Translation of "Bonität des kunden" in English
Beurteilt
die
Plattform
die
Bonität
des
Kunden?
Does
the
platform
assess
the
creditworthiness
of
the
client?
CCAligned v1
Die
Bonität
des
Kunden
wird
von
einem
externen
Anbieter
geprüft.
The
customer’s
solvency
is
checked
by
an
external
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
Bonität
des
Kunden
wird
von
PayPal
in
Echtzeit
geprüft.
The
creditworthiness
of
the
customer
is
checked
by
PayPal
in
real
time.
CCAligned v1
Diese
Institute
legen
die
Darlehenskonditionen
auf
der
Grundlage
einer
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
und
entsprechend
der
Herkunft
der
Mittel
fest.
The
financial
intermediary
determines
the
loan
conditions
on
the
basis
of
a
risk
assessment
of
the
client
and
the
origin
of
the
funds.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Freischaltens
wird
die
SIM-Karte
einem
bestimmten
Kunden
zugeordnet,
wird
die
Anschrift
und
Bankverbindung
des
Kunden
bei
dem
Mobilfunk-Netzwerkbetreiber
gespeichert,
wird
die
Bonität
des
Kunden
überprüft,
werden
die
von
dem
Kunden
gewünschten
Leistungsmerkmale
(Tarif,
Roaming,
Einzelaufstellung
der
Telefonverbindungen
in
der
Rechnung,
etc.)
festgelegt
und
der
SIM-Karte
eine
Mobilfunk-Telefonnummer
zugewiesen,
unter
der
der
Kunde
dann
im
Mobilfunk-Netzwerk
erreichbar
ist.
In
the
context
of
this
clearance,
the
SIM
card
is
assigned
to
a
specific
customer,
the
customer?s
address
and
banking
information
is
stored
with
the
mobile
telephone
network
operator,
the
customer?s
creditworthiness
is
verified,
the
performance
parameters
desired
by
the
customer
(tariff,
roaming,
connection
itemization
in
the
invoice,
etc.)
are
determined
and
a
mobile
telephone
number
by
which
the
customer
can
subsequently
be
reached
in
the
mobile
telephone
network
is
assigned
to
the
SIM
card.
EuroPat v2
Dort
werden
die
Angaben
durch
Personal
des
Netzwerkbetreibers
manuell
gespeichert,
wird
die
Bonität
des
Kunden
überprüft,
wird
der
SIM-Karte
die
angegebene
Rufnummer
zugewiesen
und
die
SIM-Karte
für
die
gewünschten
Leistungsmerkmale
freigeschaltet.
There,
the
information
is
manually
stored
by
the
network
operator?s
personnel,
the
customer?s
creditworthiness
is
verified,
the
specified
dial
number
is
assigned
to
the
SIM
card
and
the
SIM
card
is
cleared
for
the
desired
performance
parameters.
EuroPat v2
Lena
Hoschek
sendet
dem
Kunden
daraufhin
per
E-Mail
eine
Bestellbestätigung
und
prüft
das
Angebot
auf
seine
tatsächliche
Durchführbarkeit,
sowie
ggf
die
Bonität
des
Kunden.
Lena
Hoschek
then
sends
the
customer
an
email
with
a
confirmation
and
checks
the
offer
regarding
its
actual
feasibility
and,
where
appropriate,
the
credit-worthiness
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Anforderungen
der
finanzierenden
Institute
an
die
Bonität
("Güte")
des
Kunden
gestiegen
sind,
ist
hier
der
Fachmann
immer
mehr
gefragt.
Since
the
demands
that
the
financing
institutions
are
setting
to
the
credit
standing
of
the
customer
have
increased,
it
gets
more
and
more
important
to
be
expert
in
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Zetos
GmbH
behält
sich
vor,
Erkundigungen
einzuholen
oder
Aufträge
abzulehnen
im
Falle
von
Zweifeln
über
die
Identität
oder
die
Bonität
des
Interessenten
oder
Kunden,
sowie
über
die
sachgemässe
und
rechtskonforme
Verwendung
der
Waren.
Zetos
GmbH
also
reserves
the
right
to
conduct
enquiries
or
to
refuse
orders
in
case
of
doubts
about
the
identity
or
the
solvency
of
the
prospect
or
the
customer,
as
well
as
the
appropriate
and
legally
compliant
use
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Direktbank
ein
Konto
eröffnet
oder
nicht,
hängt
allerdings
von
der
Einschätzung
der
Bonität
des
Kunden
ab.
However,
whether
the
direct
bank
opens
an
account
or
not
depends
on
the
assessment
of
the
customer´s
creditworthiness.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
vermeidet
man
aus
der
diese
Konflikte
beginnen,
die
oft
zwischen
Vertrieb
und
Kreditabteilungen
entstehen:
die
Vertriebsabteilung
will
Umsatz
um
jeden
Preis
zu
erhöhen,
unabhängig
von
der
Bonität
des
Kunden,
während
die
Kreditabteilung
jedes
Risiko
zu
laufen
nicht
will
von
Forderungsausfällen.
In
this
way
one
eliminates
from
the
start
those
conflicts
that
often
arise
between
the
sales
and
credit
departments:
the
sales
department
wants
to
increase
sales
at
all
costs,
irrespective
of
the
creditworthiness
of
the
customer,
while
the
credit
department
does
not
want
to
run
any
risk
of
bad
debts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Doppel
der
Postkarte
geht
an
die
Bank,
die
die
Authentizität
der
Unterschrift
und
die
Bonität
des
Kunden
bescheinigt.
A
duplicate
of
the
postcard
is
sent
to
the
bank
that
certifies
the
authenticity
of
the
signature
and
the
credit
rating
of
the
customer.
EuroPat v2
Bei
begründeten
Zweifeln
an
der
Bonität
des
Kunden,
ist
Schmierling
GmbH
berechtigt,
die
Vertragserfüllung
gegenüber
dem
Kunden
zu
verweigern.
In
the
case
of
reasonable
doubts
about
the
creditworthiness
of
the
customer,
Schmierling
GmbH
shall
be
entitled
to
refuse
execution
of
the
contract
towards
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
wir
Transport,
Zollabfertigung,
Besteuerung,
Finanzierung
(je
nach
Bonität
des
Kunden)
organisieren
und
zusätzlich
Geldtransferkosten
sparen.
In
particuar,
we
can
organize
transport,
customs
clearance,
taxation,
financing
(depending
on
the
credit
rating
of
the
customer)
and
save
money
transfer
in
addition.
CCAligned v1
Zur
Überprüfung
der
Identität
bzw.
Bonität
des
Kunden
führt
unser
Partner
Abfragen
und
Auskünfte
bei
öffentlich
zugänglichen
Datenbanken
sowie
Kreditauskunfteien
durch.
For
the
purpose
of
assessing
the
customer's
identity
and/or
creditworthiness,
our
partner
requests
and
collects
information
from
publicly
available
databases
and
credit
reference
agencies.
ParaCrawl v7.1
Zur
Überprüfung
der
Identität
bzw.
Bonität
des
Kunden
werden
Abfragen
und
Auskünfte
bei
öffentlich
zugänglichen
Datenbanken
sowie
Kreditauskunfteien
durchgeführt.
In
order
to
verify
the
identity
or
creditworthiness
of
the
customer,
inquiries
and
information
are
made
to
publicly
accessible
databases
and
credit
bureaus.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Direktbanken
wird
das
lockerer
gesehen,
wenn
die
Bonität
des
Kunden
bei
der
Abfrage
gut
bis
sehr
gut
ist.
Some
direct
banks
are
less
strict
when
the
customer’s
creditworthiness
is
rated
as
good
to
very
good.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
–
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
–
abzulehnen.
The
seller
reserves
the
right
to
decline
an
order,
for
example
upon
evaluation
of
the
customer's
creditworthiness.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Bonität
des
Kunden
sich
dort
in
der
letzten
Zeit
verschlechtert
haben,
greifen
bei
vielen
Banken
beinahe
automatisch
Sicherheitsmechanismen,
die
einen
möglichen
Verlust
durch
einen
notleidenden
Kredit
begrenzen
sollen.
If
the
creditworthiness
rating
of
the
customer
has
worsened
in
recent
times,
many
banks
almost
automatically
start
the
safety
mechanisms
to
limit
any
potential
loss
through
a
necessitous
loan.
ParaCrawl v7.1
Die
Absendung
der
Ware
erfolgt
bei
Vorkasse
nach
Eingang
des
Kaufpreises,
bei
Kreditkarten-
bzw.
Zahlung
per
Bankeinzug
nach
erfolgreicher
Prüfung
der
Kreditkartendaten
und
Bonität
des
Kunden.
In
the
case
of
credit
cards
or
payment
by
direct
debit,
goods
are
dispatched
following
successful
checking
of
credit
card
data
and
the
creditworthiness
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zahlung
auf
Rechnung
ist
bei
Bonität
des
Kunden
und
je
nach
persönlichem
Score-Faktor
bis
zu
einem
Warenbestellwert
von
maximal
EUR
700.-
möglich.
A
cash
account
is
only
for
natural
persons
within
Germany,
and
subject
to
the
customer's
creditworthiness
on
orders
of
less
than
EUR
700
-.
COD
is
possible
within
Germany
only.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
-
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
-
abzulehnen.
We
are
entitled
to
reject
the
order
after
examining
the
creditworthiness
of
the
customer
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
–
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
–
abzulehnen.
We
are
entitled
to
reject
the
offer
for
instance
after
having
assessed
the
customer’s
credit
standing.
ParaCrawl v7.1
Damit
spart
sich
Number26
den
teuren
Prüfungsaufwand
der
Bonität
des
Kunden
und
senkt
erheblich
das
Risiko,
durch
„Kreditausfall“
zu
Schaden
zu
kommen.
This
way,
Number26
saves
the
investigation
effort
of
the
creditworthiness
of
the
customer
and
reduces
the
risk
of
being
harmed
through
a
„loan
default”.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
kennt
durch
das
Girokonto
die
Bonität
des
Kunden
und
stellt
den
entsprechenden
Kreditrahmen
zur
Verfügung.
Through
the
current
account,
the
bank
knows
the
creditworthiness
(Bonität)
of
the
customer
and
provides
a
corresponding
credit
line.
ParaCrawl v7.1
Olympus
behält
sich
vor,
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Vertragsschluss
durch
schriftliche
Erklärung
zurückzutreten,
sollte
Olympus
im
Rahmen
einer
vorgenommenen
Bonitätsprüfung
des
Kunden
Kenntnis
von
Tatsachen
erlangen,
die
die
Bonität
des
Kunden
zweifelhaft
erscheinen
lassen
und
die
vertragsgemäßen
Leistungen
des
Kunden
gefährden.
Olympus
reserves
the
right,
within
a
period
of
10
days
upon
the
execution
of
this
contract,
to
rescind
from
contract
by
way
of
a
written
declaration,
if
Olympus
within
the
scope
of
a
conducted
solvency
check
shall
become
knowledge
of
facts
that
the
cred-itworthiness
of
the
customer
appears
to
be
questionable
and
jeopardize
the
performances
as
provided
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1