Translation of "Brachte mir bei" in English
Er
brachte
mir
das
Internet
bei.
He
taught
me
the
Internet.
GlobalVoices v2018q4
Und
er
brachte
mir
sehr
früh
bei,
dass
Essen
ein
Privileg
darstellt.
And
he
taught
me
very
early
on
about
the
privilege
that
eating
represents.
TED2013 v1.1
Er
brachte
mir
bei,
wie
man
Schach
spielt.
He
told
me
how
to
play
chess.
Tatoeba v2021-03-10
Er
brachte
mir
das
Schreiben
bei.
He
taught
me
how
to
write.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brachte
mir
das
Lesen
bei.
Tom
taught
me
to
read.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brachte
mir
das
Fahren
bei.
She
taught
me
how
to
drive.
Tatoeba v2021-03-10
Er
brachte
mir
das
Fahren
bei.
He
taught
me
how
to
drive.
Tatoeba v2021-03-10
Dad
brachte
mir
aber
bei,
wenn
ich
was
verspreche...
Dad
taught
me
when
I
made
a
promise--
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
brachte
mir
das
bei.
My
father
taught
me
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
brachte
mir
bei,
gründlich
zu
sein.
My
late
husband
taught
me
to
be
thorough.
OpenSubtitles v2018
Edna
mir
brachte
bei
"kein
Cocktail".
Edna
teach
me
say
"no
cocktail".
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
brachte
mir
dieses
Lied
bei.
My
father,
he
teach
me
this
song.
OpenSubtitles v2018
Dame
Bragg
brachte
mir
Manieren
bei.
Dame
Bragg
instructed
me
in
manners.
OpenSubtitles v2018
Der
Daktari
brachte
es
mir
bei.
Daktari
taught
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
brachte
es
mir
bei.
My
dad
taught
me.
OpenSubtitles v2018
Das
brachte
Kirk
Douglas
mir
bei.
Kirk
Douglas
taught
me
that.
OpenSubtitles v2018
Brachte
mir
bei,
Schlösser
zu
knacken.
Taught
me
how
to
pick
locks.
I
can
walk
you
through
it.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mir
das
Schießen
bei.
He
taught
me
how
to
ranch
and
shoot
guns.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mir
ganz
einfach
bei,
wie
man
richtig
Auto
fährt.
Teaching
me
the
simple
stuff
about
getting
into
a
car,
driving
a
car
properly.
OpenSubtitles v2018
Brachte
mir
bei,
wie
man
eine
Konserve
mit
einem
Vogelschnabel
öffnet.
Taught
me
how
to
open
a
can
with
a
bird's
beak.
OpenSubtitles v2018
Nein,
mein
Großvater
brachte
mir
bei,
wie
man
jagt.
No,
my
granddaddy
taught
me
how
to
hunt.
OpenSubtitles v2018
Das
brachte
mir
alles
bei,
was
ich
über
menschliches
Verhalten
wissen
muss.
It
taught
me
everything
I
need
to
know
about
the
human
condition.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mir
auch
bei,
was
ein
Heuchler
ist.
I
guess
you
could
say,
he
taught
me
what
a
hypocrite
is.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
brachte
mir
bei,
nicht
mit
Steinen
nach
Krüppeln
zu
werfen.
My
mother
taught
me
not
to
throw
stones
at
cripples.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Vater
brachte
mir
bei
auf
ihren
Kopf
zu
zielen.
But
my
father
taught
me
to
aim
for
their
head.
OpenSubtitles v2018
Das
brachte
mir
meine
Mama
bei.
My
mam
taught
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachte
mir
alles
bei,
was
ich
weiß.
She
taught
me
everything
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
mir
bei,
auf
dem
Hinterrad
zu
fahren.
I
brought
with
me,
to
ride
on
the
rear
wheel.
OpenSubtitles v2018