Translation of "Chancen bergen" in English

Wir schlagen schwierige Veränderungen vor, aber sie bergen Chancen.
We're proposing changes, some of them difficult, but progress can also bring new opportunities.
OpenSubtitles v2018

Welche Chancen und Risiken bergen Gesundheits-Apps?
What are the opportunities and risks of health apps?
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Auffassung, dass diese Fakten neue Chancen in sich bergen.
We think, that these circumstances are offering new opportunities to all of us
CCAligned v1

Die nicht-visuellen Wirkungen von Licht bergen Chancen und Risiken.
The non-visual effects of light present both opportunities and risks.
ParaCrawl v7.1

Neue Technologien wie KI eröffnen viele Chancen, bergen aber auch viele Risiken.
New technologies like AI open up a lot of chances but also bear many risks.
ParaCrawl v7.1

Chancen bergen aber natürlich auch immer Kosten und Risiken.
Opportunity always comes with cost and risk, of course.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung industrietauglicher Nanopartikel und ihre Stabilisierung bergen Chancen und Risiken gleichermaßen.
Manufacturing nanoparticles for industrial use and their stabilization are associated with opportunities and risks.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen bieten zwar erhebliche Chancen, bergen aber auch bedrohliche Risiken.
While these developments offer significant opportunities but also pose risks threatening.
ParaCrawl v7.1

Und welche Chancen bergen experimentelle Prozesse?
And what chances do experimental processes offer?
ParaCrawl v7.1

Krisen können auch Chancen bergen.
Crises can also offer opportunities.
CCAligned v1

Welche Herausforderungen und Chancen bergen die Vorstöße digitaler Binnenmärkte und globaler Lizenzen für Content-Produzenten?
What challenges and opportunities come with the advances being made by internal digital markets and global licences for content producers?
ParaCrawl v7.1

Das neue Verfahren eröffnet in der Medizin zahlreiche Möglichkeiten, die Chancen und Risiken bergen.
The new procedure opens up many possibilities in medicine presenting opportunities and risks.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen Wandel als etwas Positives an und wissen, dass Veränderungen Chancen bergen.
We consider change as positive and know that it offers opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wir danken dem Berichterstatter für den kühnen Versuch, bei diesen Fragen, die sowohl Risiken als auch Chancen in sich bergen, eine vernünftige übereinstimmende Haltung des Europäischen Parlaments zu erreichen.
We should like to thank the rapporteur for so bravely trying to elicit a reasonable level of agreement from the European Parliament on issues that involve risk as well as opportunity.
Europarl v8

Abschließend weist J. van IERSEL darauf hin, dass Krisen nicht selten neue Chancen bergen und der EWSA sich nach Kräften dafür einsetzen müsse, diese aufzuzeigen.
Mr van Iersel concluded by noting that crises were often a theatre for new opportunities and that the EESC could play its role in defining their shape.
TildeMODEL v2018

Eine nachhaltige Nutzung der Weltmeere, einschließlich der reichhaltigen Fischereiressourcen, der Aquakultur und der Bodenschätze, kann bedeutende wirtschaftliche Chancen und Investitionsmöglichkeiten bergen.
Sustainable use of the oceans, including the rich fisheries resources, aquaculture and mineral deposits can create important economic and investment opportunities.
TildeMODEL v2018

Die Wissensgesellschaft und die neuen Technolo­gien bieten große Chancen, bergen aber auch neue Risiken und gehen zu Lasten vieler Men­schen.
A knowledge-driven society and new technologies offer great opportunities but also generate new risks and leave many behind.
TildeMODEL v2018

Die Wissensgesellschaft und die neuen Technolo­gien bie­ten große Chancen, bergen aber auch neue Risiken und gehen zu Lasten vieler Men­schen.
A knowledge-driven society and new technologies offer great opportunities but also generate new risks and leave many behind.
TildeMODEL v2018

Die Wissensgesellschaft und neue Technologien bieten große Chancen, bergen aber auch neue Risiken und gehen zu Las­ten vieler Menschen.
A knowledge-driven society and new technologies offer great opportunities but also generate new risks and leave many behind.
TildeMODEL v2018

Zu den verschiede­nen Marktkräften, die für die Unternehmen Chancen und Risiken bergen, gehören folgende Faktoren:
Amongst the range of market forces which represent opportunities and threats to companies are factors such as:
TildeMODEL v2018

Terminator wird uns nicht retten Neue Technologien wie KI eröffnen viele Chancen, bergen aber auch viele Risiken.
Terminator won't save us New technologies like AI open up a lot of chances but also bear many risks.…
ParaCrawl v7.1

Disclaimer: Investitionen in Anlagelösungen der LGT und Fonds bieten Ihnen Chancen, bergen aber auch Risiken: Entscheidend ist Ihr Anlageprofil.
Commodity funds Disclaimer: LGT investment solutions and funds open up new opportunities, but also involve risks.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung der Gütermärkte und die internationale Mobilität von Firmen und Arbeitnehmern bergen Chancen und Gefahren für die Beschäftigung und die Lohnstruktur in Deutschland und Europa.
The globalisation of the goods markets and the international mobility of companies and employers offer opportunities and pose threats to employment and the wage structure in Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1

Dies kann neue Chancen bergen, denn neue und verbesserte Geschäftsmodelle einerseits und ein umfassenderes Wissen und eine größere Expertise des Finanzsektors andererseits können zur Diversifizierung von Finanzierungsquellen beitragen.
This may also create new opportunities, as new and optimised business modelling and, enhanced knowledge and expertise of the financial community can help to diversify funding sources.
ParaCrawl v7.1

Der Humangenetiker Stefan Mundlos warnt vor Eingriffen in die menschliche Keimbahn, die die Genschere CRISPR/Cas möglich macht 14. April 2016 Das neue Verfahren eröffnet in der Medizin zahlreiche Möglichkeiten, die Chancen und Risiken bergen.
The human geneticist Stefan Mundlos warns against intervention in the human germline made possible by the CRISPR/Cas 'gene scissors'. April 19, 2016 The new procedure opens up many possibilities in medicine presenting opportunities and risks.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Fallstricke bergen Bündnisse mit neuen Kooperationspartnern und welche Möglichkeiten gibt es, um Wissensbestände oder die Reichweite der Vermittlungsarbeit zu vergrößern?
What are the opportunities and pitfalls of working with new cooperation partners, and what chances are there to expand existing knowledge bases or the reach of the museum's communication and educational work?
ParaCrawl v7.1