Translation of "Bitte vergleiche" in English

Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder.
Please don't compare me with my brother.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte beachte die Vergleiche unten hinsichtlich Größe seit 9. Juni von diesem selben Ort.
Please note the comparisons below as to size since June 9 from this same location.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung mit deiner alltäglichen Vision, die du unmittelbar vorher zur Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während deiner Erfahrung mti deiner täglichen normalen Vision, die du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während deiner Erfahrung mit deiner alltäglichen Vision, die du direkt vor deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Sichtweise während der Erfahrung mit deiner alltäglichen Sichtweise, die du unmittelbar vor deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Sichtweise während deiner Erfahrung mit deiner alltäglichen Sichtweise, die du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest.
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung zu deiner täglichen Vision, die du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung mit deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest?
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung mit deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest: nicht wie immer normal, du konntest "fühlen" was du hörtest.
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung zu deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest?
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Microsoft Word-Dokumente, die im *.docx-Format gespeichert wurden, können auch als ZIP-konforme Dateien bzw. Office Open XML (OOXML) Dateien betrachtet und in DiffDog verglichen werden, beachten Sie in diesem Fall bitte, dass diese Vergleiche zunächst als Verzeichnisvergleich gestartet werden müssen und die *.docx-Dateien im Register Dateiarten des Dialogfelds DiffDog Optionen als ZIP-konform definiert werden müssen.
Microsoft Word documents that have been saved in the *.docx format can also be considered and compared as ZIP-conformant files and Office Open XML (OOXML) files in DiffDog, please note that in this case, the comparison initially has to be started as a directory comparison and that you have to define *.docx files as ZIP-conformant in the File Types tab of the DiffDog Options dialog box.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung mit deiner täglichen Vision, die du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung, mit deinem täglichem Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung mit deiner Alltags Vision, die du sogleich nach deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vorstellung während deiner Erfahrung mit deiner alltäglichen Vorstellung, die zu unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung zu deinen Alltags-Visionen, die du früher vor deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während deiner Erfahrung mit deiner alltäglichen Vision, die du zur Zeit der Erfahrung hattest.
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Frage: Bitte vergleiche Babajis Kriya Yoga mit dem Kriya Yoga, wie er von Yogananda und seinen Nachfolgern gefördert wurde und wird.
Question: Please compare Babaji's Kriya Yoga with the Kriya Yoga promoted by Yogananda and his successors.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung mit deiner täglichen Vision, die du unmittelbar vor deiner Erfahrung hattest?
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während deiner Erfahrung zu deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest?
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während deiner Erfahrung mit deinem alltäglichen Hören, daß du zur Zeit deiner Erfahrung hattest .
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während deiner Erfahrung mit deinem alltäglichen Hören, das du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest: Mein Hören war Vibration, ich wußte buchstäblich, daß das was wir hören irgendwie, aber während meiner Erfahrung, besonders das was ich als wörtliche Schwingung der Klänge ich wurde und die Töne fühlen konnte, nicht nur hören.
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience. My hearing was vibration; I know literally, that's what we hear anyways, but during my experience, I experienced the literal vibrations of sounds.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Vision während der Erfahrung mit deiner alltäglichen Vision, die du unmittelbar vor der Erfahrung hattest: Als ich von den "Fetzen" attackiert wurde, und ich in Dunkelheit alleine war, sah alles grau und farblos aus.
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience. When I was attacked by the wisps, and I was in darkness alone, everything I saw looked gray and colorless.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung mit deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor deiner Erfahrung hattest: Es gab keine Veränderungen meines Hörens außer daß ich hinterher für eine ziemliche Weile menschlichen Töne nicht ausstehen konnte.
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience. There were no changes to my hearing other than afterward, for quite a while, I could not stand human sounds.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche dein Hören während der Erfahrung mit deinem täglichen Hören, daß du unmittelbar vor der Zeit der Erfahrung hattest: Töne waren nichts fürs Ohr, sie waren für die Seele.
Please compare your hearing during the experience to your everyday hearing that you had immediately prior to the time of the experience. Sound was not of the ear. It was of the soul.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Sehvermögen während der Erfahrung mit deinem täglichen Sehvermögen, daß du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest: Ich hatte eine Vision von Liebe.
Incredibly more vivid Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience.
ParaCrawl v7.1

Unglaublich lebendiger Bitte vergleiche dein Vision während der Erfahrung mit deiner täglichen Vision, die du unmittelbar vor der Zeit deiner Erfahrung hattest: Ich sah wie wunderschön und leuchtend die Farben der Blumen, der Bäume und des Grases waren.
Incredibly more vivid Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience. I saw how beautiful and brilliant the colors of the flowers, the trees and the grass were.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergleiche deine Sichtweise während der Erfahrung mit deiner alltäglichen Sichtweise, die du unmittelbar zu der Zeit deiner Erfahrung hattest: Gut, vor der Todeserfahrung fuhr ich mein Auto und war ziemlich schläfrig und sehr müde.
Please compare your vision during the experience to your everyday vision that you had immediately prior to the time of the experience. Well, prior to the death experience I was driving my car and was quite sleepy and very tired.
ParaCrawl v7.1