Translation of "Brav bleiben" in English

Schaffst du es, ein ganzes Jahr lang brav zu bleiben?
You gonna be able to keep your nose clean for a whole year?
OpenSubtitles v2018

Seien Sie brav und bleiben Sie stehen.
Stand right there like a good boy.
OpenSubtitles v2018

Du musst brav bei uns bleiben und darfst keinem zur Last fallen.
Be sure to stay right with us, so you don't slow anyone down.
OpenSubtitles v2018

Macht man am besten gleich, damit sie schön brav bleiben.
If we do that now they'll be as meek as lambs even if we rip the clothes off their backs.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder haben versprochen bis zum nächsten Treffen auch weiterhin brav zu bleiben.
Until the new meeting, the children promised to continue to be good.
ParaCrawl v7.1

Nein, ich umarme nur Leute, die schön brav in Amerika bleiben, kapiert?
No, my hugs are reserved for people staying in America!
OpenSubtitles v2018

Allerdings hat sich der fleißige neue Mitarbeiter Spencer Williams vorgenommen brav zu bleiben und hart zu arbeiten.
However, do-good new guy, Spencer Williams, is determined to keep his nose down and work hard.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, dass du brav bleibst, okay?
I need you to be brave, okay?
OpenSubtitles v2018

Sei ein braver Junge, bleib sitzen und ich kauf dir ein Eis.
Be a good boy, stay in your seat, and I'll buy you a snow cone.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, sei ein braves Mädchen und bleibe bei Mc Kay.
All right, be a brave girl and stay here with mckay.
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt ganz brav und bleibst da sitzen, während ich den Tee koche.
Now you sit down and be a good girl while I make the tea.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht nach ihren Vorgaben leben und für immer die braven Pilzköpfe bleiben, die "She Loves You" singen.
You can't live all your life by what they want. You know, we can't go on forever as four clean little mop tops playing, She Loves You.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich will, ist, dass du ein braves Mädchen oder braver Junge bleibst.
Honey... be a good girl... or boy, whatever.
OpenSubtitles v2018