Translation of "Bringt mich weiter" in English
Dass
Sie
mir
heute
zuhören,
bringt
mich
noch
weiter
ins
Licht.
The
act
of
you
listening
to
me
today
brings
me
farther
into
the
light.
TED2020 v1
Ihnen
stünde
auch
eine
Papierserviette,
aber
das
bringt
mich
nicht
weiter.
You'd
look
good
in
a
paper
napkin,
but
that
wouldn't
get
me
any
answers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Division
erledige,
bringt
mich
das
vielleicht
weiter.
Maybe
bringing
Division
down
gets
me
one
step
closer.
OpenSubtitles v2018
Die
Mayan
Spur
bringt
mich
nicht
weiter.
Not
getting
nowhere
on
that
Mayan
lead.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gestalt
anzunehmen,
bringt
mich
nicht
weiter.
Taking
the
physical
form
of
a
Guardian
doesn't
make
me
one.
OpenSubtitles v2018
Leider
bringt
mich
das
nicht
weiter.
Unfortunately,
that
time
frame
doesn't
help
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Entschuldigung
bringt
mich
auch
nicht
weiter,
Peter.
Sorry
doesn't
cut
it,
Peter.
OpenSubtitles v2018
Freiheit
bringt
mich
jetzt
nicht
weiter,
mann,
Freedom
doesn't
help
me
right
now,
man,
QED v2.0a
Dass
Sie
mir
heute
zuhören,bringt
mich
noch
weiter
ins
Licht.
The
act
of
you
listening
to
me
todaybrings
me
farther
into
the
light.
ParaCrawl v7.1
Konstruktive
Kritik
bringt
mich
immer
weiter.
Constructive
criticism
is
always
helpful,
I
find.
ParaCrawl v7.1
Sorry,
aber
das
bringt
mich
nicht
weiter.
No,
I
didn't
adjust
the
templates.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dollar
ist
ein
Dollar,
und
jeder
Dollar
bringt
mich
weiter
nach
Westen.
A
dollar's
a
dollar,
and
every
dollar
is
taking
me
further
West.
OpenSubtitles v2018
Das
bringt
mich
nicht
weiter.
Wasn't
getting
me
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
bringt
mich
auch
nicht
weiter,
die
Unschuld
meiner
Mom
zu
beweisen.
I
mean,
it's
certainly
not
getting
me
any
closer
to
proving
my
mom's
innocence.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hat
mich
angemacht,...
..bis
eines
Abends
ein
Stripper
krank
wurde,...
..und
keine
Macht
der
Erde
bringt
mich
dazu,
weiter
zu
erzählen.
No
one
bothered
me
or
even
spoke
to
me
until
one
of
the
male
strippers
called
in
sick
and
no
power
on
earth
will
make
me
tell
you
the
rest
of
that
story.
OpenSubtitles v2018
Der
Atemregler
ist
lauter
als
ich
dachte
und
eine
Bewegung
mit
meiner
Flosse
bringt
mich
weiter
als
ich
dachte.
The
regulator
is
louder
than
I
thought,
and
one
beat
of
my
flippers
takes
me
farther
than
I
wanted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
Möglichkeit
hätte,
würde
ich
mit
Tara
reden,
aber
-
träumen
bringt
mich
nicht
weiter.
If
I
had
the
choice
I'd
talk
to
Tara
but
–
wishful
thinking
gets
me
nowhere.
ParaCrawl v7.1
Sean
Harrington
Position:
Fertigungstechniker
Standort:
Peterlee,
UK
Permanente
Verbesserung
bringt
mich
weiter
und
die
Technik,
mit
der
ich
arbeite.
Sean
Harrington
Position:
Production
Engineer
Based
in:
Peterlee,
UK
"Permanent
improvements
allow
me
to
develop
as
well
as
the
technology
I
work
with."
ParaCrawl v7.1
Sorry,
das
bringt
mich
nicht
weiter,
wo
ich
mir
doch
eh
Menschen
erst
merken
kann,
wenn
ich
mich
mal
ein
paar
Minuten
mit
ihnen
Unterhalten
habe,
oder
sie
einfach
irgendwelche
unverkennbaren
Merkmale
mitbringen...
Sorry,
this
does
not
help
me,
but
anyway
where
I
can
only
remember
people,
when
I
got
a
few
minutes
with
them
I
entertain,
or
simply
bring
some
distinctive
features...
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
mich
zu
einem
weiteren
wichtigen
Punkt
der
regionalen
Sicherheit
und
Stabilität.
That
brings
me
to
another
important
point
concerning
regional
security
and
stability.
Europarl v8
Wieso
bringt
ihr
mich
so
weit
raus?
Why
drag
me
out
so
far?
OpenSubtitles v2018
Dies
bringt
mich
auf
ein
weiteres
Thema:
die
Konsolidierung.
I
would
like
to
use
my
last
ten
seconds
to
correct
the
People's
Movement
in
Denmark,
which
made
a
number
of
incorrect
statements.
EUbookshop v2
Das
bringt
mich
zu
einer
weiteren
großen
Frage:
It
is
the
mother
of
civilizations,
of
arts
and
of
sciences."
—
Freeman
Dyson]
Which
brings
up
another
great
question:
QED v2.0a
Das
bringt
mich
zu
einer
weiteren
Frage:
That
brings
me
to
another
question:
CCAligned v1
Das
bringt
mich
auf
eine
weitere
Binsenweisheit
der
erfolgreichen
Kapitalanlage:
anders
sein.
This
reminds
me
of
another
truism
of
successful
investing;
being
different.
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
mich
auf
einen
weiteren
Punkt,
der
einer
Erläuterung
bedarf.
This
brings
me
to
another
point
that
needs
explanation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
bringt
mich
an
eine
weitere
Gegend
dieser
Welt:
This
year
takes
me
to
yet
another
part
of
the
world:
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
dies
bringt
mich
zu
einem
weiteren
Urteil
des
Gerichts,
nämlich
der
Aufhebung
des
Gesetzes
zur
Einschränkung
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
des
Militärgerichts.
Mr
President,
that
brings
me
to
another
verdict
by
the
Court,
namely
the
annulment
of
the
law
restricting
the
jurisdiction
of
the
military
court.
Europarl v8
Das
bringt
mich
zu
einem
weiteren
Punkt,
den
es
zu
präzisieren
gilt:
Welche
Ambition
verfolgen
wir
im
Bereich
der
öffentlichen
Dienstleistungen?
This
brings
me
to
the
second
point
I
wish
to
make,
namely
the
extent
of
our
ambitions
in
the
realm
of
public
services.
Europarl v8