Translation of "Chancen haben" in English
Welche
Chancen
haben
dann
zum
Beispiel
die
Geschwister
des
Hofübernehmers?
What
would
the
prospects
be
for
the
brothers
and
sisters
of
anyone
taking
over
a
farm?
Europarl v8
Es
ist
bedauernswert,
dass
wir
beide
Chancen
ungenutzt
gelassen
haben.
It
is
unfortunate
that
we
have
let
both
these
opportunities
slip.
Europarl v8
Eine
solche
Initiative
dürfte
durchaus
Chancen
auf
Erfolg
haben.
An
initiative
of
that
kind
has
a
chance
of
succeeding.
Europarl v8
Glaubst
du,
wir
haben
Chancen
auf
den
Sieg?
Do
you
think
we
have
any
chance
of
winning?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubt
ihr,
wir
haben
Chancen
auf
den
Sieg?
Do
you
think
we
have
any
chance
of
winning?
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie,
wir
haben
Chancen
auf
den
Sieg?
Do
you
think
we
have
any
chance
of
winning?
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie,
dass
Sie
Chancen
haben?
Do
you
really
think
you
have
a
chance,
Sir
Percy?
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
da
wohl
seine
besten
Chancen
ausgerechnet
haben.
Must
have
figured
it
was
his
safest
bet.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
größten
Chancen
haben
wir,
wenn
wir
zusammenarbeiten,
oder?
But
the
best
shot
we
have
of
saving
our
parents
is
to
work
together,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nach
dem
Abschluss
die
besten
Chancen
haben.
I
want
options
when
I
graduate,
Meadow.
OpenSubtitles v2018
Welche
Chancen
haben
wir
denn
da?
What
chance
have
we
got?
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
Chancen
haben
wir
zu
verhandeln.
The
longer
it
takes
them
to
get
to
us,
the
more
we
may
have
a
chance
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
Chancen
Erfolg
zu
haben
als
die
anderen.
I
above
all
have
the
best
chance
at
succeeding.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
sie
keine
Chancen
haben.
A
world
without
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Werde
ich
mit
meinem
Vorhaben
Chancen
haben?
What
are
the
chances
of
my
project
being
accepted?
EUbookshop v2
Die
Personalbeschaffung
erfolgt
über
Auswahlverfahren,
in
denen
alle
Bewerber
gleiche
Chancen
haben.
Recruitment
is
by
open
competitions,
giving
applicants
equal
opportunity.
EUbookshop v2
Andere
haben
Fehler
gemacht,
ich
hab
nie--
Andere
haben
Chancen
genützt.
Other
people
screwed
up.I
never
even--
other
people
took
chances.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
Chancen
immer
genutzt
und
das
sollten
wir
auch
jetzt.
But
we've
always
taken
chances
and
I
don't
think
we
should
stop
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Chancen
haben
wir
dir
gegeben?
How
many
chances
have
we
given
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
bedeutet,
wir
haben
Chancen.
I
guess
that
means
we
have
options.
QED v2.0a
Wir
möchten,
dass
Menschen
Chancen
haben.
We
want
people
to
have
opportunity.
QED v2.0a
Alle
Menschen
müssen
in
unserer
Geschäftswelt
die
gleichen
guten
Chancen
haben.
All
people
must
have
the
same
good
opportunities
in
our
business
world.
CCAligned v1
Andere
haben
Chancen
genutzt
und
sich
neu
erfunden.
Others
have
reinvented
themselves.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie,
dass
Sie
bei
manchen
Prüfungen
nur
zwei
Chancen
haben!
Please
keep
in
mind,
that
for
some
exams
you
only
have
2
chances!
ParaCrawl v7.1