Translation of "Boden gewinnen" in English
Fürs
erste
scheint
die
Atomlobby
an
Boden
zu
gewinnen.
For
the
time
being,
the
nuclear
power
lobby
appears
to
be
gaining
ground.
Europarl v8
Anti-Assad-Rebellen
kämpfen
nun
gegeneinander,
während
die
Dschihadisten
an
Boden
gewinnen.
Anti-Assad
rebels
are
now
fighting
each
other,
as
jihadists
make
gains.
News-Commentary v14
So
können
wir
keinen
Boden
gewinnen.
We
can't
cover
any
ground
like
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Republik
darf
nicht
zulassen,
dass
die
Separatisten
weiter
an
Boden
gewinnen.
The
Republic
cannot
afford
to
let
the
Separatists
gain
any
more
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
gewinnen
Boden
an
einer
Stelle
und
verlieren
ihn
woanders
wieder.
We've
been
taking
ground
in
one
position,
losing
it
in
another.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
das
nicht
am
Boden
gewinnen?
Can't
we
be
close
on
the
ground?
OpenSubtitles v2018
Und
da
könnten
wir
an
Boden
gewinnen.
And
that's
where
we
gain
ground.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
um
Boden
zu
gewinnen
langsam
machen.
Sometimes
to
gain
ground
you
need
to
slow
down.
-
That
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Rebellierende
Teenager,
benutzt
um
Boden
zu
gewinnen.
Rebellious
teenagers
used
to
be
grounded.
ParaCrawl v7.1
Warum
konnte
die
Opposition
an
Boden
gewinnen?
Why
did
the
opposition
gain
terrain?
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
konnte
der
Euro
gegenüber
allen
Rohstoffwährungen
Boden
gewinnen.
Similarly,
the
Euro
gained
ground
against
all
of
the
commodity
currencies.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
gibt
Ideen,
die
an
Boden
gewinnen.
So
there
are
ideas
that
are
gaining
ground.
ParaCrawl v7.1
Selbst
sehr
vertraute
Aktivitäten
verlangen,
dass
wir
neuen
Boden
gewinnen.
Even
familiar
activities
demand
we
take
new
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Angst
davor,
dass
Nationalismus
und
Ausländerfeindlichkeit
an
Boden
gewinnen.
She
is
afraid
of
nationalism
and
xenophobia
gaining
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Mandelbäume
an
Boden
gewinnen
zu
Wein
in
Telde.
The
almond
wins
ground
to
wine
in
Telde.
ParaCrawl v7.1
Auch
europäische
Hersteller
können
in
China
wieder
deutlich
an
Boden
gewinnen.
European
manufacturers
have
the
potential
to
regain
a
lot
of
ground
in
China.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Forderungen
nach
Freiheit
sind
erfolgreich:
Im
allgemeinen
Durcheinander
können
reaktionäre
Kräfte
an
Boden
gewinnen.
Not
all
popular
demands
for
freedom
succeed:
in
the
confusion,
reactionary
forces
can
make
their
move.
News-Commentary v14
Nach
dem
Ereignis
konnte
Chinas
Medienkampagne
gegen
Falun
Gong
jedoch
erheblich
an
Boden
gewinnen.
After
the
event,
however,
China's
media
campaign
against
Falun
Gong
gained
significant
traction.
WikiMatrix v1
Nur
bei
so
weitgehender
Akzeptanz
kann
der
Prozeß
einer
nachhaltigen
Entwicklung
an
Boden
gewinnen.
Only
with
this
broad
degree
of
acceptance
could
the
sus
tainable
development
process
begin
to
take
hold.
EUbookshop v2
Seit
der
Antike
haben
die
aufeinanderfolgenden
Eindringlinge
versuchten,
Boden
zu
gewinnen
dieses
malerische
Land.
Since
antiquity,
successive
invaders
have
tried
to
gain
ground
this
picturesque
land.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Kräfte
können
bei
den
bevorstehenden
Wahlen
noch
mehr
an
Boden
gewinnen.“
And
such
forces
can
gain
even
more
ground
in
the
upcoming
elections.“
ParaCrawl v7.1
Diese
viertönige,
polare
Formel
begann
schon
in
der
romantischen
Musik
an
Boden
zu
gewinnen.
This
4-note
polar
formula
started
gaining
ground
already
in
Romantic
music.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Gefecht
eilen
Sie
während
des
Angriffs
in
die
feindlichen
Gräben
um
Boden
zu
gewinnen.
One
battle
you're
rushing
the
enemy
trenches
during
an
offensive
battle
in
order
to
gain
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
für
die
Schaffung
einer
katholischen
(universalen)
Bewegung
begann
Boden
zu
gewinnen.
The
idea
for
creating
a
catholic
(universal)
movement
began
to
gain
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Revolte
der
alewitischen
Flüchtlinge
half
den
Revolutionären
Zulauf
zu
erhalten
und
neuen
Boden
zu
gewinnen.
The
revolt
of
the
Alevi
migrants
helped
the
revolutionaries
to
reproduce
themselves
and
to
gain
new
ground.
ParaCrawl v7.1
Von
daher
ist
es
also
wichtig,
an
Boden
zu
gewinnen,
nicht
weiterhin
an
Boden
zu
verlieren.
It
is
therefore
essential
to
make
up
lost
ground
rather
than
falling
further
behind.
Europarl v8
Insgesamt
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gegenüber
den
Einfuhren
etwas
an
Boden
gewinnen,
und
sein
Marktanteil
stieg
von
62
%
im
Jahr
1998
auf
64
%
im
UZ.
Overall,
the
Community
Industry
gained
some
ground
at
the
expense
of
imports,
with
market
share
increasing
from
62
%
in
1998
to
64
%
in
the
IP.
DGT v2019