Translation of "Bringt dich weiter" in English

Schreien bringt dich auch nicht weiter.
Yelling and screaming is not going to get you anywhere.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird nur durchdrehen, und das bringt dich nicht weiter.
He'll freak out and it will be pointless.
OpenSubtitles v2018

Deine Arbeit als Marshal im letzten Jahr bringt dich vielleicht noch weiter.
The job you've done as marshal here in the last year why, it can lead to anything.
OpenSubtitles v2018

Aber Schmeichelei bringt dich nicht weiter.
But flattery will get you nowhere.
OpenSubtitles v2018

Das bringt dich kein Stück weiter.
You don't wanna get attached to that.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier bringt dich nicht weiter.
Because this is not going anywhere, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Dein Schmollen bringt dich kein Stück weiter.
You won't get anywhere being all pouty about it.
OpenSubtitles v2018

Meine Vorzüge aufzuzählen bringt dich keinen Schritt weiter.
That won't get you anywhere.
OpenSubtitles v2018

Es bringt dich nicht weiter, wenn du auf solche Idioten reinfällst.
Why don't you have a little more respect for yourself?
OpenSubtitles v2018

Das bringt dich auch nicht weiter.
It's not gonna help you anyway.
OpenSubtitles v2018

Das alles bringt dich nicht weiter.
None of what I said can help you.
OpenSubtitles v2018

Vertrauen bringt dich da nicht weiter.
Trust has nothing to do with it.
OpenSubtitles v2018

Diese Einstellung bringt dich auch nicht weiter.
That'll get you nowhere, that thinking.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Geste des guten Willens bringt dich weiter.
A small gesture of good will goes a long way in this part of the world.
OpenSubtitles v2018

Kita, Kindergarten oder Nachmittagsbetreuung, die Arbeit mit Kindern bringt dich weiter!
Whether day-care, kindergarten or afternoon care, working with children will bring you further!
CCAligned v1

Die Sirene bringt dich ein Level weiter.
The Siren moves you up to higher level.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig mehr Ausschnitt bringt dich sogar noch weiter.
A lot of cleavage goes even further.
ParaCrawl v7.1

Das bringt dich nicht weiter.
"Look she gave"? That won't get you far.
OpenSubtitles v2018

Wut bringt dich nicht weiter.
Anger doesn't win wars.
OpenSubtitles v2018

Die Angewohnheit von dir, Mitgefühl für jeden Klienten zu haben, bringt dich nicht weiter.
Is she gonna fire me? This habit of you empathizing with every client, it's not getting you anywhere.
OpenSubtitles v2018

Lass dir nicht erzählen, Streetball bringt dich nicht weiter, das stimmt nicht.
Don't let nobody tell you street basketball, you can't get nothing out of this because that's not true.
OpenSubtitles v2018

Selbstmitleid bringt dich nicht weiter.
Mercurial doesn't do you justice.
OpenSubtitles v2018