Translation of "Bringt mehr" in English
Mehr
Autorität
bringt
mehr
Verantwortung
mit
sich.
Greater
authority
involves
greater
responsibility.
Europarl v8
Die
EU
bringt
immer
noch
mehr
als
ihren
gerechten
Anteil
auf.
The
EU
is
still
responsible
for
more
than
its
fair
share.
Europarl v8
Ein
größerer
Markt
bringt
mehr
Geschäftsabschlüsse,
und
mehr
Geschäftsabschlüsse
bringen
mehr
Arbeitsplätze.
A
bigger
market
generates
more
business
and
more
business
generates
more
jobs.
Europarl v8
Es
bringt
nichts,
nur
mehr
Geschrei
darum
zu
machen!
Simply
shouting
louder
will
not
do!
Europarl v8
Das
bringt
uns
allen
mehr
Dienstleistungen
und
bessere
Produkte.
It
gives
us
more
and
more
services
and
better
products.
Europarl v8
Dies
bringt
einerseits
mehr
Rechtsansprüche,
aber
auch
mehr
Sicherheit
für
Bahnkunden.
This
does
means
more
legal
claims,
but
also
greater
certainty
for
rail
customers.
Europarl v8
Jedes
Zuviel
einer
Zeitperspektive
bringt
mehr
Negatives
als
Positives.
Any
time
perspective
in
excess
has
more
negatives
than
positives.
TED2013 v1.1
Gewalt
bringt
nur
mehr
Gewalt
hervor
und
diese
Regierung
ist
gewalttätig.
Violence
creates
more
violence
and
this
government
is
violent.
GlobalVoices v2018q4
Tom
bringt
mehr
als
Maria
auf
die
Waage.
Tom
weighs
more
than
Mary
does.
Tatoeba v2021-03-10
Bringt
er
mehr
Vorteile
oder
mehr
Nachteile?
Is
it
more
advantageous
or
disadvantageous?
TildeMODEL v2018
Die
Zunahme
extremer
Witterungsverhältnisse
bringt
mehr
Unsicherheit
in
die
Agrarproduktion.
The
rise
in
extreme
weather
conditions
exposes
agricultural
production
to
greater
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Dow
bringt
mehr
als
3
500
Erzeugnisse
auf
den
Markt.
The
company
has
over
100
manufacturing
sites
in
some
30
countries
and
supplies
more
than
3,500
products.
TildeMODEL v2018
Das
Getue
bringt
auch
keinen
mehr
zurück.
The
fuss
never
brings
anybody
back.
OpenSubtitles v2018
Kein
Bergungsschlepper
bringt
einen
mehr
ab.
And
no
emergency
tug
will
get
you
back
on
course.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
hier
im
Versteck
bringt
uns
mehr
als
Saatgut.
The
money
we
got
hidden
in
here
is
a
lot
better
than
seed.
OpenSubtitles v2018
Was
bringt
Ihnen
mehr
ein,
Margery
oder
Ihr
Kunde?
What's
more
lucrative
to
you,
Margery
or
your
clients?
OpenSubtitles v2018
Für
die
europäischen
Verbraucher
und
die
Steuerzahler
bringt
die
Überprüfung
mehr
Wirtschaftlichkeit.
For
Europe's
consumers
and
taxpayers,
the
review
will
ensure
better
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Für
die
europäischen
Verbraucher
und
Steuerzahler
bringt
die
Überprüfung
mehr
Wirtschaftlichkeit.
For
European
consumers
and
taxpayers,
the
review
will
ensure
better
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Sie
bringt
mehr
Geld
ein
als
je
zuvor.
It's
making
more
money
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Bringt
kein
Brot
mehr
zu
den
Annahmestellen!
You
are
not
to
deliver
grain
any
more!
OpenSubtitles v2018
Jeder
Zug
aus
London
bringt
mehr
Leute.
Every
train
from
London
brings
more
of
them.
OpenSubtitles v2018