Translation of "Blick in richtung" in English

Der Blick ist ostwärts in Richtung London gewandt.
The view is looking east towards London.
Wikipedia v1.0

Und eines Tages werfen Sie Ihren scharfsinnigen Blick vielleicht in Richtung der Kuh.
And perhaps, one day, you'll cast your keen eyes in the direction of the cow.
OpenSubtitles v2018

Der Blick in Richtung Hohe Munde lässt Sie verzaubern.
The view towards the Hohe Munde will enchant you.
CCAligned v1

Panoramaaufnahme, aufgenommen auf der Rigi, mit Blick in Richtung Luzern.
Panoramic picture, taken at the Rigi, view in direction Lucerne.
CCAligned v1

Der Blick geht in Richtung Süden, über dem Schächental.
The view goes towards south, across the Schächen Valley.
ParaCrawl v7.1

Der Blick geht hier in Richtung Süden.
Here the sight goes towards south.
ParaCrawl v7.1

Der blick geht hier in Richtung Mont d’Or.
The view here goes towards Mont d’Or.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen weiten Blick in Richtung Karlovy Vary und Umgebung.
You have a wide view toward Karlovy Vary and its surroundings.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick in Richtung Norden können die silbrige und wellenartige Wolken bestaunt werden.
With look in the direction of the north the silvery and wave-like clouds can be marvelled at.
ParaCrawl v7.1

Nun wenden wir unseren Blick nach links in Richtung Teplice.
Now we can shift our gaze to the left towards Teplice centre.
ParaCrawl v7.1

Der Blick geht hier in Richtung unteres Puschlav.
The view goes here onto the lower Val Poschiavo.
ParaCrawl v7.1

Besonders attraktiv ist hier der Außenbereich mit Blick in Richtung Quartiersplatz.
The outdoor area here is particularly attractive, with a view towards the quarter’s central square.
ParaCrawl v7.1

Das Ausführungsbeispiel der Figur 3 stellt einen Blick in Richtung des Rotorinneren dar.
The exemplary embodiment in FIG. 3 represents a plan view in the direction of the rotor interior.
EuroPat v2

Die Fachgruppe Administration möchte reine Administrationsthemen auch mit Blick in Richtung Deployment behandeln.
The administration group would like to deal with pure administration topics with an eye towards deployment.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in Richtung Osten und wir sehen den Leuchtturm von Kap Spartivento.
Looking towards the East, here's the lighthouse of Cape Spartivento.
ParaCrawl v7.1

Hier geht der Blick in Richtung Grafenort.
Here, the view goes towards Grafenort.
ParaCrawl v7.1

Das Schlafzimmer hat einen Blick in Richtung Dorf und ist vom Wohnraum getrennt.
The bedroom has a view towards the village and is separated from the living room.
ParaCrawl v7.1

Der Blick geht in Richtung Norden zum Zentrum der Stadt Budapest.
The view is towards North and the center of the city of Budapest.
ParaCrawl v7.1

Die aus Finnland richten den Blick schon in Richtung Heimat.
Those from Finland glance towards home.
ParaCrawl v7.1

Lilianas Blick fuhr in meine Richtung, und sie zwinkerte mir zu.
Liliana's eyes darted in my direction, and she gave me a wink.
ParaCrawl v7.1

Der Blick geht hier in Richtung von Leysin.
The view here goes towards Leysin.
ParaCrawl v7.1

Hier geht der Blick in Richtung des Südens.
Here, the sight goes towards South.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Blick vom Strand in Richtung San Antonio.
This is the view from the beach to San Antonio.
ParaCrawl v7.1

Ich beobachtete von meinem Garten aus, mit freiem Blick in Richtung Westen.
I watched the eclipse from my garden, with an open view to the west.
ParaCrawl v7.1