Translation of "Bitte vergleiche" in English
Bitte
vergleiche
mich
nicht
mit
meinem
Bruder.
Please
don't
compare
me
with
my
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
beachte
die
Vergleiche
unten
hinsichtlich
Größe
seit
9.
Juni
von
diesem
selben
Ort.
Please
note
the
comparisons
below
as
to
size
since
June
9
from
this
same
location.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vorher
zur
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
deiner
Erfahrung
mti
deiner
täglichen
normalen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
deiner
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Vision,
die
du
direkt
vor
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Sichtweise
während
der
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Sichtweise,
die
du
unmittelbar
vor
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Sichtweise
während
deiner
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Sichtweise,
die
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest.
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
zu
deiner
täglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung
mit
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung
mit
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest:
nicht
wie
immer
normal,
du
konntest
"fühlen"
was
du
hörtest.
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung
zu
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
Word-Dokumente,
die
im
*.docx-Format
gespeichert
wurden,
können
auch
als
ZIP-konforme
Dateien
bzw.
Office
Open
XML
(OOXML)
Dateien
betrachtet
und
in
DiffDog
verglichen
werden,
beachten
Sie
in
diesem
Fall
bitte,
dass
diese
Vergleiche
zunächst
als
Verzeichnisvergleich
gestartet
werden
müssen
und
die
*.docx-Dateien
im
Register
Dateiarten
des
Dialogfelds
DiffDog
Optionen
als
ZIP-konform
definiert
werden
müssen.
Microsoft
Word
documents
that
have
been
saved
in
the
*.docx
format
can
also
be
considered
and
compared
as
ZIP-conformant
files
and
Office
Open
XML
(OOXML)
files
in
DiffDog,
please
note
that
in
this
case,
the
comparison
initially
has
to
be
started
as
a
directory
comparison
and
that
you
have
to
define
*.docx
files
as
ZIP-conformant
in
the
File
Types
tab
of
the
DiffDog
Options
dialog
box.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
täglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung,
mit
deinem
täglichem
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
Alltags
Vision,
die
du
sogleich
nach
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vorstellung
während
deiner
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Vorstellung,
die
zu
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
zu
deinen
Alltags-Visionen,
die
du
früher
vor
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
deiner
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Vision,
die
du
zur
Zeit
der
Erfahrung
hattest.
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Bitte
vergleiche
Babajis
Kriya
Yoga
mit
dem
Kriya
Yoga,
wie
er
von
Yogananda
und
seinen
Nachfolgern
gefördert
wurde
und
wird.
Question:
Please
compare
Babaji's
Kriya
Yoga
with
the
Kriya
Yoga
promoted
by
Yogananda
and
his
successors.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
täglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
deiner
Erfahrung
zu
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest?
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
deiner
Erfahrung
mit
deinem
alltäglichen
Hören,
daß
du
zur
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest
.
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
deiner
Erfahrung
mit
deinem
alltäglichen
Hören,
das
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest:
Mein
Hören
war
Vibration,
ich
wußte
buchstäblich,
daß
das
was
wir
hören
irgendwie,
aber
während
meiner
Erfahrung,
besonders
das
was
ich
als
wörtliche
Schwingung
der
Klänge
ich
wurde
und
die
Töne
fühlen
konnte,
nicht
nur
hören.
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
My
hearing
was
vibration;
I
know
literally,
that's
what
we
hear
anyways,
but
during
my
experience,
I
experienced
the
literal
vibrations
of
sounds.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
der
Erfahrung
hattest:
Als
ich
von
den
"Fetzen"
attackiert
wurde,
und
ich
in
Dunkelheit
alleine
war,
sah
alles
grau
und
farblos
aus.
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
When
I
was
attacked
by
the
wisps,
and
I
was
in
darkness
alone,
everything
I
saw
looked
gray
and
colorless.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung
mit
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
deiner
Erfahrung
hattest:
Es
gab
keine
Veränderungen
meines
Hörens
außer
daß
ich
hinterher
für
eine
ziemliche
Weile
menschlichen
Töne
nicht
ausstehen
konnte.
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
There
were
no
changes
to
my
hearing
other
than
afterward,
for
quite
a
while,
I
could
not
stand
human
sounds.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
dein
Hören
während
der
Erfahrung
mit
deinem
täglichen
Hören,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
der
Erfahrung
hattest:
Töne
waren
nichts
fürs
Ohr,
sie
waren
für
die
Seele.
Please
compare
your
hearing
during
the
experience
to
your
everyday
hearing
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
Sound
was
not
of
the
ear.
It
was
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Sehvermögen
während
der
Erfahrung
mit
deinem
täglichen
Sehvermögen,
daß
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest:
Ich
hatte
eine
Vision
von
Liebe.
Incredibly
more
vivid
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Unglaublich
lebendiger
Bitte
vergleiche
dein
Vision
während
der
Erfahrung
mit
deiner
täglichen
Vision,
die
du
unmittelbar
vor
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest:
Ich
sah
wie
wunderschön
und
leuchtend
die
Farben
der
Blumen,
der
Bäume
und
des
Grases
waren.
Incredibly
more
vivid
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
I
saw
how
beautiful
and
brilliant
the
colors
of
the
flowers,
the
trees
and
the
grass
were.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergleiche
deine
Sichtweise
während
der
Erfahrung
mit
deiner
alltäglichen
Sichtweise,
die
du
unmittelbar
zu
der
Zeit
deiner
Erfahrung
hattest:
Gut,
vor
der
Todeserfahrung
fuhr
ich
mein
Auto
und
war
ziemlich
schläfrig
und
sehr
müde.
Please
compare
your
vision
during
the
experience
to
your
everyday
vision
that
you
had
immediately
prior
to
the
time
of
the
experience.
Well,
prior
to
the
death
experience
I
was
driving
my
car
and
was
quite
sleepy
and
very
tired.
ParaCrawl v7.1