Translation of "Brachte keinen erfolg" in English
Auch
ein
Angriff
auf
Salzderhelden
brachte
keinen
Erfolg.
Even
an
attack
on
Salzderhelden
was
unsuccessful.
Wikipedia v1.0
Die
Namensänderung
brachte
dem
Schiff
keinen
Erfolg.
The
ship
was
built
in
1965,
as
the
Istra.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Appell
an
den
Secretary
of
State
for
Scotland
brachte
keinen
Erfolg.
His
objective
of
being
appointed
Secretary
of
State
for
Scotland
was
a
failure.
WikiMatrix v1
Eine
Anfrage
bei
Arca-Swiss
im
elsässischen
Besançon
brachte
keinen
Erfolg.
A
request
to
Arca-Swiss
in
the
Alsatian
Besançon
brought
no
success.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Hilfe
brachte
keinen
nachhaltigen
Erfolg.
And
the
international
aid
hasn't
brought
any
lasting
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Formel-1-Saison
brachte
keinen
Erfolg.
The
year
was
a
disaster.
Wikipedia v1.0
A
Little
Stiff
erntete
bei
seiner
Premiere
auf
dem
Sundance
Film
Festival
zwar
Lob
von
den
Kritikern,
brachte
allerdings
keinen
kommerziellen
Erfolg.
A
Little
Stiff
premiered
at
the
Sundance
Film
Festival
to
critical
acclaim,
but
did
not
bring
commercial
success.
WikiMatrix v1
Der
Einsatz
von
Düsen
für
dieses
Problem
brachte
deshalb
keinen
Erfolg,
weil
die
Steuerung
des
Trennprozesses
mit
Hilfe
der
Düsen
versagte.
The
use
of
nozzles
has
been
proposed
for
solving
this
problem
but
has
not
successful,
because
the
nozzles
could
not
control
the
separation
process.
EuroPat v2
Unser
Schreiben
von
1971
an
den
Ministerrat
der
Litauischen
SSR
wurde
ebenfalls
an
das
Exekutivkomitee
des
Rayons
weitergeleitet
und
brachte
somit
keinen
Erfolg.
"Our
petition
of
1971
addressed
to
the
Council
of
Ministers
of
the
LSSR,
which
was
also
referred
to
therayonExecutive
Committee,
bore
no
fruit.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Runde
der
Nachprüfungen,
die
wir
für
die
Schülerinnen
und
Schüler
angesetzt
hatten,
die
das
Loyola-Gymnasium
verlassen
wollen
oder
müssen,
brachte
leider
keinen
einzigen
Erfolg
und
bestätigte
so
den
Eindruck
und
die
Benotung
unserer
Kollegen
während
des
zurückliegenden
Schuljahres.
The
first
round
of
the
examinations,
which
we
had
planned
for
the
students
who
would
or
should
leave
the
Loyola
High
School,
unfortunately,
did
not
bring
any
success
and
thus
confirmed
the
impression
and
the
grading
of
our
colleagues
during
the
past
school
year.
ParaCrawl v7.1
Aber
offen
gesagt,
selbst
eine
Woche
brächte
keinen
Erfolg.
But
to
be
honest,
another
week
would
make
no
difference.
OpenSubtitles v2018
Auch
diverse
Verbesserungen
brachten
keinen
Erfolg.
Various
improvements
also
did
not
lead
to
success.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Ansitze
und
Pirschgänge
waren
zwar
spannend,
brachten
aber
keinen
Erfolg.
The
first
tries
were
exciting
but
brought
no
trophies.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Antibiotika
und
Futterzusätze
brachten
keinen
Erfolg.
Different
antibiotics
and
feed
supplements
were
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
solche
Effekte
mittels
Mischungen
aus
unterschiedlichen
aromatenfreien/-armen
Kohlenwasserstoffen
zu
erzielen,
brachten
keinen
Erfolg.
Attempts
to
achieve
such
effects
using
mixtures
of
different
aromatics-free/low-aromatics
hydrocarbons
were
unsuccessful.
EuroPat v2
Ihm
ist
bekannt,
dass
die
russischen
Behörden
versucht
haben,
mit
Vertretern
von
Maschadow
zu
einer
Vereinbarung
zu
kommen,
aber
leider
brachten
diese
Bemühungen
keinen
Erfolg.
It
understands
that
the
Russian
authorities
have
tried
to
reach
an
agreement
with
representatives
of
Maskhadov,
but
that
unfortunately
these
efforts
have
not
been
successful.
Europarl v8
Erste
eigene
LPs
mit
den
Bands
"Fallen
Dice"
und
"Fair
Fax"
brachten
keinen
kommerziellen
Erfolg.
His
first
own
LPs
with
his
bands
Fallen
Dice
and
Fair
Tax
did
not
bring
commercial
success.
Wikipedia v1.0
Alle
Versuche,
die
genannten
Additive
in
die
Laufflächenmischungen
einzubringen,
um
die
gewünschten
Leitwerte
zu
erreichen,
brachten
keinen
Erfolg,
da
dabei
die
Reifenqualität
schlechter
wurde.
All
attempts
to
introduce
the
said
additives
into
the
tread
mixtures
in
order
to
achieve
the
desired
conductances
have
been
unsuccessful,
as
the
tire
quality
deteriorated
as
a
result.
EuroPat v2
Ein
Friedensabkommen
vom
August
2015
und
die
Bildung
einer
Regierung
der
nationalen
Einheit
unter
Einbeziehung
der
Konfliktparteien
brachten
keinen
Erfolg.
An
August
2015
peace
treaty
and
the
establishment
of
a
government
of
national
unity
including
the
conflicting
parties
proved
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1