliche Existenzsicherung und aufgrund der zunehmend prekären Chancen, diese zu realisieren, auch psychosomatische Belastungen und Stressphänomene unter Heranwachsenden zunehmen.
It is assumed that, because of the growing importance of school in obtaining jobs in the future and because of the increasingly slim chances of actually getting jobs, psychosomatic afflictions and stress among adolescents are also on the increase. '
EUbookshop v2

Die positive Entwicklung der Auftragslage zeigt, dass sich die Märkte erholen und die Unternehmensgruppe in der Lage ist, in allen drei Segmenten Chancen zu realisieren.
The positive order trends show that markets are recovering and that the Group is in a position to utilize opportunities which arise in all three of its segments.
ParaCrawl v7.1

Die resultierende Herausforderung besteht darin, die eigene Wertschöpfungskette zu erfassen, um mögliche Risiken systematisch zu identifizieren und Chancen zu realisieren.
The resulting challenge is to capture the value chain to identify potential risks systematically and realize your opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Western Union Foundation hat sich der Schaffung einer besseren Welt verpflichtet, in der die Fähigkeit, Träume durch wirtschaftliche Chancen zu realisieren, nicht nur ein Privileg einiger weniger, sondern ein Recht für alle ist.
The Western Union Foundation is dedicated to creating a better world, where the ability to realize dreams through economic opportunity is not just a privilege for the few but a right for all.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen Klarheit, entwickeln Perspektiven, realisieren Chancen – weil wir heute schon an morgen denken.
We assess situations and identify and seize opportunities – because we are already thinking about tomorrow today.
CCAligned v1

Um unser erfolgreiches Team zu vergrössern, sind wir ständig auf der Suche nach motivierten Beraterinnen und Beratern, die mit uns zusammen Chancen erkennen und realisieren wollen.
In order to enlarge our successful and growing team, we are constantly looking for motivated and talented consultants who strive to recognize and realize future opportunities with our clients and us.
CCAligned v1

Um in der bestmöglichen Position zu sein, diese Chancen zu realisieren, wenn sie sich ergeben und um ihre strategische Flexibilität zu erhöhen, beabsichtigt Delivery Hero bis zu 10.500.000 neue auf den Namen lautende Stammaktien ohne Nennbetrag (Stückaktien) ("Neue Aktien") auszugeben.
In order to be positioned best to execute on these opportunities when they become available and to increase its strategic flexibility, Delivery Hero intends to issue up to 10,500,000 new ordinary registered shares with no-par value (StÃ1?4ckaktien) ("New Shares").
ParaCrawl v7.1

Bildungspolitik ist auch die wirksamste und nachhaltigste Sozialpolitik, denn nur wer ausreichend auf die Anforderungen in der modernen Wirtschaft und Gesellschaft vorbereitet ist, kann selbstständig sein Leben gestalten, ohne dauerhafte Transferleistungen auskommen und berufliche Chancen realisieren.
Education policy is also the most effective and the most sustainable social policy, because only people who are adequately prepared to face challenges in the modern economy and society are able to shape an autonomous life, manage their affairs without long-term transfer payments and make professional chances a reality.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn die notwendigen Kompetenzen in den Unternehmen verankert sind, lassen sich die Chancen der Digitalisierung realisieren.
The opportunities associated with digitalization can only be realized if the necessary skills are anchored in companies.
ParaCrawl v7.1

Mobile Casino ist eine revolutionäre Erfindung, die gerade erst begonnen hat, seine Chancen zu realisieren.
Mobile casino is a revolutionary invention that has just begun to realize its opportunities.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Weise schon, denn einige Künstlerinnen und Künstler erhalten die Chance, Werke zu realisieren, die ohne Unterstützung und finanzielle Förderung aus dem Ausland nicht möglich gewesen wären.
In some ways yes, because some artists will be given a chance to produce and realize works that could not have been produced without support and funding from the outside.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität eine Chance zu realisieren, besteht aber darin den Ort zu verlassen und den Erfolg zu genießen, sobald die Chance geliefert hat.
But the quality of an opportunity to realize is to leave the place and enjoy the success as soon as the opportunity has delivered.
CCAligned v1

Wir arbeiten mit Ihnen daran die Finanzierungskonditionen Ihres Unternehmens auch unter Basel II und zukünftig Basel III als Chance zu realisieren.
We work with you on realizing the financing terms of your company as an opportunity even with Basel II and in the future Basel III.
ParaCrawl v7.1