Translation of "Ab punkt" in English

Andererseits schafft dies ab einem gewissen Punkt Verwaltungsprobleme, die gelöst werden müssen.
But, after a certain point, it creates practical problems which need to be addressed.
Europarl v8

Und ab welchem Punkt wurde aus einer weißen Uniform eine schwarze.
And at what point did that uniform turn from white to black?
TED2013 v1.1

Ab einem bestimmten Punkt im Jahr 1969 wurden die Dinge sehr schrecklich.
At a certain point in time, in 1969, things were really bad.
TED2013 v1.1

Ab diesem Punkt kann die Strecke mit 230 km/h befahren werden.
From this point, the line can be run at up to 250 km/h.
Wikipedia v1.0

Ab diesem Punkt verlässt der Stern die Hauptreihe und erreicht den Riesenast.
At this point the star is evolving off the main sequence and entering the giant branch.
Wikipedia v1.0

Von diesem Punkt ab nennt man den Flusslauf Grays Harbor.
At this point the river has become Grays Harbor.
Wikipedia v1.0

Die Prozentsätze können auf einen halben Punkt ab- oder aufgerundet werden.
The percentage may be rounded up or down to the nearest half point.
JRC-Acquis v3.0

Weitere Anwendung Vorgang ab Punkt 5 wiederholen.
Subsequent use Commence at point 5.
ELRC_2682 v1

Aber ab einem gewissen Punkt wird Beharrlichkeit zu Halsstarrigkeit.
But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness.
News-Commentary v14

Ab einem gewissen Punkt ist es auch wirtschaftlich betrachtet Wahnsinn.
And, beyond a certain point, it is also economic madness.
News-Commentary v14

Ab einem gewissen Punkt musste das komplette politische System in sich zusammenfallen.
At a certain point, the entire political system would implode.
News-Commentary v14

Wir machen ab einem bestimmten Punkt dicht.
We just shut down at a certain point.
TED2020 v1

Ab diesem Punkt leitet Herr Glorieux, Ko-Vorsitzender der CCMI, die Sitzung.
From this point on, the meeting was chaired by Mr Glorieux, Co-President of the CCIC.
TildeMODEL v2018

Die Prozentsätze können auf einen halben Punkt ab– oder aufgerundet werden.
The percentage may be rounded up or down to the nearest half point.
TildeMODEL v2018

Er lehne die Stellungnahme in diesem Punkt ab.
On this point he disagreed with the Opinion.
TildeMODEL v2018

Ab einem bestimmten Punkt sollen sie keinem mündlichen Befehl trauen.
Once they're beyond a certain point they're not to trust any verbal transmission.
OpenSubtitles v2018

Selbst ein Gott erreicht einen Punkt, ab dem es keine Rückkehr gibt.
Even for a god, there's a point of no return.
OpenSubtitles v2018

Vielmehr "führt wirtschaftliches Wachstum ab einem bestimmten Punkt nicht zu mehr Glück.
On the contrary, "Beyond a certain limit, economic growth does not bring greater happiness.
TildeMODEL v2018

Ab einem bestimmten Punkt muss man der Natur ihren Lauf lassen.
At a certain point, we have to let nature take its course.
OpenSubtitles v2018

Aber ab einem gewissen Punkt hast du darum gebeten.
But, at a certain point, you asked for it.
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Punkt tun wir auch etwas für dich.
Mom, at a certain point aren't we supposed to do things for you?
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Punkt müssen wir einfach auf die Zukunft setzen.
At a certain point we're just going to have to trust in the future, right?
OpenSubtitles v2018