Translation of "Blickwinkel ändern" in English
Die
Lösung
könnte
sein,
den
Blickwinkel
zu
ändern.
The
solution
might
be
to
change
your
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
einfach
den
Blickwinkel
ändern.
Sometimes
you
have
to
open
up
to
new
perspectives.
CCAligned v1
Aber
ihr
müsst
euren
Blickwinkel
ändern.
But
you
have
to
change
your
angle
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Der
Farbeindruck
kann
sich
je
nach
Blickwinkel
und
Lichtverhältnissen
ändern.
The
color
impression
differs
according
to
the
viewing
angle
and
lighting
conditions.
ParaCrawl v7.1
Versuche
deinen
Blickwinkel
zu
ändern
und
Dinge
aus
einer
andere
Perspektive
zu
sehen.
Try
to
change
your
point
of
view
and
see
things
from
a
different
angle.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
einen
einmal
gespeicherten
Blickwinkel
nachträglich
zu
ändern.
It
is
not
possible
to
change
a
viewing
angle
that
is
already
stored.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Kamera
den
Blickwinkel
ändern?
Will
the
camera
be
changing
angles?
ParaCrawl v7.1
Die
Blickwinkel
ändern
sich
schnell.
The
angles
change
pretty
quickly.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
hilfreich
den
Blickwinkel
zu
ändern,
und
die
Welt
erscheint
in
anderen
Farben.
Sometimes
it
is
useful
to
alter
the
focus,
and
the
world
appears
in
different
colours.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
interaktives
Bild:
Mit
Klicken
und
Ziehen
können
Sie
den
Blickwinkel
ändern.
This
is
an
interactive
image:
click
&
drag
to
change
the
viewpoint.
CCAligned v1
Manchmal
reicht
es,
einen
Schritt
zurück
zu
treten,
um
seinen
Blickwinkel
zu
ändern.
Sometimes
just
stepping
back
will
be
enough
to
change
one’s
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
verschiedene
Möglichkeiten,
den
Blickwinkel
zu
ändern
und
etwas
Anderes
zu
sehen.
You
have
few
options
to
change
some
viewpoints
and
see
other
features.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
das
vor
Augen
halten,
wird
sich
der
ge
samte
Blickwinkel
ändern.
If
we
remember
this,
the
entire
angle
of
vision
will
change.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diesen
Blickwinkel
ändern
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
wieder
in
den
Mittelpunkt
dieser
Problematik
stellen.
We
need
to
change
that
angle
and
place
the
citizens
back
at
the
heart
of
the
problem.
Europarl v8
Um
also
gerecht
zu
sein
und
um
unseren
Blickwinkel
zu
ändern,
müssen
wir
weiteres
Datenmaterial
heranziehen
und
dieses
Datenmaterial
ist
das
BIP
oder
auch
die
Einnahmen
eines
Landes.
So,
to
be
fair
and
to
alter
our
perspective,
we
have
to
bring
in
another
data
set,
and
that
data
set
is
GDP,
or
the
country's
earnings.
TED2013 v1.1
Geben
Sie
Menschen
mit
Behinderung
die
Chance,
Ihren
Blickwinkel
zu
ändern
und
währenddessen
einige
der
größten
Probleme
zu
lösen.
Let
people
with
disabilities
help
you
look
sideways,
and
in
the
process,
solve
some
of
the
greatest
problems.
TED2020 v1
Wir
benötigen
relative
Zahlen,
die
mit
anderen
Daten
verbunden
sind,
so
dass
wir
ein
umfassenderes
Bild
sehen
können,
welches
uns
dann
dazu
bewegt,
unseren
Blickwinkel
zu
ändern.
We
need
relative
figures
that
are
connected
to
other
data
so
that
we
can
see
a
fuller
picture,
and
then
that
can
lead
to
us
changing
our
perspective.
TED2013 v1.1
Um
also
gerecht
zu
sein
und
um
unseren
Blickwinkel
zu
ändern,
müssen
wir
weiteres
Datenmaterial
heranziehen
und
dieses
Datenmaterial
ist
das
BIP
(Bruttoinlandsprodukt)
oder
auch
die
Einnahmen
eines
Landes.
So,
to
be
fair
and
to
alter
our
perspective,
we
have
to
bring
in
another
data
set,
and
that
data
set
is
GDP,
or
the
country's
earnings.
TED2020 v1
Ein
virtueller
Globus
gibt
dem
Nutzer
je
nach
Bedienfunktion
die
Möglichkeit,
sich
frei
in
einer
virtuellen
Umgebung
zu
bewegen,
jeden
beliebigen
Punkt
darauf
anzusteuern,
den
Blickwinkel
zu
ändern
und
über
unterschiedliche
Skalierung
hinein
und
heraus
zu
zoomen.
A
virtual
globe
provides
the
user
with
the
ability
to
freely
move
around
in
the
virtual
environment
by
changing
the
viewing
angle
and
position.
WikiMatrix v1
Perspektive,
Blickwinkel
und
Akustik
ändern
sich
abhängig
davon,
wo
der
Mensch
steht
und
wie
er
sich
bewegt.
Perspective,
angle
of
view,
and
acoustic
and
haptic
properties
change
according
to
where
the
person
is
standing
and
how
he
or
she
moves
relative
to
the
environment.
WikiMatrix v1
Renaissance,
Aufklärung,
Zeitalter
der
Entdeckungen
und
industrielle
Revolution
–
all
diese
Etappen
europäischer
Geschichte
beruhten
auf
der
Bereitwilligkeit
der
Europäer,
ihren
Blickwinkel
zu
ändern
und
neue
Herausforderungen
anzunehmen.
The
Renaissance,
Enlightenment,
exploration
of
the
world
and
industrial
revolution
–
all
these
decisive
steps
in
European
history
relied
on
the
willingness
of
Europeans
to
take
a
fresh
look,
to
attack
a
new
challenge.
EUbookshop v2
Steuern
Sie
Ihren
Blickwinkel,
ändern
Sie
Ihre
Einstellungen,
betrachten
Sie
Ihre
Fotos
und
Videos
sofort
und
übertragen
Sie
sie
auf
Ihr
Smartphone
oder
Tablett.
Control
your
viewing
angle,
change
your
settings,
instantly
view
your
photos
&
videos
and
transfer
them
to
your
smartphone
or
tablet
CCAligned v1
Bisher
sind
sie
jedoch
ein
Problem
für
die
Messtechnik,
da
sich
bei
ihnen
die
Farbe
sowie
deren
Sättigung
und
Helligkeit
je
nach
Blickwinkel
und
Lichtverhältnissen
ändern.
So
far,
however,
they
have
been
a
problem
for
metrology
as
both
their
colour
and
their
saturation
and
brightness
change
according
to
the
perspective
and
the
light
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
zu
beiden
Events
ist
frei.Manchmal
reicht
es,
einen
Schritt
zurück
zu
treten,
um
seinen
Blickwinkel
zu
ändern.
Admission
to
both
events
is
free.Sometimes
just
stepping
back
will
be
enough
to
change
one's
point
of
view.
ParaCrawl v7.1