Translation of "Brauchen können" in English
Um
dies
tun
zu
können,
brauchen
wir
eine
internationale
Zusammenarbeit.
In
order
to
do
this,
we
need
international
cooperation.
Europarl v8
Um
die
Aufwandsbegrenzung
in
der
Praxis
umsetzen
zu
können,
brauchen
wir
Tiefseefanglizenzen.
In
order
to
implement
in
practice
an
effort
limitation,
we
need
deep-sea
fishing
licences.
Europarl v8
Damit
die
Kulturen
wirklich
erblühen
können,
brauchen
wir
neben
Worten
konkrete
Taten.
For
cultures
to
really
flourish
we
need
concrete
action
as
well
as
speeches.
Europarl v8
Um
Armut
messen
und
quantifizieren
zu
können,
brauchen
wir
genau
definierte
Indikatoren.
In
order
to
measure
and
quantify
poverty,
we
need
precisely
defined
indicators.
Europarl v8
Ich
hätte
das
vor
10
Minuten
brauchen
können.
I
could
totally
have
used
this
10
minutes
ago.
TED2013 v1.1
Um
effektiv
ermitteln
zu
können,
brauchen
Reporter
rechtlichen
Schutz.
Reporters
need
the
rule
of
law
to
work
effectively.
News-Commentary v14
Ich
glaube,
Mac
hätte
Sie
heute
da
draußen
brauchen
können.
I
guess
Mac
could
have
used
you
out
there
today.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
nicht
mehr
brauchen,
können
die
Leute
sie
behalten.
Then
when
you
don't
need
them,
these
people
can
keep
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
wir
gut
an
der
russischen
Front
brauchen
können.
We
could
have
used
you
at
the
Russian
front.
OpenSubtitles v2018
Hilfe
werde
ich
brauchen
können
alle
nur
erdenkliche.
Well,
I'll
need
help,
all
the
help
I
can
get.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Ihnen
noch
ein
paar
Sachen,
die
Sie
bestimmt
brauchen
können.
I
brought
a
few
more
things
you
might
be
needing.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
Sie
würden
es
brauchen
können.
I
fancied
you
could
use
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
Männer
und
können
nicht
wählerisch
sein.
But
as
we
are
short
of
men,
we
can't
afford
to
be
fussy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mehr
brauchen,
können
wir
den
Schuppen
ja
verkaufen.
If
we
need
more
we
can
sell
the
joint.
OpenSubtitles v2018
Um
ihre
Aufgabe
wahrnehmen
zu
können,
brauchen
sie
Unterstützung.
In
order
to
be
able
to
carry
out
their
role
they
need
support.
TildeMODEL v2018
Damit
Unternehmen
im
Wettbewerb
erfolgreich
bestehen
können,
brauchen
sie
gut
ausgebildete
Mitarbeiter.
If
enterprises
are
to
compete
effectively
they
need
a
well-trained
labour
force.
TildeMODEL v2018
Damit
sie
sich
entfalten
können,
brauchen
sie
einen
offenen,
modernen
Binnenmarkt.
What
they
both
need
is
an
open
and
modern
single
market.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
einen
Mediator
brauchen,
können
Sie
auf
mich
zählen.
If
you
need
a
middleman,
-
I'm
in.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
daß
Frauen
auch
das
gar
nicht
brauchen
können.
And
what
do
we
get
in
return?
EUbookshop v2
Das
Letzte,
was
brauchen
können,
sind
die
Bullen.
Last
thing
we
need
are
cops.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
Sie
brauchen,
können
Sie
haben.
Anything
you
need,
you
can
have.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
Sie
das
können,
brauchen
Sie
Unterstützung.
And
in
order
for
you
to
do
that,
you'll
need
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
wirklich
brauchen
können.
Lord
knows
I
could've
used
your
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
Geld
echt
brauchen
können.
I
really
could've
used
that
money.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
ihn
besiegen
können,
brauchen
wir
Ihre
Hilfe.
And
if
we
have
any
chance
at
defeating
him...
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mehr
Zeit
für
das
Material
brauchen,
können
wir
es
überspringen.
If
you
need
more
time
with
the
material,
we
can
go
ahead...
OpenSubtitles v2018