Translation of "Boden der tatsachen" in English

Lassen Sie uns besser wieder ein bisschen auf den Boden der Tatsachen zurückkehren!
Let us bring it all down to earth just a little bit shall we?
Europarl v8

Wir bleiben mit den Füßen auf dem Boden der Tatsachen.
We're gonna play it cool, keep our feet on the ground.
OpenSubtitles v2018

Lass uns auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
I'm very down-to-earth, despite all appearances.
OpenSubtitles v2018

Mehr auf dem Boden der Tatsachen kann man nicht sein.
That's about as grounded as you can get.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komm' mal wieder auf den Boden der Tatsachen.
Now, let's get back to reality, huh?
OpenSubtitles v2018

Falls es Ihnen nichts ausmacht, auf dem Boden der Tatsachen zu arbeiten.
That is if you don't mind working in an area that's a bit more down to earth.
OpenSubtitles v2018

Das hat sie wieder auf den Boden der Tatsachen gebracht, oder?
So much for that shocking her back into reality, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen langsam auf den Boden der Tatsachen kommen.
You must come down to earth at some point.
EUbookshop v2

He, kommt auf den Boden der Tatsachen zurück.
Guys, I think reality stepped out of here about five minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Es brachte mich auf den Boden der Tatsachen zurück.
It brought me down to earth.
Tatoeba v2021-03-10

Dreimal gesicherte Rückhaltebügel bringen Ihre Besucher heil auf den Boden der Tatsachen zurück.
Their heads will still be spinning when they put their feet back on the ground.
ParaCrawl v7.1

Hier werden sie wieder auf den Boden der Tatsachen gebracht.
Here they are brought back to the earth.
ParaCrawl v7.1

Was mich auf den Boden der Tatsachen geholt hat:
What brought me back down to earth:
CCAligned v1

Am 13. April um 7 Uhr sank ich auf den schlammigen Boden der Tatsachen zurück.
But on April 13, I saw reality. A reality made of mire and mud.
OpenSubtitles v2018

Dieses Programm hat Perspektiven, aber es bleibt andererseits auch auf dem Boden der Tatsachen.
Mr Pasty (RDE). — (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our discussion of the Commission's pro gramme gives us a chance to raise once again the question of how much enlargement will cost.
EUbookshop v2

Dein Vater ist eher der Romantiker, und ich bin eher auf den Boden der Tatsachen.
Your father's kind of a head-in-the-clouds romantic, and I'm much more down to earth.
OpenSubtitles v2018