Translation of "Braucht man nicht" in English

Dafür braucht man nicht nur Mut.
For that spirit is needed.
Europarl v8

Jedenfalls braucht man nicht so einfach Deregulierung, sondern verbesserte Regulierung.
What we need is not simply deregulation, but better regulation.
Europarl v8

Mit solch einer Europäischen Union braucht man nicht zu verhandeln.
If that is what the European Union is like, there is no need to negotiate with it.
Europarl v8

Darüber braucht man sich nicht zu wundern.
There is nothing surprising about this.
Europarl v8

Noch braucht man sich nicht wirklich Sorgen zu machen.
It is still too early to express real concern.
Europarl v8

Ohne Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene braucht man nicht auf Resultate zu hoffen.
Without legislation at European level, we cannot hope for results.
Europarl v8

Vor einer offenen Debatte über diese Probleme braucht man sich nicht zu fürchten.
There is nothing to fear from frank debate on those issues.
Europarl v8

Wenn man das tut, braucht man das Geld nicht.
If you do that, we will not need the money.
Europarl v8

Dann braucht man das Parlament nicht.
So we do not need Parliament.
Europarl v8

Zum Räuber braucht man nicht Jude zu sein.
One isn't a Jew because one is a bandit.
Books v1

Man braucht nicht noch etwas, um noch etwas zu erklären.
You don't need something more to explain something more.
TED2013 v1.1

Man braucht nicht etwas mehr, um etwas mehr zu bekommen.
You don't need something more in order to get something more.
TED2020 v1

Übrigens braucht man nicht lange nach Beispielen zu suchen.
For that matter, we don't have to go far to find examples.
WMT-News v2019

Man braucht nicht Unmengen Land, und man muss keinen Regenwald abholzen.
You don't need large tracts of land for it and you don't need to cut down rain forests for it.
TED2020 v1

Man braucht nicht die Kunsthochschule zu besuchen, um Künstler zu sein.
You don't have to go to an art school in order to be an artist.
Tatoeba v2021-03-10

Man braucht Tom nicht zweimal zu sagen, dass er etwas tun soll.
You don't have to tell Tom twice to do something.
Tatoeba v2021-03-10

Man braucht auch nicht gleich zu gewinnen, jede Sichtbarmachung ist gut.
It is not necessary to win, any visibility is good.
WMT-News v2019

Dazu braucht man nicht zu den Encantadas zu reisen.
We didn't need to come to the Encantadas to find that out, did we?
OpenSubtitles v2018

Man braucht sie nicht zu stören.
You mustn't bother her.
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht viel Geld um dort zu leben.
You need some money to live and do nothing.
OpenSubtitles v2018

Mehr braucht man zum Klavierspielen nicht.
That's all you need to play the piano.
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht die Kraft von 4 Ochsen.
You don't need to have the strength of 4 bulls,
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht viel, um sie besser anzuziehen.
Can't you change the subject?
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht über das Alleinsein sprechen.
There's no need to discuss loneliness.
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht auf die Uhr zu sehen, es ist 19.15 Uhr.
You can set your clock by that guy. It's 7:15!
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht mal aus dem Haus zu gehen.
That you can see at home
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht nur Talent, sondern auch Charakter.
It's not enough to have talent, you've got to have character, too.
OpenSubtitles v2018