Translation of "Bräuche pflegen" in English

Gefangen in Körpern, die Pflege brauchen.
Trapped in bodies that need maintenance.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die schlechtesten Pfleger in der Geschichte der Krankenpflege.
What I need are the worst orderlies in the history of nursing care.
OpenSubtitles v2018

Aber leider wird sie viel Pflege brauchen.
But, unfortunately, she'll need a lot of care.
OpenSubtitles v2018

Einige Patienten können viel für sich selbst tun, andere brauchen viel Pflege.
Some patients can do a lot for themselves, others need a lot of care.
EUbookshop v2

Obwohl Ihre Augenlidfalten etwas Pflege brauchen könnten.
Though your palpebral folds could use some tending.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen Pflege und Wartung für Ihren toten Körper.
Care and maintenance is needed for your dead body.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Kranken- pfleger mit einem Rollstuhl.
I need an orderly with a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Sie können bemerkenswert zäh zu sein, brauchen wenig Pflege.
They can be remarkably tenacious, needing little tending.
ParaCrawl v7.1

Heels brauchen regelmäßige Pflege, damit Sie Probleme in der Zukunft vermeiden können.
Heels need regular care, so you can avoid problems in the future.
ParaCrawl v7.1

Unsere Böden brauchen eine sorgfältige Pflege.
The soils we work required special care.
CCAligned v1

Kleine tägliche Pflege brauchen und mit Wasser sauber sein.
Need little daily maintenance and be clean with water.
CCAligned v1

Katzen mit gut entwickelten starken Muskeln brauchen keine sorgfältige Pflege.
Cats with well-developed strong muscles, do not need careful care.
CCAligned v1

Uhrenarmbänder brauchen nicht nur Pflege, sondern auch gutes Zubehör.
Good watch straps need not only care, but also good accessories and tools.
CCAligned v1

Ohren von Babys brauchen ständige Pflege.
Ears of babies need constant care.
ParaCrawl v7.1

Stark beanspruchte Hände brauchen wirksame Pflege.
Heavily stressed hands need effective care.
ParaCrawl v7.1

Die Betroffenen brauchen intensive Therapie, Pflege oder Überwachung.
These patients require intensive therapy, care or observation.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Arten und Sorten von Rindern brauchen eine unterschiedliche Pflege.
Different classes and types of cattle require different care.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie Pflege während Ihren Urlaub?
Do you rely on personal care during your holiday?
ParaCrawl v7.1

Alle drei Bereiche brauchen Pflege und Nahrung.
All three parts need care and nourishment.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen nicht viel Pflege und Liebe sonnige Plätze.
They do not need much maintenance and love sunny places.
ParaCrawl v7.1

Dinge brauchen Pflege, Lagerraum, Zeit, Energie und Geld.
Things require maintenance, storage, time, energy and money.
ParaCrawl v7.1

Seidenblumen brauchen etwas mehr Pflege, um sie zu halten stattlicher und frisch.
Silk flowers need little more care in order to keep them fine-looking and fresh.
ParaCrawl v7.1

Entzündete rote Lippen brauchen die richtige Pflege.
Inflamed red lips need proper care.
ParaCrawl v7.1

Kinder brauchen besondere Pflege und UV-Schutz, wenn sie draußen sind.
Children need special care and UV protection when outdoors.
ParaCrawl v7.1