Translation of "Bringt mehr" in English

Mehr Autorität bringt mehr Verantwortung mit sich.
Greater authority involves greater responsibility.
Europarl v8

Die EU bringt immer noch mehr als ihren gerechten Anteil auf.
The EU is still responsible for more than its fair share.
Europarl v8

Ein größerer Markt bringt mehr Geschäftsabschlüsse, und mehr Geschäftsabschlüsse bringen mehr Arbeitsplätze.
A bigger market generates more business and more business generates more jobs.
Europarl v8

Es bringt nichts, nur mehr Geschrei darum zu machen!
Simply shouting louder will not do!
Europarl v8

Das bringt uns allen mehr Dienstleistungen und bessere Produkte.
It gives us more and more services and better products.
Europarl v8

Dies bringt einerseits mehr Rechtsansprüche, aber auch mehr Sicherheit für Bahnkunden.
This does means more legal claims, but also greater certainty for rail customers.
Europarl v8

Jedes Zuviel einer Zeitperspektive bringt mehr Negatives als Positives.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
TED2013 v1.1

Gewalt bringt nur mehr Gewalt hervor und diese Regierung ist gewalttätig.
Violence creates more violence and this government is violent.
GlobalVoices v2018q4

Tom bringt mehr als Maria auf die Waage.
Tom weighs more than Mary does.
Tatoeba v2021-03-10

Bringt er mehr Vorteile oder mehr Nachteile?
Is it more advantageous or disadvantageous?
TildeMODEL v2018

Die Zunahme extremer Witterungsverhältnisse bringt mehr Unsicher­heit in die Agrarproduktion.
The rise in extreme weather conditions exposes agricultural production to greater uncertainty.
TildeMODEL v2018

Dow bringt mehr als 3 500 Erzeugnisse auf den Markt.
The company has over 100 manufacturing sites in some 30 countries and supplies more than 3,500 products.
TildeMODEL v2018

Das Getue bringt auch keinen mehr zurück.
The fuss never brings anybody back.
OpenSubtitles v2018

Kein Bergungsschlepper bringt einen mehr ab.
And no emergency tug will get you back on course.
OpenSubtitles v2018

Das Geld hier im Versteck bringt uns mehr als Saatgut.
The money we got hidden in here is a lot better than seed.
OpenSubtitles v2018

Was bringt Ihnen mehr ein, Margery oder Ihr Kunde?
What's more lucrative to you, Margery or your clients?
OpenSubtitles v2018

Für die europäischen Verbraucher und die Steuerzahler bringt die Überprüfung mehr Wirtschaftlichkeit.
For Europe's consumers and taxpayers, the review will ensure better value for money.
TildeMODEL v2018

Für die europäischen Verbraucher und Steuerzahler bringt die Überprüfung mehr Wirtschaftlichkeit.
For European consumers and taxpayers, the review will ensure better value for money.
TildeMODEL v2018

Sie bringt mehr Geld ein als je zuvor.
It's making more money than ever.
OpenSubtitles v2018

Bringt kein Brot mehr zu den Annahmestellen!
You are not to deliver grain any more!
OpenSubtitles v2018

Jeder Zug aus London bringt mehr Leute.
Every train from London brings more of them.
OpenSubtitles v2018