Translation of "Breiter werden" in English

Auch der Energiemix in den EU-Ländern muss breiter gestreut werden.
The EU countries' energy mix must be diversified.
Europarl v8

Diese Fragen müssen unserer Meinung nach auf möglichst breiter Basis gelöst werden.
We believe those matters should be solved at a broader level.
Europarl v8

Darum muss der demographischen Entwicklung bereits heute auf breiter Front entgegengetreten werden.
Demographic development must be tackled on a broad political front right now.
Europarl v8

Es müssen Maßnahmen auf breiter Front getroffen werden.
Efforts must be made across a broad front.
Europarl v8

Die Debatte sollte umfassend und auf breiter Basis geführt werden.
It must be a wide-ranging and broad-based debate.
Europarl v8

Das Spektrum der anerkennenswerten Tätigkeiten Jugendlicher müsste jedoch viel breiter gefasst werden.
The scope of youth activities which need to be recognised is, however, much broader.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse sollten gegebenenfalls ausgetauscht, weiterentwickelt und auf breiter Basis berücksichtigt werden.
The outcomes should be shared, developed and mainstreamed where appropriate.
TildeMODEL v2018

Lösungsmöglichkeiten, die auf breiter Basis erörtert werden müssen.
In view of the concern about the continuing high unemployment rate, we must look at the future ot work in the widest possible context.
EUbookshop v2

Dabei können Polymere mit hohem Molekulargewicht aber sehr breiter Molekulargewichtsverteilung erhalten werden.
In this process, polymers having a high molecular weight but a very broad molecular weight distribution can be obtained.
EuroPat v2

Die Pulse werden breiter und die Pausen entsprechend kürzer.
The pulses become wider and the pauses correspondingly shorter.
EuroPat v2

Die Schenkel 24 können im Übergangsbereich zu dem stegföfmigen Abschnitt 23 breiter werden.
In the transition zone to the web-type portion 23 legs 24 may become broader.
EuroPat v2

Die Modelle werden breiter, das verleiht auch dünneren Schals deutlich mehr Volumen.
The models are getting wider, which gives even thinner scarves much more volume.
ParaCrawl v7.1

Doppelreihig Wir tunen das Axialkugellagerprogramm aus unserem Werkstoff xirodur B180 und werden breiter!
We fine-tune the axial ball bearings range from our material xirodur B180, making it broader!
ParaCrawl v7.1

Leichte Skier werden breiter, Pin-Bindungen sicherer und ein Schuh der alles kann.
Light skis become wider, pin bindings safer and a boot that can do everything.
ParaCrawl v7.1

Seitliche Haltestützen, die nach oben hin breiter werden.
The support beams in each corner are getting wider towards the top.
ParaCrawl v7.1

Während die Zähne der inneren Öffnungen Schärfen breiter werden.
During sharpening the teeth of the internal openings become wider.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausgestaltung der Mündung 5 kann ein verhältnismäßig breiter Strahl abgegeben werden.
In this aspect of the mouth 5, it is possible to deliver a jet which is relatively wide.
EuroPat v2

Deshalb können auch LED 14 mit breiter Abstrahlcharakteristik eingesetzt werden.
Therefore LEDs 14 with a broad emission characteristic can also be used.
EuroPat v2

Die Verzahnung kann um diesen Betrag zusätzlich breiter ausgeführt werden.
The toothing can additionally be designed broader by this amount.
EuroPat v2

Ringe in der Hufwand, die von der Wandfläche zum Hufknorpel breiter werden.
Rings in hoof wall that become wider as they are followed from toe to heel
ParaCrawl v7.1

Als Alternative kann ein 6mm breiter Tunnelschnitt präpariert werden.
As an alternative a sclerocorneal tunnel (6 mm) can be dissected.
ParaCrawl v7.1

Auch der Baugruppenmodus von classmate PLAN soll künftig breiter genutzt werden.
The assembly mode of classmate PLAN is intended to be put to wider use.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise soll der Schutzbereich je nach Bedarf breiter oder spezifischer werden.
In this way, the scope of protection might be made wider or more specific depending on the needs.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten psychische Manifestationen auf breiter Ebene erforscht werden.
Therefore, psychic manifestations should be investigated over a broad expanse.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstrand würde, wie andere Strände, breiter werden.
The shore would be broader like other beaches.
ParaCrawl v7.1

In beiden Bereichen konnte ein breiter Konsens erzielt werden.
A broad consensus was achieved in both these areas.
ParaCrawl v7.1