Translation of "Blick für das große ganze" in English

Dank ihrer Erfahrung hat sie einen Blick für das große Ganze und kann Entwicklungen beurteilen.
Her experi­ence provides her with an overall view which allows her to detect trends.
EUbookshop v2

Dank Kundenprojekten auf der ganzen Welt haben wir den Blick für das große Ganze.
Thanks to global customer projects, we see the big picture.
ParaCrawl v7.1

Du hast Lust Verantwortung zu übernehmen und behältst den Blick für das „Große Ganze“.
You want to take responsibility and keep an eye on the big picture.
CCAligned v1

Wir realisieren Ihre individuelle Software-Lösung: mit Liebe zum Detail und Blick für das große Ganze!
We implement your custom software solution - with loving attention to detail and an eye on the big picture!
ParaCrawl v7.1

Ich will hier mitnichten einem mittelalterlichen Machiavellismus das Wort reden , ich denke nur , dass wir zur Erfüllung der Vision eines einheitlichen Marktes für Finanzdienstleistungen einen Blick für das Große und Ganze brauchen .
I do not want by any means to advocate Middle Ages Machiavellianism ; but I do think that , to fulfil our vision of a single market for financial services , we need to look at the bigger picture .
ECB v1

Bei alledem was wir tun oder was getan werden muss, dürfen wir uns aber den Blick nicht verstellen für das große Ganze das gemeinsame Haus Europa, den Grundstein, der dafür vor einem halben Jahrhundert gelegt worden ist.
In spite of all what we do and what has to be done we should never permit that the vision of our overall goal is clouded– a common European house, the cornerstone of which was laid half a century ago.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Blick für das große Ganze - Suchmaschinenfreundlichkeit, Wartbarkeit im Alltag, Updatefähigkeit, Erweiterungsfähigkeit, Performance und Sicherheit nehmen wir ernst.
We keep an eye on the big picture - search engine friendliness, maintainability in everyday life, upgradeability, expendability and of course performance and security is what we take very seriously with our technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Blick für das große Ganze - Suchmaschinenfreundlichkeit, Wartbarkeit im Alltag, Update- und Erweiterungsfähigkeit, Performance und Sicherheit nehmen wir ernst.
We keep an eye on the big picture - search engine friendliness, maintainability in everyday life, upgradeability, expendability and of course performance and security is what we take very seriously with our technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Wie nachhaltig Hermes unterwegs ist, zeigen im Folgenden einige Beispiele, mal mit Sinn für das Detail, mal mit dem Blick für das große Ganze:
The following examples, some of which focus on details, some of which look at the big picture, show how sustainably Hermes is on the go.
ParaCrawl v7.1

Digitale Nomaden können nur allzu leicht wichtige Neuerungen verpassen, wodurch ihnen das Gefühl vermittelt wird, dass sie außen vor stehen und den Blick für das große Ganze verloren haben.
It is all too easy for digital nomads to miss important updates, leading them to feel 'out of the loop' and that they've lost sight of the big picture.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen auf den Punkt und packen selbst mit an, verlieren dabei aber nicht den Blick für "das Große und Ganze"
We get to the point and engage, yet we never lose sight of the bigger
ParaCrawl v7.1

Jedes Detail – ob sichtbar oder verborgen – erhielt besondere Aufmerksamkeit, ohne dabei den Blick für das große Ganze oder die Funktionalität zu verlieren.
Every detail – whether visible or hidden – was given special attention, without losing sight of the big picture or the functionality.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könnten Anleger, die sich zu stark auf diesen Aspekt konzentrieren, den Blick für das „große Ganze“ verlieren – und zwar sowohl im Hinblick auf das Risiko als auch bezüglich des Aufwärtspotenzials.
While political risk will remain a source of noise, investors excessively focused on it may miss the bigger picture, both on the downside and on the upside.
ParaCrawl v7.1

Wieder gilt es den Blick für das Große und Ganze nicht zu verlieren und vernünftig und bedacht zu handeln.
Again, it is important of not losing the view on the holistic, acting rationally and deliberately.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem eine Menge Detailarbeit, bei der man aber nie den Blick für das große Ganze verlieren darf.
All in all, a lot of detailed work, without ever losing sight of the big picture.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen kommunikative Teamplayer, die Verantwortung übernehmen wollen und trotz vieler kleiner Details den Blick für das große Ganze nicht verlieren.
We are looking for communicative team players who want to take on responsibility and never lose sight of the bigger picture despite a large number of small details.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil deiner Arbeit mag dir wie eine bloße Schinderei erscheinen, und dadurch kannst du den Blick für das große Ganze verlieren.
You may feel like a lot of your job is filled with drudgery, which can lead you to forget the bigger picture.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie von der ersten bis zur letzten Minute tatkräftig unterstützen: mit seinem Blick für das Ganze, großem Engagement und einer Vielzahl von kleinen sympathischen Gesten, mit Problemlösungen im richtigen Moment und einem hohen Maß an Flexibilität.
This way, you can rest assured: we will support you from the first to the last minute: with a view for the whole picture, good spirit and with a multitude of little things, solutions to problems at the right moment and a high amount of flexibility.
ParaCrawl v7.1