Translation of "Breiter werden" in English
Auch
der
Energiemix
in
den
EU-Ländern
muss
breiter
gestreut
werden.
The
EU
countries'
energy
mix
must
be
diversified.
Europarl v8
Diese
Fragen
müssen
unserer
Meinung
nach
auf
möglichst
breiter
Basis
gelöst
werden.
We
believe
those
matters
should
be
solved
at
a
broader
level.
Europarl v8
Darum
muss
der
demographischen
Entwicklung
bereits
heute
auf
breiter
Front
entgegengetreten
werden.
Demographic
development
must
be
tackled
on
a
broad
political
front
right
now.
Europarl v8
Es
müssen
Maßnahmen
auf
breiter
Front
getroffen
werden.
Efforts
must
be
made
across
a
broad
front.
Europarl v8
Die
Debatte
sollte
umfassend
und
auf
breiter
Basis
geführt
werden.
It
must
be
a
wide-ranging
and
broad-based
debate.
Europarl v8
Das
Spektrum
der
anerkennenswerten
Tätigkeiten
Jugendlicher
müsste
jedoch
viel
breiter
gefasst
werden.
The
scope
of
youth
activities
which
need
to
be
recognised
is,
however,
much
broader.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
sollten
gegebenenfalls
ausgetauscht,
weiterentwickelt
und
auf
breiter
Basis
berücksichtigt
werden.
The
outcomes
should
be
shared,
developed
and
mainstreamed
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Lösungsmöglichkeiten,
die
auf
breiter
Basis
erörtert
werden
müssen.
In
view
of
the
concern
about
the
continuing
high
unemployment
rate,
we
must
look
at
the
future
ot
work
in
the
widest
possible
context.
EUbookshop v2
Dabei
können
Polymere
mit
hohem
Molekulargewicht
aber
sehr
breiter
Molekulargewichtsverteilung
erhalten
werden.
In
this
process,
polymers
having
a
high
molecular
weight
but
a
very
broad
molecular
weight
distribution
can
be
obtained.
EuroPat v2
Die
Pulse
werden
breiter
und
die
Pausen
entsprechend
kürzer.
The
pulses
become
wider
and
the
pauses
correspondingly
shorter.
EuroPat v2
Die
Schenkel
24
können
im
Übergangsbereich
zu
dem
stegföfmigen
Abschnitt
23
breiter
werden.
In
the
transition
zone
to
the
web-type
portion
23
legs
24
may
become
broader.
EuroPat v2
Die
Modelle
werden
breiter,
das
verleiht
auch
dünneren
Schals
deutlich
mehr
Volumen.
The
models
are
getting
wider,
which
gives
even
thinner
scarves
much
more
volume.
ParaCrawl v7.1
Doppelreihig
Wir
tunen
das
Axialkugellagerprogramm
aus
unserem
Werkstoff
xirodur
B180
und
werden
breiter!
We
fine-tune
the
axial
ball
bearings
range
from
our
material
xirodur
B180,
making
it
broader!
ParaCrawl v7.1
Leichte
Skier
werden
breiter,
Pin-Bindungen
sicherer
und
ein
Schuh
der
alles
kann.
Light
skis
become
wider,
pin
bindings
safer
and
a
boot
that
can
do
everything.
ParaCrawl v7.1
Seitliche
Haltestützen,
die
nach
oben
hin
breiter
werden.
The
support
beams
in
each
corner
are
getting
wider
towards
the
top.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Zähne
der
inneren
Öffnungen
Schärfen
breiter
werden.
During
sharpening
the
teeth
of
the
internal
openings
become
wider.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausgestaltung
der
Mündung
5
kann
ein
verhältnismäßig
breiter
Strahl
abgegeben
werden.
In
this
aspect
of
the
mouth
5,
it
is
possible
to
deliver
a
jet
which
is
relatively
wide.
EuroPat v2
Deshalb
können
auch
LED
14
mit
breiter
Abstrahlcharakteristik
eingesetzt
werden.
Therefore
LEDs
14
with
a
broad
emission
characteristic
can
also
be
used.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
kann
um
diesen
Betrag
zusätzlich
breiter
ausgeführt
werden.
The
toothing
can
additionally
be
designed
broader
by
this
amount.
EuroPat v2
Ringe
in
der
Hufwand,
die
von
der
Wandfläche
zum
Hufknorpel
breiter
werden.
Rings
in
hoof
wall
that
become
wider
as
they
are
followed
from
toe
to
heel
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
kann
ein
6mm
breiter
Tunnelschnitt
präpariert
werden.
As
an
alternative
a
sclerocorneal
tunnel
(6
mm)
can
be
dissected.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Baugruppenmodus
von
classmate
PLAN
soll
künftig
breiter
genutzt
werden.
The
assembly
mode
of
classmate
PLAN
is
intended
to
be
put
to
wider
use.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
soll
der
Schutzbereich
je
nach
Bedarf
breiter
oder
spezifischer
werden.
In
this
way,
the
scope
of
protection
might
be
made
wider
or
more
specific
depending
on
the
needs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
psychische
Manifestationen
auf
breiter
Ebene
erforscht
werden.
Therefore,
psychic
manifestations
should
be
investigated
over
a
broad
expanse.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstrand
würde,
wie
andere
Strände,
breiter
werden.
The
shore
would
be
broader
like
other
beaches.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Bereichen
konnte
ein
breiter
Konsens
erzielt
werden.
A
broad
consensus
was
achieved
in
both
these
areas.
ParaCrawl v7.1