Translation of "Brach ab" in English

Auf einmal brach sie ab und begann Djali zu liebkosen.
She broke off abruptly, and began to caress Djali.
Books v1

Er brach die Schule ab, war ein Gang-Mitglied, ein Krimineller.
He had dropped out, he was a gang member, a criminal.
TED2020 v1

Ich brach meine Doktorarbeit ab und nahm Schauspielunterricht.
I took off from the PhD, I went to acting classes.
TED2020 v1

Tom brach die Schule ab, als er dreizehn war.
Tom dropped out of school when he was thirteen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brach sein Studium ab und gründete eine eigene Firma.
Tom dropped out of college and founded his own company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brach das Studium ab und zog nach Boston.
Tom dropped out of college and moved to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brach das Studium ab und wurde Millionär.
Tom dropped out of college and became a millionaire.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brach sein Studium ab und wurde Lkw-Fahrer.
Tom dropped out of college and became a truck driver.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brach sein Studium ab und wurde Lastwagenfahrer.
Tom dropped out of college and became a truck driver.
Tatoeba v2021-03-10

Der Sturm ließ jedoch nach und er brach den Angriff ab.
However, the storm subsided, and Montgomery called off the assault.
Wikipedia v1.0

Ich trat in eine Flasche, und der Absatz brach ab.
By stepping on a bottle and breaking the heel of my shoe!
OpenSubtitles v2018

Die Nadel brach ab und ich hatte keine Zeit, danach zu suchen.
The needle broke off and I didn't have time to probe for it.
OpenSubtitles v2018

Ein Stück des Steilhangs brach ab.
A piece of the cliff slumped off.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, der Stift brach ab.
The point is, if I don't get her off this ship there's not gonna be any me.
OpenSubtitles v2018

Ingenieur Lorkner bitte, die Verbindung brach ab.
The technician Lorkner, please. I was cut off.
OpenSubtitles v2018

Als ich das Hotelzimmer betrat, brach ich alles ab.
I wiped everything out when I entered that room.
OpenSubtitles v2018

Sie brach ihr Studium ab, folgte dem Vater ihrer Tochter nach Frankreich.
She dropped school and came to France with her daughter's father.
OpenSubtitles v2018

Sein Tod traf mich schwer, und ich brach die Schule ab.
And when he died, it hit me hard and I dropped out,
OpenSubtitles v2018

Der Korken brach ab, aber ich glaube, ich konnte ihn retten.
Well, the cork broke off, but I think I managed to salvage it.
OpenSubtitles v2018