Translation of "Breitere auswahl" in English

Auf diese Weise erhalten Verbraucher eine breitere Auswahl an Produkten zu wettbewerbsfähigeren Preisen.
This will bring consumers a wider choice of products at more competitive prices.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, eine breitere Auswahl von DVD-Medien kann untersucht werden.
That means a wider range of DVD media can be examined.
ParaCrawl v7.1

Hier wird das Feld auf eine viel breitere und vielfältigere Auswahl.
Here the field to select a much broader and more diverse.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht eine breitere Auswahl an Filmen, Spielen und Apps.
This provides access to a wider selection of films, games, and apps.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine breitere Auswahl aus den verschiedenen Datenströmen des Netzwerks möglich.
With this, a wider choice from the various data streams of the network becomes possible.
EuroPat v2

Wir freuen uns, unseren Kunden eine noch breitere Auswahl anbieten zu können.
We are glad to be able to offer our customers a greater choice.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kinder brauchen eine breitere Auswahl an Spielzeugen, einschließlich solcher, die europäisches Gedankengut verkörpern.
Our children must have a wider choice of toys, including toys that have a European spirit to them.
Europarl v8

Letztere gründet sich auf eine breitere Auswahl von Material zu den einzelnen Ländern und Städten.
The latter relies on a more diverse selection of material relating to individual countries and cities.
EUbookshop v2

Die Download-version hat eine breitere Auswahl an spielen, bessere Grafik und mehr technische Zuverlässigkeit.
The downloadable version has a wider variety of games, better graphics and more technical reliability.
ParaCrawl v7.1

E Frühling Im Gefäß "übrige Pflichtwahlkurse" haben Sie eine breitere Auswahl an Kursen.
E Spring In other core electives, you have a broader choice of courses.
ParaCrawl v7.1

Hier sehen Sie eine breitere Auswahl an Lebensmittelverpackungen, welche die Mopac Kunden liefern darf:
Here you can see a wider range of food packaging that Mopac can supply to its customers:
CCAligned v1

Eine breitere Auswahl an alternativen keimhemmenden Mitteln bringt mit hoher Wahrscheinlichkeit in jedem Fall einen Effekt.
A broader selection of alternative germ-inhibiting agents will very probably be effective in any event.
EuroPat v2

Ich bin sehr zuversichtlich, dass "MEDIA Mundus" eine breitere Auswahl für das Publikum ermöglichen wird, so dass die Menschen Gelegenheit haben werden, europäische Filme zu sehen.
I am very confident that MEDIA Mundus will increase consumer choice, so that people will have the possibility to watch European films.
Europarl v8

Im Vergleich zu den ebenfalls in Osteuropa verbreiteten Pelmeni sind Wareniki in der Regel größer und haben eine wesentlich breitere Auswahl an traditionellen Füllungen.
Compared to Russian pelmeni, varenyky are usually of larger size and include a much broader selection of traditional stuffings.
Wikipedia v1.0

Obwohl anerkannt wird, dass die Einführer ohne Antidumpingmaßnahmen eine breitere Auswahl an Bezugsmöglichkeiten hätten, da sie zurzeit keine RBM aus der VR China importieren, hätte die Verlängerung der Maßnahmen keinerlei nachteilige Auswirkungen auf ihre wirtschaftliche Lage.
Even if it is acknowledged that without measures they would have a wider source of supply, because importers currently do not import RBMs originating in the PRC, the maintenance of the measures would not cause any adverse effect on the economic situation of those importers.
DGT v2019

Eine derartige steuerliche Diskriminierung von Biokraftstoffen aus anderen Mitgliedstaaten führt zu Handelshemmnissen auf dem EU-Binnenmarkt, weil damit Hersteller in anderen Mitgliedstaaten benachteiligt werden und den lettischen Verbrauchern eine breitere Auswahl an Biokraftstofferzeugnissen vorenthalten wird.
The effect of such tax discrimination against bio-fuels from other Member States is to create a trade barrier within the EU's Single Market, penalising manufacturers in other Member States and depriving Latvian consumers of a broader choice of bio-fuel products.
TildeMODEL v2018

Die Einführung eines fakultativen einheitlichen Vertragsrechtssystems wurde daher als die verhältnismäßigste Maßnahme eingestuft, da sie die Transaktionskosten für Unternehmer, die in andere Mitgliedstaaten verkaufen, verringern und den Verbrauchern eine breitere Auswahl und günstigere Preise garantieren würde.
The establishment of an optional uniform contract law regime was therefore reasoned to be the most proportionate action as it would reduce transaction costs experienced by traders exporting to several Member States and give consumers more product choice at a lower price.
TildeMODEL v2018

Die Bürger Italiens haben jetzt für Sportwetten, die weiterhin von den italienischen Behörden genehmigt und beaufsichtigt werden, eine breitere Auswahl an Online-Glücksspieldiensten.
Citizens in Italy will now have a broader choice of online gambling services for sports betting, which will continue to be authorised and supervised by the Italian authorities.
TildeMODEL v2018

Schnellere und kostengünstigere grenzübergreifende Lieferungen verschaffen sowohl den Herstellern als auch den Einzelhändlern eine effizientere Verteilung und breitere Auswahl von Anbietern.
Faster and cheaper cross-frontier deliveries are resulting in more efficient distribution and a wider choice of suppliers for both manufacturers and retailers.
EUbookshop v2

Mit den sinkenden Preisen für Prozessorleistung wird die Datentechnik immer verbreiteter und findet Eingang in eine immer breitere Auswahl von Produkten.
As cheap processing power makes computing ever more ubiquitous, intelligence will be built into an ever wider range of products.
EUbookshop v2

Seit 2002 beurteilt die Europäische Kommission Trends in der regionalen Entwicklung, die eine breitere Auswahl von Daten wie etwa Beschäftigung in Wissenschaft, Technologie und Hightech-Dienstleistungen oder Patente pro Million Einwohner umfassen.
Since 2002, the European Commission has assessed trends in regional innovation which combine a larger selection of data such as employment in science, technology and high-tech services or patents per million of population.
EUbookshop v2

Die hinsichtlich des Angebots einer allgemeinen Grundbildung bestehenden regionalen Disparitäten sollten verringert werden, um eine breitere Auswahl zu bieten und um in allen Teilen der Gemeinschaft eine vergleichbare infrastrukturelle Unterstützung zu gewährleisten.
Existing regional disparities in the provision of basic education should be reduced in order to allow a wider range of choice and to ensure infrastructure support of a comparable nature in all regions of the Community. munity.
EUbookshop v2

Grand Bleu Vacances ist vor kurzem der Groupe Lagrange beigetreten, um Ihnen noch mehr Dienstleistungen und eine noch breitere Auswahl an Reisezielen am Meer, in der Stadt und in den Bergen anzubieten.
Grand Bleu Vacances recently joined the Groupe Lagrange in order to offer you even more services and an even wider range of destinations, at the sea, in the city and in the mountains.
CCAligned v1

Wartburg bietet eine breitere Auswahl an Business-Kursen (mehr als 50) als viele größere private Hochschulen.
Wartburg offers a wider variety of business courses (more than 50) than many larger private colleges.
ParaCrawl v7.1