Translation of "Blinder alarm" in English

Vielleicht denken, vielleicht war es blinder Alarm.
They think maybe it was a false alarm.
OpenSubtitles v2018

Aber was Sie sahen, war ein blinder Alarm, richtig?
But what they saw was a hoax, right?
OpenSubtitles v2018

Wenn es ein blinder Alarm war, warum dann das FBI herschicken?
If it was a hoax, then why send in the fbi?
OpenSubtitles v2018

Die ganze Sache ist ... ist nur blinder Alarm.
The whole thing is... is a hoax.
OpenSubtitles v2018

Das ist bestimmt blinder Alarm!
It must be a bomb hoax!
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es handelt sich hier nicht um blinden Alarm.
In my view they are not crying 'wolf'.
Europarl v8

Es könnte sein, dass Unternehmen häufig blinden Alarm geschlagen haben.
It could be that firms have often 'cried wolf.
EUbookshop v2

Wir wollen nicht das Blatt sein, das blinden Alarm schlägt.
We don't wanna be the paper that cries wolf.
OpenSubtitles v2018

Oft schlagen sie blinden Alarm.
Too often, they're crying wolf.
TED2020 v1

Lassen Sie uns nicht blinden Alarm schlagen und ihn hinter der rechtmäßigen Notwendigkeit verstecken, unser Kontrollsystem fortwährend zu verbessern, da dies auch den vielen europäischen Unternehmen schaden könnte, die in der Spielzeugbranche aktiv sind und alle geltenden Vorschriften einhalten, und dies könnte zu einer wichtigen Zeit für deren Herstellung der Fall sein.
Let us not cause a false alarm and disguise it behind the legitimate need to continually update our control systems, because that could also damage the many European businesses that operate in the toy sector and comply with all the rules in force, and it could do so at a crucial time for their production.
Europarl v8

Es kommt doch wohl darauf, diese Angelegenheit im richtigen Verhältnis zu sehen und es zu vermeiden, mit schwarzseherischen Äußerungen, die nicht durch Tatsachen untermauert sind, blinden Alarm zu schlagen.
I think it is very important to keep this matter in proportion and to avoid crying wolf with alarmist statements which are not supported by the facts.
Europarl v8

Mir ist schon klar, dass die Wirtschaft in Umweltangelegenheiten häufig blinden Alarm schlägt, aber wir müssen auch dafür sorgen, dass neue Auflagen für die Unternehmen realistisch und praktisch durchführbar sind und dass sie einem sehr wichtigen Wirtschaftszweig dienen, anstatt ihm zu schaden.
I recognise that in environmental matters we often hear industry crying wolf, but even so we must ensure that new requirements placed upon the companies are realistic and practical and that they enhance rather than damage a very important business.
Europarl v8

Der Obduktionsbericht von Johnson zeigt, dass es ein Irrtum wäre, dies als blinden Alarm abzutun.
The Medical Officer's report on Johnson suggests we were certainly wrong to even consider this might be a hoax.
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner Rat für Sie... wenn Sie das nächste Mal blinden Alarm schlagen wollen, machen Sie das in einem Cafe in South Beach, hmm?
Little suggestion for you - Next time you want to cry wolf, Do it at a caf?
OpenSubtitles v2018

Gefahr ist irgendwie zu einem Lebensumstand für mich geworden, wenn ich mich immer darüber aufregen würde, wenn ich mal wieder in Schwierigkeit stecke, dann wäre das, wie wenn ich selbst blinden Alarm auslösen würde.
Danger, it's a fact of life for me, so if I go getting worked up every time I'm in trouble, it's like I'm crying wolf to myself.
OpenSubtitles v2018

Fletcher, der Grund, warum Sie hier drin sind, ist, dass ich nicht will, dass es jemand hört, wenn Sie noch mal blinden Alarm schlagen.
Fletcher the reason you're in this room is if you're gonna cry wolf I wanna make sure no one hears.
OpenSubtitles v2018

Sehr besonderer Agent Anthony DiNozzo, der blinden Alarm schlug und deshalb jetzt an Paradontitis leiden muss.
Very Special Agent Anthony DiNozzo, Boy Who Cried Wolf And Who Must Now Suffer Periodontal Disease For It.
OpenSubtitles v2018