Translation of "Böser mensch" in English
Mugabe
ist
ein
böser
Mensch,
ein
Barbar
und
ein
Mörder.
Mugabe
is
an
evil
man,
a
bully
and
a
murderer.
Europarl v8
Dieser
Lible
ist
ein
sehr
böser
Mensch.
That
Lible
is
a
wicked
man.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
ich
bin
kein
böser
Mensch.
Yes.
I
do
work
as
a
guide
for
foreigners.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
böser
Mensch,
sehr
zerstörerisch.
You're
a
very
bad
man,
very
destructive.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ehemann
ist
ein
böser
Mensch!
Your
husband
is
an
evil
man!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
böser
Mensch,
Monica.
I'm
not
an
evil
man,
Monica.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Hench
sagen
würde,
ich
sei
ein
böser
Mensch...
If
Hench
told
you
I
was
a
bad
man...
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nicht
böser
Mensch,
sondern
Krimineller.
I
didn't
say
you
were
a
bad
guy.
I
said
you're
a
criminal.
OpenSubtitles v2018
Meister
Ho
ist
ein
böser
Mensch,
ein
rücksichtsloser
Mörder.
Master
Ho
is
an
evil
man,
an
indiscriminate
killer.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
ein
böser
Mensch
sein,
oder?
He
must
be
a
bad
person,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
mein
Bruder
ist
kein
böser
Mensch.
Look,
my
brother's
not
a
bad
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
ein
böser
Mensch
ist.
I
mean,
it's
not
like
he's
a
bad
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
böser
Mensch
fürs
Wohl
der
Allgemeinheit
draufgeht,
dann
bitte.
If
one
evil
person
dies
for
the
greater
good,
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
ein
böser
Mensch.
I'll
be
the
bad
guy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
sehr
böser
Mensch.
He
is
a
very
bad
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
er
kein
böser
Mensch
ist.
It
is
my
belief
that
he
is
not
an
evil
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
also
ein
böser
Mensch,
ja?
So,
I'm
an
evil
man,
right?
OpenSubtitles v2018
Ein
böser
Mensch
hat
ihn
im
East
River
versenkt.
Some
nasty
man
shoved
him
into
the
East
River.
OpenSubtitles v2018
Dass
zweifellos
der
Drahtzieher
ein
böser,
aber
hochintelligenter
Mensch
ist.
That
without
a
doubt
there
is
an
evil
mastermind
behind
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
ein
böser
Mensch.
And
he's
a
poison
man.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
ich
bin
kein
böser
Mensch.
Listen,
I'm
not
a
bad
person.
OpenSubtitles v2018
Ein
böser
Mensch,
der
Kindern
an
Halloween
Rosinen
schenkt.
Kind
of
evil
person
who
gives
out
raisins
to
kids
on
Halloween.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
behauptet,
General
Dudajew
sei
ein
böser
Mensch.
And
then
it
is
said
that
General
Dudayev
is
an
evil
man.
EUbookshop v2
Er
hat
dafür
gesorgt,
dass
ein
böser
Mensch
weggefetzt
wurde.
He
saw
that
the
wicked
were
carried
away...
as
in
a
whirlwind.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
unruhestiftender,
böser
Mensch!
You
are
a
disturbing,
evil
person.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
ich
ein
böser
Mensch
weil
ich
nicht
starb.
Maybe
I
was
a
bad
guy
for
not
dying.
OpenSubtitles v2018