Translation of "Bringt mit" in English

Jede neue Sprache bringt Probleme mit sich.
Any new language creates problems.
Europarl v8

Der Krieg bringt immense Kosten mit sich.
The war is having a huge cost.
Europarl v8

Die Liberalisierung internationaler Adoption bringt zahlreiche Risiken mit sich.
The liberalisation of international adoption entails numerous risks.
Europarl v8

Solidarität bringt auch Verantwortung mit sich.
With solidarity also comes responsibility.
Europarl v8

Auch der Emissionshandel bringt viele Nachteile mit sich.
Emissions trading also has many disadvantages.
Europarl v8

Freiheit bringt auch Verantwortung mit sich.
Freedoms also bring responsibilities.
Europarl v8

Die sich rasch ausbreitende Verwendung elektronischer Zahlungsmittel bringt viele Probleme mit sich.
There are many problems with the rapidly growing use of electronic means of payment.
Europarl v8

Das bringt dann mit Sicherheit das Resultat, das wir gesehen haben.
That is bound to lead to the results we have seen.
Europarl v8

Aber diese Allianz bringt auch Probleme mit sich.
However, there are problems in the alliance.
Europarl v8

Europa bringt sich mit diesem Vorschlag in eine unhaltbare Position.
With this proposal, Europe places itself in an untenable position.
Europarl v8

Es bringt großes Leid mit sich und kostet Menschenleben.
It leads to great suffering and the loss of human lives.
Europarl v8

Eine Aufschiebung der Entscheidung bringt keinerlei Vorteile mit sich.
There is no gain in delaying the decision.
Europarl v8

Dieser Konflikt bringt unsägliches Leid mit sich.
Terrible suffering has been caused by this conflict.
Europarl v8

Die Fischzucht bringt ähnliche Probleme mit sich wie die Intensivtierhaltung auf dem Land.
Fish farming creates similar problems to intensive animal rearing on land.
Europarl v8

Auch die EU-Erweiterung bringt mit der Verlängerung der Transportwege neue Herausforderungen mit sich.
EU enlargement will also bring new challenges, when transportation routes get longer.
Europarl v8

Dieses erfolgreiche Produkt der gemeinsamen Reformarbeit bringt mannigfache Änderungen mit sich.
This successful product of our joint reforming activity entails many changes.
Europarl v8

Die Aquakultur bringt viele Probleme mit sich.
Aquaculture gives rise to many problems.
Europarl v8

In der heutigen Gesellschaft aufzuwachsen, bringt einige Herausforderungen mit sich.
Growing up in contemporary society has its challenges.
ELRA-W0201 v1

Sergei kommt aus dem Versteck und bringt Sinowi mit Katerinas Hilfe ums Leben.
She says that she tripped and Sergei in trying to help her, fell down also.
Wikipedia v1.0

Es bringt nichts, mit ihm zu reden.
It is useless to talk to him.
Tatoeba v2021-03-10

Und das gute Land bringt seine Pflanzen mit der Erlaubnis seines Herrn hervor.
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord.
Tanzil v1

Der Berichterstatter bringt mit diesen zusätzlichen Angaben den Prüfungsbericht auf den letzten Stand.
The rapporteur shall update the evaluation report to take account of the additional information received.
JRC-Acquis v3.0