Translation of "Bodenschätze abbauen" in English

Wer in diesen Meeresgebieten Energie erzeugen, Bodenschätze abbauen oder unterseeische Kabel verlegen will, muss zuvor in einer Verträglichkeitsprüfung nachweisen, dass das Vorhaben die Meeresumwelt nicht erheblich beeinträchtigt.
Anyone wanting to generate energy in these areas, exploit natural resources or lay submarine cables has to prove with an impact assessment that the project will not have considerable adverse effects on the marine environment.
ParaCrawl v7.1

Ich halte zwar eine Übergangsfrist für die AKP-Staaten für erforderlich, doch ebenso notwendig ist es, daß sie im Rahmen der neuen Logik der Regionalisierung der Beihilfen nicht nur in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei unterstützt werden, sondern auch bei der Erschließung ihrer mineralischen Ressourcen und ihrer Bodenschätze, deren Abbau mitunter mit geringem wirtschaftlichen Nutzen für die AKP-Länder selbst erfolgt.
I do believe the ACP countries need a transition period, but they also need support in the context of the new logic of regionalisation of aid, not only in agriculture and fisheries, but also in the exploitation of mineral and underground resources, some of which are being exploited, with slim economic returns to the ACP countries themselves.
Europarl v8