Translation of "Chancen bergen" in English
Wir
schlagen
schwierige
Veränderungen
vor,
aber
sie
bergen
Chancen.
We're
proposing
changes,
some
of
them
difficult,
but
progress
can
also
bring
new
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Welche
Chancen
und
Risiken
bergen
Gesundheits-Apps?
What
are
the
opportunities
and
risks
of
health
apps?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
diese
Fakten
neue
Chancen
in
sich
bergen.
We
think,
that
these
circumstances
are
offering
new
opportunities
to
all
of
us
CCAligned v1
Die
nicht-visuellen
Wirkungen
von
Licht
bergen
Chancen
und
Risiken.
The
non-visual
effects
of
light
present
both
opportunities
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Neue
Technologien
wie
KI
eröffnen
viele
Chancen,
bergen
aber
auch
viele
Risiken.
New
technologies
like
AI
open
up
a
lot
of
chances
but
also
bear
many
risks.
ParaCrawl v7.1
Chancen
bergen
aber
natürlich
auch
immer
Kosten
und
Risiken.
Opportunity
always
comes
with
cost
and
risk,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
industrietauglicher
Nanopartikel
und
ihre
Stabilisierung
bergen
Chancen
und
Risiken
gleichermaßen.
Manufacturing
nanoparticles
for
industrial
use
and
their
stabilization
are
associated
with
opportunities
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen
bieten
zwar
erhebliche
Chancen,
bergen
aber
auch
bedrohliche
Risiken.
While
these
developments
offer
significant
opportunities
but
also
pose
risks
threatening.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
Chancen
bergen
experimentelle
Prozesse?
And
what
chances
do
experimental
processes
offer?
ParaCrawl v7.1
Krisen
können
auch
Chancen
bergen.
Crises
can
also
offer
opportunities.
CCAligned v1
Welche
Herausforderungen
und
Chancen
bergen
die
Vorstöße
digitaler
Binnenmärkte
und
globaler
Lizenzen
für
Content-Produzenten?
What
challenges
and
opportunities
come
with
the
advances
being
made
by
internal
digital
markets
and
global
licences
for
content
producers?
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Verfahren
eröffnet
in
der
Medizin
zahlreiche
Möglichkeiten,
die
Chancen
und
Risiken
bergen.
The
new
procedure
opens
up
many
possibilities
in
medicine
presenting
opportunities
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
Wandel
als
etwas
Positives
an
und
wissen,
dass
Veränderungen
Chancen
bergen.
We
consider
change
as
positive
and
know
that
it
offers
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
dem
Berichterstatter
für
den
kühnen
Versuch,
bei
diesen
Fragen,
die
sowohl
Risiken
als
auch
Chancen
in
sich
bergen,
eine
vernünftige
übereinstimmende
Haltung
des
Europäischen
Parlaments
zu
erreichen.
We
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
so
bravely
trying
to
elicit
a
reasonable
level
of
agreement
from
the
European
Parliament
on
issues
that
involve
risk
as
well
as
opportunity.
Europarl v8
Abschließend
weist
J.
van
IERSEL
darauf
hin,
dass
Krisen
nicht
selten
neue
Chancen
bergen
und
der
EWSA
sich
nach
Kräften
dafür
einsetzen
müsse,
diese
aufzuzeigen.
Mr
van
Iersel
concluded
by
noting
that
crises
were
often
a
theatre
for
new
opportunities
and
that
the
EESC
could
play
its
role
in
defining
their
shape.
TildeMODEL v2018
Eine
nachhaltige
Nutzung
der
Weltmeere,
einschließlich
der
reichhaltigen
Fischereiressourcen,
der
Aquakultur
und
der
Bodenschätze,
kann
bedeutende
wirtschaftliche
Chancen
und
Investitionsmöglichkeiten
bergen.
Sustainable
use
of
the
oceans,
including
the
rich
fisheries
resources,
aquaculture
and
mineral
deposits
can
create
important
economic
and
investment
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Wissensgesellschaft
und
die
neuen
Technologien
bieten
große
Chancen,
bergen
aber
auch
neue
Risiken
und
gehen
zu
Lasten
vieler
Menschen.
A
knowledge-driven
society
and
new
technologies
offer
great
opportunities
but
also
generate
new
risks
and
leave
many
behind.
TildeMODEL v2018
Die
Wissensgesellschaft
und
die
neuen
Technologien
bieten
große
Chancen,
bergen
aber
auch
neue
Risiken
und
gehen
zu
Lasten
vieler
Menschen.
A
knowledge-driven
society
and
new
technologies
offer
great
opportunities
but
also
generate
new
risks
and
leave
many
behind.
TildeMODEL v2018
Die
Wissensgesellschaft
und
neue
Technologien
bieten
große
Chancen,
bergen
aber
auch
neue
Risiken
und
gehen
zu
Lasten
vieler
Menschen.
A
knowledge-driven
society
and
new
technologies
offer
great
opportunities
but
also
generate
new
risks
and
leave
many
behind.
TildeMODEL v2018
Zu
den
verschiedenen
Marktkräften,
die
für
die
Unternehmen
Chancen
und
Risiken
bergen,
gehören
folgende
Faktoren:
Amongst
the
range
of
market
forces
which
represent
opportunities
and
threats
to
companies
are
factors
such
as:
TildeMODEL v2018
Terminator
wird
uns
nicht
retten
Neue
Technologien
wie
KI
eröffnen
viele
Chancen,
bergen
aber
auch
viele
Risiken.
Terminator
won't
save
us
New
technologies
like
AI
open
up
a
lot
of
chances
but
also
bear
many
risks.…
ParaCrawl v7.1
Disclaimer:
Investitionen
in
Anlagelösungen
der
LGT
und
Fonds
bieten
Ihnen
Chancen,
bergen
aber
auch
Risiken:
Entscheidend
ist
Ihr
Anlageprofil.
Commodity
funds
Disclaimer:
LGT
investment
solutions
and
funds
open
up
new
opportunities,
but
also
involve
risks.
ParaCrawl v7.1
Die
Globalisierung
der
Gütermärkte
und
die
internationale
Mobilität
von
Firmen
und
Arbeitnehmern
bergen
Chancen
und
Gefahren
für
die
Beschäftigung
und
die
Lohnstruktur
in
Deutschland
und
Europa.
The
globalisation
of
the
goods
markets
and
the
international
mobility
of
companies
and
employers
offer
opportunities
and
pose
threats
to
employment
and
the
wage
structure
in
Germany
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
neue
Chancen
bergen,
denn
neue
und
verbesserte
Geschäftsmodelle
einerseits
und
ein
umfassenderes
Wissen
und
eine
größere
Expertise
des
Finanzsektors
andererseits
können
zur
Diversifizierung
von
Finanzierungsquellen
beitragen.
This
may
also
create
new
opportunities,
as
new
and
optimised
business
modelling
and,
enhanced
knowledge
and
expertise
of
the
financial
community
can
help
to
diversify
funding
sources.
ParaCrawl v7.1
Der
Humangenetiker
Stefan
Mundlos
warnt
vor
Eingriffen
in
die
menschliche
Keimbahn,
die
die
Genschere
CRISPR/Cas
möglich
macht
14.
April
2016
Das
neue
Verfahren
eröffnet
in
der
Medizin
zahlreiche
Möglichkeiten,
die
Chancen
und
Risiken
bergen.
The
human
geneticist
Stefan
Mundlos
warns
against
intervention
in
the
human
germline
made
possible
by
the
CRISPR/Cas
'gene
scissors'.
April
19,
2016
The
new
procedure
opens
up
many
possibilities
in
medicine
presenting
opportunities
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
und
Fallstricke
bergen
Bündnisse
mit
neuen
Kooperationspartnern
und
welche
Möglichkeiten
gibt
es,
um
Wissensbestände
oder
die
Reichweite
der
Vermittlungsarbeit
zu
vergrößern?
What
are
the
opportunities
and
pitfalls
of
working
with
new
cooperation
partners,
and
what
chances
are
there
to
expand
existing
knowledge
bases
or
the
reach
of
the
museum's
communication
and
educational
work?
ParaCrawl v7.1