Translation of "Bitte um bestätigung" in English

Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist.
I would ask you to confirm that this is a correct interpretation of what you have just said.
Europarl v8

Diese Bitte um Bestätigung kann auch an die Kommission gerichtet werden.
The request for information may also be addressed to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Ich schickte eine Subraumbotschaft nach Klaestron IV mit Bitte um Bestätigung des Haftbefehls.
I've sent a subspace message to Klaestron IV, requesting confirmation of the warrant.
OpenSubtitles v2018

Guten Tag, Bitte um eine Bestätigung, dass ich diesen Kredit bekomme.
Good day, I kindly ask for confirmation that I get this loan.
ParaCrawl v7.1

In Kürze erhalten Sie eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung.
You will soon receive an e-mail asking you for confirmation.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum hat dem Register eine Bitte um Bestätigung zu übermitteln.
The Center shall submit a verification request to the Registry.
ParaCrawl v7.1

Google nicht sofort zu CNETs Bitte um Bestätigung der Aussage reagieren.
Google did not immediately respond to CNET's request for confirmation of the statement.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um eine Bestätigung, dass die E-Mail gelesen wurde erhalten.
I kindly ask you to receive a confirmation that the email was read.
ParaCrawl v7.1

Nach der Anmeldung wird Ihnen eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung geschickt.
After registration you will receive an e-mail with a request for confirmation.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach nicht, jedoch bitte ich um eine Bestätigung seitens der Kommission.
In my view it will not, but on this too I would like confirmation from the Commission.
Europarl v8

Es wurde eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung Ihrer Anmeldedaten an die angegebene E-Mail gesandt.
An e-mail with the request for confirmation of your registration data has been sent to the specified e-mail.
CCAligned v1

Nach der Registrierung erhält die registrierte Person eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung der Anmeldung.
After the registration the registered person receives an e-mail with the request for confirmation of the registration.
ParaCrawl v7.1

Hierzu versenden wir eine E-Mail-Nachricht mit der Bitte um Bestätigung an die angegebene E-Mail-Adresse.
For this purpose, we send an email message to the email address supplied, requesting confirmation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Registrierung erhalten Sie eine eMail mit der Bitte um Bestätigung Ihrer Registrierung.
That After registration, you will receive an email asking to confirm your registration.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere daran, Frau Kommissarin, und bitte um Ihre Bestätigung, dass sich die schwedische Präsidentschaft für ein generelles Verbot von Werbung ausgesprochen hat, die sich an Kinder richtet.
I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children.
Europarl v8

Nach seiner Entlassung meldete er sich beim Konsulat der USA mit der Bitte um Bestätigung seiner US-amerikanischen Staatsbürgerschaft.
After his release in the spring of 1924, he went to the US consulate in London and asked for confirmation of his American citizenship.
Wikipedia v1.0

In der Praxis geschieht dies in Form einer Nachricht der Abgangszollstelle an die deklarierte Bestimmungszollstelle mit der Bitte um Bestätigung der Abwicklung des fraglichen Vorgangs.
In practice, this takes the form of a message sent by the office of departure to the declared office of destination asking for confirmation of clearance of the operation in question.
EUbookshop v2

Bitte um Bestätigung, dass der Austausch der Zuleitung 1 am Haupttank, Phase 1 und 2, abgeschlossen ist.
Please verify that the P1 ATA removal on replacement cap part 1 and 2 are complete.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte daher um die Bestätigung, daß der Rat anwesend sein wird, um zu demonstrieren, welchen politischen Sinn alle Organe dieser Tagung beimessen.
The President-in-Office spoke to the press after the General Affairs Council but he is not prepared to speak to us. That is a matter we should view with the gravest concern.
EUbookshop v2

Ein solcher Dienst kann nur im Kontext und mit der genauen Definition akzeptiert werden, welche Überwachungsfunktionen nach der Rechtspre­chung in den föderalistischen Systemen als solche gelten, und ich bitte die Kommission um Bestätigung dieser Auslegung.
This can only be acceptable in the context, and with a precise definition, of what is considered the proper role of a supreme inspectorate within a federal system, and I should like to Commission to reaffirm this interpretation.
EUbookshop v2

Hierzu wird eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung an die eingetragene Kontaktadresse gesendet und der Empfänger muss auf einen Bestätigungslink klicken.
For this an e-mail with the request for confirmation is sent to the registered contact address and the recipient must click on a confirmation link.
ParaCrawl v7.1

Wann habe ich den entsprechenden Button in Ihren Browser-Einstellungen, um Chrome der Plattform Standard-Browser, Windows- 8 Prompt erscheint eine einfache Bitte um Bestätigung.
When I used the relevant button in the browser’s settings to make Chrome the platform’s default browser, Windows 8 displayed a simple prompt asking for confirmation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu versenden wir eine E-Mail-Nachricht mit der Bitte um Bestätigung an die bei der Anmeldung angegebene E-Mail-Adresse.
For this, we send an e-mail requesting confirmation of the e-mail address provided at the registration.
ParaCrawl v7.1

Dieses wurde über diplomatische Kanäle nach Washington weitergegeben und es wurde erneut versucht, vom Vatikan eine Bestätigung zu erhalten (dieser hatte bis dahin die erste Bitte um Bestätigung ignoriert).
This was forwarded to Washington through diplomatic channels, and again an attempt was made to get confirmation by the Vatican (which had thus far ignored the first request for confirmation).
ParaCrawl v7.1

Hierzu versenden wir eine E-Mail-Nachricht mit der Bitte um Bestätigung an die bei der Registrierung angegebene E-Mail-Adresse.
For this we send an e-mail message requesting confirmation to the e-mail address given by you when registering for the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie in die Kontaktaufnahme per E-Mail einwilligen, verwenden wir das sog. Double-Opt-In-Verfahren, d.h. wir senden Ihnen eine E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse mit der Bitte um Bestätigung Ihrer Einwilligung.
If you give consent to contacting you via email, we will use the so-called "double opt-in procedure", in which we will send you an email to the email address you provided with a request that you confirm your consent.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Termine mit den traditionellen Messen und Märkte der Sabina, sollten Sie immer überprüfen die tatsächliche Durchführung der Veranstaltung Bitte um Bestätigung an die Stadt Know-how:
Regular appointments with the traditional fairs and markets of Sabina, you should always check the actual running of the event asking for confirmation to the City of expertise:
CCAligned v1