Übersetzung für "Bonität des kunden" in Englisch

Beurteilt die Plattform die Bonität des Kunden?
Does the platform assess the creditworthiness of the client?
CCAligned v1

Die Bonität des Kunden wird von einem externen Anbieter geprüft.
The customer’s solvency is checked by an external provider.
ParaCrawl v7.1

Die Bonität des Kunden wird von PayPal in Echtzeit geprüft.
The creditworthiness of the customer is checked by PayPal in real time.
CCAligned v1

Diese Institute legen die Darlehenskonditionen auf der Grundlage einer Prüfung der Bonität des Kunden und entsprechend der Herkunft der Mittel fest.
The financial intermediary determines the loan conditions on the basis of a risk assessment of the client and the origin of the funds.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Freischaltens wird die SIM-Karte einem bestimmten Kunden zugeordnet, wird die Anschrift und Bankverbindung des Kunden bei dem Mobilfunk-Netzwerkbetreiber gespeichert, wird die Bonität des Kunden überprüft, werden die von dem Kunden gewünschten Leistungsmerkmale (Tarif, Roaming, Einzelaufstellung der Telefonverbindungen in der Rechnung, etc.) festgelegt und der SIM-Karte eine Mobilfunk-Telefonnummer zugewiesen, unter der der Kunde dann im Mobilfunk-Netzwerk erreichbar ist.
In the context of this clearance, the SIM card is assigned to a specific customer, the customer?s address and banking information is stored with the mobile telephone network operator, the customer?s creditworthiness is verified, the performance parameters desired by the customer (tariff, roaming, connection itemization in the invoice, etc.) are determined and a mobile telephone number by which the customer can subsequently be reached in the mobile telephone network is assigned to the SIM card.
EuroPat v2

Dort werden die Angaben durch Personal des Netzwerkbetreibers manuell gespeichert, wird die Bonität des Kunden überprüft, wird der SIM-Karte die angegebene Rufnummer zugewiesen und die SIM-Karte für die gewünschten Leistungsmerkmale freigeschaltet.
There, the information is manually stored by the network operator?s personnel, the customer?s creditworthiness is verified, the specified dial number is assigned to the SIM card and the SIM card is cleared for the desired performance parameters.
EuroPat v2

Lena Hoschek sendet dem Kunden daraufhin per E-Mail eine Bestellbestätigung und prüft das Angebot auf seine tatsächliche Durchführbarkeit, sowie ggf die Bonität des Kunden.
Lena Hoschek then sends the customer an email with a confirmation and checks the offer regarding its actual feasibility and, where appropriate, the credit-worthiness of the customer.
ParaCrawl v7.1

Da die Anforderungen der finanzierenden Institute an die Bonität ("Güte") des Kunden gestiegen sind, ist hier der Fachmann immer mehr gefragt.
Since the demands that the financing institutions are setting to the credit standing of the customer have increased, it gets more and more important to be expert in this subject.
ParaCrawl v7.1

Zetos GmbH behält sich vor, Erkundigungen einzuholen oder Aufträge abzulehnen im Falle von Zweifeln über die Identität oder die Bonität des Interessenten oder Kunden, sowie über die sachgemässe und rechtskonforme Verwendung der Waren.
Zetos GmbH also reserves the right to conduct enquiries or to refuse orders in case of doubts about the identity or the solvency of the prospect or the customer, as well as the appropriate and legally compliant use of the goods.
ParaCrawl v7.1

Ob die Direktbank ein Konto eröffnet oder nicht, hängt allerdings von der Einschätzung der Bonität des Kunden ab.
However, whether the direct bank opens an account or not depends on the assessment of the customer´s creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise vermeidet man aus der diese Konflikte beginnen, die oft zwischen Vertrieb und Kreditabteilungen entstehen: die Vertriebsabteilung will Umsatz um jeden Preis zu erhöhen, unabhängig von der Bonität des Kunden, während die Kreditabteilung jedes Risiko zu laufen nicht will von Forderungsausfällen.
In this way one eliminates from the start those conflicts that often arise between the sales and credit departments: the sales department wants to increase sales at all costs, irrespective of the creditworthiness of the customer, while the credit department does not want to run any risk of bad debts.
ParaCrawl v7.1

Ein Doppel der Postkarte geht an die Bank, die die Authentizität der Unterschrift und die Bonität des Kunden bescheinigt.
A duplicate of the postcard is sent to the bank that certifies the authenticity of the signature and the credit rating of the customer.
EuroPat v2

Bei begründeten Zweifeln an der Bonität des Kunden, ist Schmierling GmbH berechtigt, die Vertragserfüllung gegenüber dem Kunden zu verweigern.
In the case of reasonable doubts about the creditworthiness of the customer, Schmierling GmbH shall be entitled to refuse execution of the contract towards the customer.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere können wir Transport, Zollabfertigung, Besteuerung, Finanzierung (je nach Bonität des Kunden) organisieren und zusätzlich Geldtransferkosten sparen.
In particuar, we can organize transport, customs clearance, taxation, financing (depending on the credit rating of the customer) and save money transfer in addition.
CCAligned v1

Zur Überprüfung der Identität bzw. Bonität des Kunden führt unser Partner Abfragen und Auskünfte bei öffentlich zugänglichen Datenbanken sowie Kreditauskunfteien durch.
For the purpose of assessing the customer's identity and/or creditworthiness, our partner requests and collects information from publicly available databases and credit reference agencies.
ParaCrawl v7.1

Zur Überprüfung der Identität bzw. Bonität des Kunden werden Abfragen und Auskünfte bei öffentlich zugänglichen Datenbanken sowie Kreditauskunfteien durchgeführt.
In order to verify the identity or creditworthiness of the customer, inquiries and information are made to publicly accessible databases and credit bureaus.
ParaCrawl v7.1

Bei einigen Direktbanken wird das lockerer gesehen, wenn die Bonität des Kunden bei der Abfrage gut bis sehr gut ist.
Some direct banks are less strict when the customer’s creditworthiness is rated as good to very good.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer ist berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen.
The seller reserves the right to decline an order, for example upon evaluation of the customer's creditworthiness.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Bonität des Kunden sich dort in der letzten Zeit verschlechtert haben, greifen bei vielen Banken beinahe automatisch Sicherheitsmechanismen, die einen möglichen Verlust durch einen notleidenden Kredit begrenzen sollen.
If the creditworthiness rating of the customer has worsened in recent times, many banks almost automatically start the safety mechanisms to limit any potential loss through a necessitous loan.
ParaCrawl v7.1

Die Absendung der Ware erfolgt bei Vorkasse nach Eingang des Kaufpreises, bei Kreditkarten- bzw. Zahlung per Bankeinzug nach erfolgreicher Prüfung der Kreditkartendaten und Bonität des Kunden.
In the case of credit cards or payment by direct debit, goods are dispatched following successful checking of credit card data and the creditworthiness of the customer.
ParaCrawl v7.1

Eine Zahlung auf Rechnung ist bei Bonität des Kunden und je nach persönlichem Score-Faktor bis zu einem Warenbestellwert von maximal EUR 700.- möglich.
A cash account is only for natural persons within Germany, and subject to the customer's creditworthiness on orders of less than EUR 700 -. COD is possible within Germany only.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung - etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden - abzulehnen.
We are entitled to reject the order after examining the creditworthiness of the customer if necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen.
We are entitled to reject the offer for instance after having assessed the customer’s credit standing.
ParaCrawl v7.1

Damit spart sich Number26 den teuren Prüfungsaufwand der Bonität des Kunden und senkt erheblich das Risiko, durch „Kreditausfall“ zu Schaden zu kommen.
This way, Number26 saves the investigation effort of the creditworthiness of the customer and reduces the risk of being harmed through a „loan default”.
ParaCrawl v7.1

Die Bank kennt durch das Girokonto die Bonität des Kunden und stellt den entsprechenden Kreditrahmen zur Verfügung.
Through the current account, the bank knows the creditworthiness (Bonität) of the customer and provides a corresponding credit line.
ParaCrawl v7.1

Olympus behält sich vor, innerhalb von 10 Tagen nach Vertragsschluss durch schriftliche Erklärung zurückzutreten, sollte Olympus im Rahmen einer vorgenommenen Bonitätsprüfung des Kunden Kenntnis von Tatsachen erlangen, die die Bonität des Kunden zweifelhaft erscheinen lassen und die vertragsgemäßen Leistungen des Kunden gefährden.
Olympus reserves the right, within a period of 10 days upon the execution of this contract, to rescind from contract by way of a written declaration, if Olympus within the scope of a conducted solvency check shall become knowledge of facts that the cred-itworthiness of the customer appears to be questionable and jeopardize the performances as provided in the contract.
ParaCrawl v7.1