Translation of "Bitte um kontaktaufnahme" in English

Ich interessiere mich für den Kauf der Domain und bitte um Kontaktaufnahme.
I am interested in buying the domain . Please contact me.
CCAligned v1

Um ein Angebot / Rechnung zu erhalten bitte um Kontaktaufnahme .
To receive an offer / invoice please contact AJAX-ZOOM support.
ParaCrawl v7.1

Ich interessiere mich für Ihre Angebote und bitte Sie um Kontaktaufnahme.
I am interested in your products. Please contact me.
CCAligned v1

Ich habe Interesse an Ihren Dienstleistungen und bitte um Kontaktaufnahme.
I'm interested into your services and ask for contact support.
CCAligned v1

Falls Sie ein solches Gerät suchen, bitte um Kontaktaufnahme.
If you are searching such device, please contact us.
CCAligned v1

Ich habe Interesse und bitte um Kontaktaufnahme:
I am interested and would like to be contacted:
CCAligned v1

Wenn Sie Intresse daran haben bitte um Kontaktaufnahme mit mir.
In case of interest please do not hesitate to contact with me. I can speak English, Russian, Polish.
CCAligned v1

Um ein Angebot / Rechnung zu erhalten bitte um Kontaktaufnahme.
To receive an offer / invoice please contact .
ParaCrawl v7.1

Ich interessiere mich für das Objekt $$$TOP-UID$$$ und bitte um Kontaktaufnahme.
I am interested in property $$$TOP-UID$$$ and would love you to get in touch.
CCAligned v1

Sollte jemand Bilder von unseren Seiten verwenden wollen, so bitte ich um Kontaktaufnahme.
If you'd like to use pictures from this site, please contact me.
CCAligned v1

Wenn Sie nicht sicher sind, was alles dabei sein muss, bitte ich um Kontaktaufnahme.
If you are not sure what parts have to be included, just contact me.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Anfragen bitte ich um Kontaktaufnahme per E-Mail (statt Anfragen über ResearchGate).
For further requests, email contact is strongly preferred to network requests (such as via ResearchGate).
ParaCrawl v7.1

Auf Ihrem Konto haben Sie 1 oder 2 Cent von der Nepal Kinderhilfe e.V. mit der Bitte um Kontaktaufnahme erhalten?
On your account you get 1 or 2 cents of the Nepal Children's Aid Association with a request to contact us?
CCAligned v1

Sie können ebenso unseren Elesa Service auf der Homepage in Anspruch nehmen mit der Bitte um Kontaktaufnahme.
You can also use our Elesa Service on the home page and ask to be contacted.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie dieses Angebot in Anspruch nehmen wollen, bitte um rechtzeitige Kontaktaufnahme (mindestens vier Wochen vor der Veranstaltung) bei [email protected].
If you wish to use this service, you are welcome to contact us in a timely manner (at least four weeks prior to the event) at:[email protected].
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Link hier nicht mehr funktionieren, sich geändert haben oder gar unverzeihlicherweise fehlen, bitte ich um Kontaktaufnahme.
If a link should no longer work or downright miss here, please send me a note.
CCAligned v1

Schicken Sie eine kurze Mail mit der Bitte um Kontaktaufnahme und Herr Löw meldet sich bei Ihnen.
Send a short e-mail with the request for contact and Mr. Loew will get in touch with you.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Link hier nicht mehr funktionieren, sich geändert haben oder gar unverzeihlicherweise fehlen, bitte ich um Kontaktaufnahme .
AMX: AMX-Perience If a link should no longer work or downright miss here, please send me a note .
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Daten, die Sie bei der Registrierung für die Nutzung des Forums auf den Webeiten, bei der Bitte um eine Kontaktaufnahme durch einen Berater oder beim Ausfüllen eines Online-Fragebogens angeben, sowie Einzelheiten zu Ihren Besuchen auf unserer Website und zu den Ressourcen, auf die Sie zugreifen.
This includes information provided at the time of registering to use the forum on the Websites, requesting contact from a Consultant, completing any online questionnaire, and details of your visits to our site and the resources you access.
ParaCrawl v7.1

Bei Spätanreisen bitten wir um vorherige Kontaktaufnahme.
For late arrivals please contact us in advance.
CCAligned v1

Fuer etwaige Rueckfragen bitten wir um Kontaktaufnahme.
For any request please contact us.
CCAligned v1

Für weitere Informationen zu diesen oder vergleichbaren Objekten bitten wir um Kontaktaufnahme.
For more information on these items or comparable items, please contact us.
CCAligned v1

Zwecks Terminabstimmung von Besuch bitten wir Sie um Kontaktaufnahme:
In order to make appointment for arrival, please contact:
CCAligned v1

Um Ihnen weitere Informationen bieten zu können, bitten wir Sie um Kontaktaufnahme.
To give you more detailed information on this subject we kindly ask you to contact us directly.
CCAligned v1

Bei näherem Interesse bitten wir um Kontaktaufnahme.
For more details please contact us.
ParaCrawl v7.1

Bei gewünschten Lieferungen außerhalb der Europäischen Union bitten wir um Kontaktaufnahme unter [email protected].
For shipping requests outside the European Union, please contact [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben, so bitten wir um entsprechende Kontaktaufnahme.
If we now have aroused your interest, please contact us.
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen, Bilderwunsch oder weiteren benötigten Informationen bitten wir um Kontaktaufnahme.
Please contact us for questions, image request or other required information.
CCAligned v1

Wenn Sie interessiert sind, bitten wir um Kontaktaufnahme.
If you’re interested, please do not hesitate to contact.
CCAligned v1

Bei Interesse bitten wir um Kontaktaufnahme!
If you are interested please contact us!
CCAligned v1

Zur Absprache von Grösse, Wünschen und Terminen bitten wir um Kontaktaufnahme:
To discuss details of size, your particular wishes and dates, please get in touch with us:
CCAligned v1

Bei einer Bestellung oberhalb dieser Gewichtsgrenze bitten wir um vorherige Kontaktaufnahme.
When ordering above this weight limit, please contact us by mail or telephone.
CCAligned v1

Für Reparaturen bitten wir um vorgängige Kontaktaufnahme!
For repairs please contact us beforehand!
CCAligned v1

Sollte irgendeine Person nicht erwähnt worden sein, bitten wir um Kontaktaufnahme!
Should we have not included anyone, please contact us!
CCAligned v1

Wir bitten Sie um rechtzeitige Kontaktaufnahme für Ihren Wunschtermin.
Please contact us to keep the availability of your desired dates.
CCAligned v1

Bei Fragen zu unserer Zucht bitten wir um direkte Kontaktaufnahme.
If you have any questions about our cattle breeding please contact us directly.
CCAligned v1

Rechteinhaber, die hier nicht erwähnt sind, bitten wir um Kontaktaufnahme.
If you hold rights and are not mentioned here, please contact us.
CCAligned v1

Wir bitten Sie um Kontaktaufnahme über [email protected].
Please contact us on [email protected].
CCAligned v1

Für weitere Informationen zu diesen oder vergleichbaren Objekten, bitten wir um Kontaktaufnahme.
For more information on these objects or comparable objects, thank you for contacting us.
CCAligned v1

Falls Sie weitere Angaben wünschen, bitten wir Sie um Kontaktaufnahme:
If you require additional information, please contact us:
CCAligned v1

Bei Informationsbedarf bitten wir um Ihre Kontaktaufnahme:
If further information is requested please contact:
CCAligned v1

Sollten Sie weitere Fragen haben, bitten wir um Kontaktaufnahme.
Should you have further questions, please contact us.
CCAligned v1

Kunden aus diesen Ländern bitten wir um Kontaktaufnahme vor einer Bestellung.
Customers from these countries are requested to contact us before placing an order.
CCAligned v1