Translation of "Bitte teile uns mit" in English
Bitte
teile
uns
mit,
wenn
du
in
Begleitung
deiner
Kinder
kommst.
Please
let
us
know
if
you
are
coming
with
children.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
mit,
welche
Informationen
du
suchst.
By
using
this
contact
form,
please
clarify
which
information
you
are
looking
for.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
Deine
Gehaltsvorstellungen
mit*
Please
tell
us
your
salary
expections*
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
mit
welcher
Farbverlauf
und
welcher
Reißverschluss
bevorzugt
wird.
Please
tell
us
which
gradient
colors
you
prefer
and
which
zipper
you
would
like
me
to
use.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
alle
Möglichkeiten
mit,
wie
du
von
uns
hören
möchtest:
Please
let
us
know
all
the
ways
you
would
like
to
hear
from
us:
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
folgende
Informationen
mit:
Please
let
us
know
the
following
information:
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
mit,
wie
du
von
diesem
Event
erfahren
hast.
Please
tell
us
how
you
heared
about
this
event.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
vorab
mit
falls
Du
damit
nicht
einverstanden
bist.
Please
let
us
know
in
advance
if
you
do
not
want
your
presentation
recorded.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teile
uns
mit,
wenn
du
Fragen,
Anliegen
oder
Beschwerden
über
einen
Access-Consciousness-Facilitator
hast.
Please
let
us
know
if
you
have
questions,
concerns
or
complaints
about
an
Access
Consciousness
Facilitator.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teile
uns
mit,
in
welcher
Sprache
du
den
Titel
und
die
Beschreibung
verfassen
wirst.
Please
indicate
the
language
of
the
text
you
will
insert
in
the
title
and
description.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teile
uns
auch
mit,
wo
unser
Link
auf
deiner
Seite
zu
finden
ist
(Backlink).
Please
write
us,
where
we
can
find
our
Backlink
on
your
site.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
mit,
was
Dich
zu
dieser
spontanen
Bewerbung
motiviert,
was
Deine
Kernkompetenzen
sind
und
was
Dich
für
eine
zukünftige
Karriere
bei
Web
Essentials
interessiert.
Please
tell
us
what
moves
you
for
this
spontaneous
application,
what
your
main
skills
are
and
what
attracts
you
in
a
future
career
at
Web
Essentials.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
mit,
warum
du
dich
für
einen
bestimmten
Lehrberuf
bewirbst
und
was
du
bereits
getan
hast,
um
diesen
Lehrberuf
näher
kennenzulernen.
Please
tell
us
why
you
are
applying
for
a
particular
profession
and
what
you
have
already
done
to
find
out
about
it.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teile
uns
mit,
wenn
du
etwas
nicht
verstehst,
etwas
nicht
funktioniert
oder
einfach,
wie
dir
Dinox
gefällt!
Please
let
us
know
if
you
do
not
understand
something,
something
does
not
work
or
just
how
likes
you
Dinox.
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
auch
mit,
ob
du
mit
Pauschalangeboten
pro
Projekt
arbeitest
oder
eine
Angabe
über
die
Höhe
Deines
Stundensatzes.
Please
let
us
know
as
well
if
you
are
working
with
package
deals
per
project
or
the
amount
of
your
hourly
rate.
CCAligned v1
Klicke
auf
'this
link'
und
erzeuge
ein
neues
Thema
-
bitte
teile
uns
folgendes
mit:
Click
on
'this
link'
and
create
a
new
issue
-
Please
let
us
know:
CCAligned v1
Bitte
teile
uns
unverzüglich
mit,
wenn
du
Grund
zu
der
Annahme
hast,
dass
dein
Passwort
missbräuchlich
verwendet
wurde.
Please
notify
us
immediately
if
you
believe
your
password
has
been
misused.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
irgend
einen
Fehler
findest
-
bitte
teile
ihn
uns
mit
und
verzeihe
uns,
denn
wir
arbeiten
ständig
an
unserem
Deutsch.
If
you
find
any
mistakes
-
please
let
us
know
and
forgive
us.
After
all,
we
are
still
working
on
our
English.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teile
uns
unter
Feedback
mit,
warum
du
beschlossen
hast,
dich
abzumelden,
damit
wir
unser
Angebot
verbessern
können.
Please
inform
us
why
you
decided
to
delete
your
account
so
that
we
can
improve
our
service
under
Feedback
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
das
mit.
Please
tell
us
that.
Europarl v8
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wenn
Sie
eine
Spendenquittung
wünschen!
Please
let
us
know
if
you
will
need
a
donation
receipt!
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
dies
mit
Ihrer
Bestellung
mit.
Please
inform
us
in
your
order
if
you
like
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilst
du
uns
mit,
welche
Informationen
du
von
uns
erhalten
möchtest.
Please
let
us
know
what
information
you
would
like
to
receive
from
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dennoch
dorthin
reisen,
bitte
teilen
Sie
mit
uns
Ihre
Entdeckungen!
Palm
Springs
If
you
really
must
go,
please
share
your
discoveries
with
us!
ParaCrawl v7.1
Irgendwelche
Ideen,
bitte
teilen
mit
uns
frei
&
exkl.
Any
ideas
,
please
share
with
us
freely!
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
ob
Sie
eine
Frist
einhalten
müssen.
Please
let
us
know
if
you
have
a
deadline.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
welche
Anwendungsgebiete
Sie
besonders
interessieren:
Please
let
us
know,
which
areas
of
application
are
you
interested
in:
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wer
eincheckt.
Please
tell
us
who
will
be
checking
in.
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
kurz
mit,
warum
diese
E-Mail
kein
Spam
ist:
Please
let
us
know
why
this
email
is
not
spam:
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit
warum
Sie
Interesse
an
einem
Demo-Zugang
haben:
Please
let
us
know
why
you
are
interested
in
our
demo
access:
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wofür
Sie
die
Zertifikat-Details
verwenden
möchten.
Please
let
us
know
how
you
intend
to
use
the
certificate
details.
CCAligned v1
Bitte
teilen
sie
uns
mit,
ob
Sie
eine
spezielle
Diät
brauchen:
Please
tell
us
if
you
have
any
dietary
needs:
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wenn
Sie
nach
18:00
Uhr
anreisen
möchten.
Please
let
us
know,
if
you
want
to
check-in
later
than
18:00.
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
welche
Krankheit
Sie
haben?
Please
tell
us
which
disease
you
have?
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
welche
Informationen
Sie
wünschen.
Please
tell
us
what
information
you
are
looking
for.
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
ob
Sie
Kinder
und
deren
Alter
haben.
Please
let
us
know
if
you
have
children
and
their
ages.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
was
Sie
an
pylon
mögen:
Please
tell
us
what
you
like
about
pylon:
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
ob
Sie
eine
Diät
haben.
Please
tell
us
if
you
have
a
diet.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wie
Sie
auf
jobvector
aufmerksam
wurden.
Please
inform
us
how
you
found
out
about
jobvector.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit
für
welches
Fahrzeug
Sie
sich
interessieren.
Please
contact
us
for
which
cars
you
are
interested.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit:
Welche
Produkte
verpacken
Sie?
Please
tell
us:
What
products
do
you
package?
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
oder
Barrieren
vorfinden.
Please
inform
us
if
you
have
problems
or
if
you
encounter
barriers.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit
ob
Sie
Spyware
Terminator
2015
weiterempfehlen
würden.
Let
us
know
if
you’d
recommend
Spyware
Terminator
2015
to
others.
ParaCrawl v7.1