Translation of "Braucht man nicht" in English
Dafür
braucht
man
nicht
nur
Mut.
For
that
spirit
is
needed.
Europarl v8
Jedenfalls
braucht
man
nicht
so
einfach
Deregulierung,
sondern
verbesserte
Regulierung.
What
we
need
is
not
simply
deregulation,
but
better
regulation.
Europarl v8
Mit
solch
einer
Europäischen
Union
braucht
man
nicht
zu
verhandeln.
If
that
is
what
the
European
Union
is
like,
there
is
no
need
to
negotiate
with
it.
Europarl v8
Darüber
braucht
man
sich
nicht
zu
wundern.
There
is
nothing
surprising
about
this.
Europarl v8
Noch
braucht
man
sich
nicht
wirklich
Sorgen
zu
machen.
It
is
still
too
early
to
express
real
concern.
Europarl v8
Ohne
Rechtsvorschriften
auf
europäischer
Ebene
braucht
man
nicht
auf
Resultate
zu
hoffen.
Without
legislation
at
European
level,
we
cannot
hope
for
results.
Europarl v8
Vor
einer
offenen
Debatte
über
diese
Probleme
braucht
man
sich
nicht
zu
fürchten.
There
is
nothing
to
fear
from
frank
debate
on
those
issues.
Europarl v8
Wenn
man
das
tut,
braucht
man
das
Geld
nicht.
If
you
do
that,
we
will
not
need
the
money.
Europarl v8
Dann
braucht
man
das
Parlament
nicht.
So
we
do
not
need
Parliament.
Europarl v8
Zum
Räuber
braucht
man
nicht
Jude
zu
sein.
One
isn't
a
Jew
because
one
is
a
bandit.
Books v1
Man
braucht
nicht
noch
etwas,
um
noch
etwas
zu
erklären.
You
don't
need
something
more
to
explain
something
more.
TED2013 v1.1
Man
braucht
nicht
etwas
mehr,
um
etwas
mehr
zu
bekommen.
You
don't
need
something
more
in
order
to
get
something
more.
TED2020 v1
Übrigens
braucht
man
nicht
lange
nach
Beispielen
zu
suchen.
For
that
matter,
we
don't
have
to
go
far
to
find
examples.
WMT-News v2019
Man
braucht
nicht
Unmengen
Land,
und
man
muss
keinen
Regenwald
abholzen.
You
don't
need
large
tracts
of
land
for
it
and
you
don't
need
to
cut
down
rain
forests
for
it.
TED2020 v1
Man
braucht
nicht
die
Kunsthochschule
zu
besuchen,
um
Künstler
zu
sein.
You
don't
have
to
go
to
an
art
school
in
order
to
be
an
artist.
Tatoeba v2021-03-10
Man
braucht
Tom
nicht
zweimal
zu
sagen,
dass
er
etwas
tun
soll.
You
don't
have
to
tell
Tom
twice
to
do
something.
Tatoeba v2021-03-10
Man
braucht
auch
nicht
gleich
zu
gewinnen,
jede
Sichtbarmachung
ist
gut.
It
is
not
necessary
to
win,
any
visibility
is
good.
WMT-News v2019
Dazu
braucht
man
nicht
zu
den
Encantadas
zu
reisen.
We
didn't
need
to
come
to
the
Encantadas
to
find
that
out,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
sie
nicht
zu
stören.
You
mustn't
bother
her.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
viel
Geld
um
dort
zu
leben.
You
need
some
money
to
live
and
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Mehr
braucht
man
zum
Klavierspielen
nicht.
That's
all
you
need
to
play
the
piano.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
die
Kraft
von
4
Ochsen.
You
don't
need
to
have
the
strength
of
4
bulls,
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
viel,
um
sie
besser
anzuziehen.
Can't
you
change
the
subject?
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
über
das
Alleinsein
sprechen.
There's
no
need
to
discuss
loneliness.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
auf
die
Uhr
zu
sehen,
es
ist
19.15
Uhr.
You
can
set
your
clock
by
that
guy.
It's
7:15!
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
mal
aus
dem
Haus
zu
gehen.
That
you
can
see
at
home
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
nicht
nur
Talent,
sondern
auch
Charakter.
It's
not
enough
to
have
talent,
you've
got
to
have
character,
too.
OpenSubtitles v2018