Translation of "Brach ab" in English
Auf
einmal
brach
sie
ab
und
begann
Djali
zu
liebkosen.
She
broke
off
abruptly,
and
began
to
caress
Djali.
Books v1
Er
brach
die
Schule
ab,
war
ein
Gang-Mitglied,
ein
Krimineller.
He
had
dropped
out,
he
was
a
gang
member,
a
criminal.
TED2020 v1
Ich
brach
meine
Doktorarbeit
ab
und
nahm
Schauspielunterricht.
I
took
off
from
the
PhD,
I
went
to
acting
classes.
TED2020 v1
Tom
brach
die
Schule
ab,
als
er
dreizehn
war.
Tom
dropped
out
of
school
when
he
was
thirteen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brach
sein
Studium
ab
und
gründete
eine
eigene
Firma.
Tom
dropped
out
of
college
and
founded
his
own
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brach
das
Studium
ab
und
zog
nach
Boston.
Tom
dropped
out
of
college
and
moved
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brach
das
Studium
ab
und
wurde
Millionär.
Tom
dropped
out
of
college
and
became
a
millionaire.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brach
sein
Studium
ab
und
wurde
Lkw-Fahrer.
Tom
dropped
out
of
college
and
became
a
truck
driver.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brach
sein
Studium
ab
und
wurde
Lastwagenfahrer.
Tom
dropped
out
of
college
and
became
a
truck
driver.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sturm
ließ
jedoch
nach
und
er
brach
den
Angriff
ab.
However,
the
storm
subsided,
and
Montgomery
called
off
the
assault.
Wikipedia v1.0
Ich
trat
in
eine
Flasche,
und
der
Absatz
brach
ab.
By
stepping
on
a
bottle
and
breaking
the
heel
of
my
shoe!
OpenSubtitles v2018
Die
Nadel
brach
ab
und
ich
hatte
keine
Zeit,
danach
zu
suchen.
The
needle
broke
off
and
I
didn't
have
time
to
probe
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Stück
des
Steilhangs
brach
ab.
A
piece
of
the
cliff
slumped
off.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
der
Stift
brach
ab.
The
point
is,
if
I
don't
get
her
off
this
ship
there's
not
gonna
be
any
me.
OpenSubtitles v2018
Ingenieur
Lorkner
bitte,
die
Verbindung
brach
ab.
The
technician
Lorkner,
please.
I
was
cut
off.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
das
Hotelzimmer
betrat,
brach
ich
alles
ab.
I
wiped
everything
out
when
I
entered
that
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
brach
ihr
Studium
ab,
folgte
dem
Vater
ihrer
Tochter
nach
Frankreich.
She
dropped
school
and
came
to
France
with
her
daughter's
father.
OpenSubtitles v2018
Sein
Tod
traf
mich
schwer,
und
ich
brach
die
Schule
ab.
And
when
he
died,
it
hit
me
hard
and
I
dropped
out,
OpenSubtitles v2018
Der
Korken
brach
ab,
aber
ich
glaube,
ich
konnte
ihn
retten.
Well,
the
cork
broke
off,
but
I
think
I
managed
to
salvage
it.
OpenSubtitles v2018